Übersetzung für "Get something back" in Deutsch
Say
they
need
authorization
get
back
something
so
expensive.
Die
sagen,
für
so
eine
große
Rücknahme
brauchen
sie
eine
Genehmigung.
OpenSubtitles v2018
I
wanted
to
get
something
back
for
myself.
Ich
wollte
auch
mal
etwas
für
mich
haben.
OpenSubtitles v2018
I've
been...
trying
to
get
back
something
that's
already
gone.
Ich
habe
versucht,
etwas
zurückzuholen,
was
nicht
mehr
da
ist.
OpenSubtitles v2018
So
they
want
to
get
something
back.
Also
wollen
sie
etwas
dafür
zurückbekommen.
OpenSubtitles v2018
People
like
to
get
something
back
from
the
insurance.
Die
Menschen
wollen
von
ihrer
Versicherung
etwas
zurückbekommen.
ParaCrawl v7.1
But
that
should
not
be
about
giving
aid
to
get
something
back.
Dabei
sollte
es
jedoch
nicht
darum
gehen,
Hilfe
zu
leisten
und
eine
Gegenleistung
zu
erwarten.
Europarl v8
You
took
Something
from
me
That
I
can
Never
get
back,
Something
that
Means
more
to
me
Than
you
ever
will.
Du
hast
mir
etwas
genommen,
das
mir
mehr
bedeutet
hat,
als
du
ahnst.
OpenSubtitles v2018
That
is
coming
period
as
quite
so
steaming,
to
get
back
something
nice
to
give!
Das
kommt
Zeit
als
ganz
so
dampf,
,
um
wieder
etwas
Schönes
zu
geben!
CCAligned v1
To
get
back
something
of
her,
he
fetched
from
the
cupboard
at
the
bedside
an
old
Rheims
biscuit-box,
in
which
he
usually
kept
his
letters
from
women,
and
from
it
came
an
odour
of
dry
dust
and
withered
roses.
Um
sie
greifbarer
vor
sich
zu
haben,
suchte
er
aus
dem
Schranke,
der
am
Kopfende
seines
Bettes
stand,
eine
alte
Blechschachtel
hervor,
in
der
ursprünglich
einmal
Kakes
drin
gewesen
waren
und
in
der
er
seine
»Weiberbriefe«
aufbewahrte.
Books v1
If
it's
gone,
it's
gone,
and
if
you're
really
lucky
you
might
get
something
growing
back
from
the
bottom.
Was
weg
ist,
ist
weg,
und
wenn
Sie
wirklich
Glück
haben,
dann
wächst
vielleicht
etwas
von
unten
nach.
TED2020 v1
I
gotta
get
something
back.
Ich
muss
etwas
zurückholen.
OpenSubtitles v2018
At
that
moment
I
will
get
something
back
from
the
Member
States
on
the
thinking
about
this
issue
and
I
will
listen
to
you
and
all
the
comments
you
have
made
today.
Zu
diesem
Zeitpunkt
werde
ich
Rückmeldungen
von
den
Mitgliedstaaten
bekommen,
wie
sie
zu
dieser
Frage
stehen,
und
ich
werde
Ihnen
und
allen
Kommentaren,
die
Sie
heute
abgegeben
haben,
zuhören.
Europarl v8
Because
you're
the
kind
of
person
who
would
give
something
up
just
to
get
back
something
important
for
someone
else.
Weil
du
die
Art
Mensch
bist,
die
etwas
aufgibt,
nur
um
für
jemand
anderen
etwas
Wichtiges
zurückzuholen.
OpenSubtitles v2018
And
they
said
that
I
had
been
chosen
to
get
back
something
very
special
that
He
had
lost.
Sie
sagten,
dass
ich
auserwählt
sei...
um
etwas
Besonderes
zu
finden,
das
er
verloren
hatte.
OpenSubtitles v2018
And
because,
assuming
that
bolos
exist
everywhere,
giving
signifies
a
type
of
honor
for
these
bolos,
which
means
that
in
return
they
also
get
something
back.
Und
weil,
wenn
ich
davon
ausgehe,
dass
es
überall
bolos
gibt,
das
Schenken
dann
eine
Form
von
Ehre
für
dieses
bolo
ausmacht,
bekommt
es
dann
ja
entsprechend
wieder
etwas
zurück.
ParaCrawl v7.1
But
still:
think
about
if
maybe
you
haven't
fullheartedly
and
unconditionally
tried
for
your
daughter
but
always
with
the
expectation
to
get
something
back.
Aber
überlegen
Sie
trotzdem,
ob
es
sein
kann,
dass
Sie
sich
nicht
aus
ganzem
Herzen
um
Ihre
Tochter
bemüht
haben
sondern
mit
der
Erwartung,
daraufhin
endlich
etwas
von
Ihr
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Another,
less
euphemistic,
way
of
putting
it
is
that
for
every
$1
you
put
into
these
slot
machines,
you’ll
get
90-something
cents
back
out.
Eine
andere,
weniger
beschönigende
Art
es
auszudrücken,
ist,
dass
für
jeden
$1
den
Sie
in
diesen
Spielautomaten
stecken,
wieder
ca.
90
Cent
erhalten.
ParaCrawl v7.1