Übersetzung für "Get something back" in Deutsch

Say they need authorization get back something so expensive.
Die sagen, für so eine große Rücknahme brauchen sie eine Genehmigung.
OpenSubtitles v2018

I wanted to get something back for myself.
Ich wollte auch mal etwas für mich haben.
OpenSubtitles v2018

I've been... trying to get back something that's already gone.
Ich habe versucht, etwas zurückzuholen, was nicht mehr da ist.
OpenSubtitles v2018

So they want to get something back.
Also wollen sie etwas dafür zurückbekommen.
OpenSubtitles v2018

People like to get something back from the insurance.
Die Menschen wollen von ihrer Versicherung etwas zurückbekommen.
ParaCrawl v7.1

But that should not be about giving aid to get something back.
Dabei sollte es jedoch nicht darum gehen, Hilfe zu leisten und eine Gegenleistung zu erwarten.
Europarl v8

You took Something from me That I can Never get back, Something that Means more to me Than you ever will.
Du hast mir etwas genommen, das mir mehr bedeutet hat, als du ahnst.
OpenSubtitles v2018

That is coming period as quite so steaming, to get back something nice to give!
Das kommt Zeit als ganz so dampf, , um wieder etwas Schönes zu geben!
CCAligned v1

To get back something of her, he fetched from the cupboard at the bedside an old Rheims biscuit-box, in which he usually kept his letters from women, and from it came an odour of dry dust and withered roses.
Um sie greifbarer vor sich zu haben, suchte er aus dem Schranke, der am Kopfende seines Bettes stand, eine alte Blechschachtel hervor, in der ursprünglich einmal Kakes drin gewesen waren und in der er seine »Weiberbriefe« aufbewahrte.
Books v1

If it's gone, it's gone, and if you're really lucky you might get something growing back from the bottom.
Was weg ist, ist weg, und wenn Sie wirklich Glück haben, dann wächst vielleicht etwas von unten nach.
TED2020 v1

I gotta get something back.
Ich muss etwas zurückholen.
OpenSubtitles v2018

At that moment I will get something back from the Member States on the thinking about this issue and I will listen to you and all the comments you have made today.
Zu diesem Zeitpunkt werde ich Rückmeldungen von den Mitgliedstaaten bekommen, wie sie zu dieser Frage stehen, und ich werde Ihnen und allen Kommentaren, die Sie heute abgegeben haben, zuhören.
Europarl v8

Because you're the kind of person who would give something up just to get back something important for someone else.
Weil du die Art Mensch bist, die etwas aufgibt, nur um für jemand anderen etwas Wichtiges zurückzuholen.
OpenSubtitles v2018

And they said that I had been chosen to get back something very special that He had lost.
Sie sagten, dass ich auserwählt sei... um etwas Besonderes zu finden, das er verloren hatte.
OpenSubtitles v2018

And because, assuming that bolos exist everywhere, giving signifies a type of honor for these bolos, which means that in return they also get something back.
Und weil, wenn ich davon ausgehe, dass es überall bolos gibt, das Schenken dann eine Form von Ehre für dieses bolo ausmacht, bekommt es dann ja entsprechend wieder etwas zurück.
ParaCrawl v7.1

But still: think about if maybe you haven't fullheartedly and unconditionally tried for your daughter but always with the expectation to get something back.
Aber überlegen Sie trotzdem, ob es sein kann, dass Sie sich nicht aus ganzem Herzen um Ihre Tochter bemüht haben sondern mit der Erwartung, daraufhin endlich etwas von Ihr zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

Another, less euphemistic, way of putting it is that for every $1 you put into these slot machines, you’ll get 90-something cents back out.
Eine andere, weniger beschönigende Art es auszudrücken, ist, dass für jeden $1 den Sie in diesen Spielautomaten stecken, wieder ca. 90 Cent erhalten.
ParaCrawl v7.1