Übersetzung für "Give an understanding" in Deutsch
I'm
going
to
give
you
an
understanding
of
what
you've
become.
Ich
werde
dir
zu
verstehen
geben,
zu
was
du
geworden
bist.
OpenSubtitles v2018
Just
this
is
enough
to
give
rise
to
an
understanding.
Genau
das
ist
genug,
um
Verständnis
aufkommen
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
The
appended
drawings
are
intended
to
give
an
improved
understanding
of
the
embodiments
of
the
invention.
Die
beiliegenden
Zeichnungen
sollen
ein
weiteres
Verständnis
der
Ausführungsformen
der
Erfindung
vermitteln.
EuroPat v2
I
would
like
to
give
you
an
understanding
of
the
topic
in
this
chapter.
Das
und
einiges
mehr
möchte
ich
Ihnen
gerne
in
diesem
Kapitel
näher
bringen.
ParaCrawl v7.1
Give
your
child
an
understanding
of
their
schedule:
Vermitteln
Sie
Ihrem
Kind
dessen
Tagesablauf:
ParaCrawl v7.1
Virgos
will
give
an
understanding
of
the
motives
of
other
people
and
compassion
for
them.
Die
Jungfrau
wird
die
Motive
anderer
Menschen
und
das
Mitgefühl
für
sie
verstehen.
ParaCrawl v7.1
If
possible,
I
wish
to
give
everyone
an
understanding
of
what
mobility
means
in
the
21st
century.
Ich
möchte
möglichst
jedem
ein
Verständnis
davon
vermitteln,
was
ist
Mobilität
im
21.
Jahrhundert?
ParaCrawl v7.1
However,
I
hope
to
give
you
an
understanding
of
the
ease
and
naturalness
of
my
work.
Ich
hoffe
aber
Ihnen
damit
die
Leichtigkeit
und
Natürlichkeit
die
meine
Arbeit
prägt
näher
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
We
would
love
to
give
you
an
understanding
of
the
Balinese
pleasure
in
eating
and
enjoyment
in
our
restaurant.
Die
balinesische
Freude
am
Essen
und
Genießen
möchten
wir
Ihnen
in
unserem
Restaurant
näher
bringen.
ParaCrawl v7.1
This
apprenticeship
enables
us
to
give
young
people
an
understanding
of
the
world
of
procurement
and
logistics.
Diese
Lehre
ermöglicht
es,
die
Welt
der
Beschaffung
und
Logistik
jungen
Menschen
näher
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
The
following
flowchart
will
give
you
an
understanding
of
the
preferred
method
of
spiritual
healing
from
a
spiritual
perspective.
Die
folgende
Tabelle
wird
Ihnen
ein
Verständnis
der
bevorzugten
Methode
aus
spiritueller
Sicht
vermitteln.
ParaCrawl v7.1
I
don’t
get
tired
to
try
to
give
the
adolescentes
an
understanding
of
this
knowledge
and
understanding.
Und
dieses
Wissen
und
Verstehen
werde
ich
nicht
müde
den
Jugendlichen
Tarrafals
näher
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
The
organisation
understands
it-self
as
an
ambassador
of
the
European
idea
and
wants
to
give
young
people
an
understanding
of
the
European
project.
Sie
verstehen
sich
als
Botschafter
der
europäischen
Idee
und
wollen
jungen
Menschen
das
europäische
Projekt
näherbringen.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
inspire
you
and
to
give
you
an
understanding
of
the
wonderful
surroundings
of
the
Dolomites.
Ich
möchte
auch
Sie
dafür
begeistern
und
ihnen
die
wunderbare
Bergwelt
der
Dolomiten
näher
bringen.
ParaCrawl v7.1
Module
1
aims
to
give
students
an
understanding
of
the
central
concepts
and
theories
of
public
history.
Modul
1
soll
den
Studierenden
die
zentralen
Konzepte
und
Theorien
von
Public
History
näherbringen.
ParaCrawl v7.1
I
don't
get
tired
to
try
to
give
the
adolescents
an
understanding
of
this
knowledge
and
understanding.
Und
dieses
Wissen
und
Verstehen
werde
ich
nicht
müde
den
Jugendlichen
Tarrafals
näher
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1