Übersetzung für "And get back to you" in Deutsch
Let
me
check
the
details
and
I
will
get
back
to
you
with
the
results
of
my
enquiries.
Ich
werde
der
Sache
nachgehen
und
Ihnen
die
Ergebnisse
meiner
Nachforschungen
zukommen
lassen.
Europarl v8
Well,
I'll
try
to
fix
her
up
as
soon
as
I
can
and
get
her
back
to
you
as
quickly
as
possible.
Ich
versuche,
sie
schnell
zu
heilen
und
sie
euch
dann
gleich
zurückzubringen.
OpenSubtitles v2018
Why
don't
I
look
into
that
and
get
back
to
you
-
with
options.
Ich
sehe
mir
das
an
und
komme
auf
Sie
zurück,
mit
Vorschlägen.
OpenSubtitles v2018
I'll
go
talk
to
Astrid,
and
I'll
get
back
to
you
with
a
game
plan.
Ich
werde
mit
Astrid
sprechen
und
mit
einem
neuen
Schlachtplan
zurückkommen.
OpenSubtitles v2018
Please
leave
me
a
message,
and
I'll
get
back
to
you
as
soon
as
I
can.
Bitte
hinterlassen
Sie
eine
Nachricht,
ich
rufe
schnellstmöglich
zurück.
OpenSubtitles v2018
Leave
a
message
and
I'll
get
back
to
you.
Hinterlassen
Sie
eine
Nachricht,
ich
ruf
Sie
zurück.
OpenSubtitles v2018
I'll
think
about
it
and
get
back
to
you.
Ich
denke
drüber
nach
und
melde
mich.
OpenSubtitles v2018
Please
leave
a
message,
and
I'll
get
back
to
you.
Hinterlassen
Sie
eine
Nachricht,
ich
ruf
zurück.
OpenSubtitles v2018
Leave
me
a
message,
and
I'll
get
back
to
you.
Hinterlassen
Sie
eine
Nachricht
und
ich
rufe
zurück.
OpenSubtitles v2018
Let
me
talk
to
my
boss
and
I'll
get
back
to
you.
Ich
rede
mit
meinem
Chef
und
melde
mich.
OpenSubtitles v2018
Let
me
talk
to
Mr.
Woo,
and
I'll
get
back
to
you.
Ich
spreche
mit
Mr.
Woo
und
melde
mich.
OpenSubtitles v2018
I'll
check,
and
I'll
get
back
to
you.
Ich
werde
das
überprüfen
und
mich
wieder
bei
dir
melden.
OpenSubtitles v2018
Why
don't
I
do
some
digging
-
and
get
back
to
you
on
that?
Ich
grabe
mal
nach
und
sage
Ihnen
dann
Bescheid.
OpenSubtitles v2018
Let
me
talk
to
Sam
and
get
back
to
you.
Lass
mich
mit
Sam
reden
und
dich
zurückrufen.
OpenSubtitles v2018
We'll
think
about
it,
Amadeu,
and
get
back
to
you.
Wir
denken
drüber
nach,
Amadeu,
und
informieren
dich
dann.
OpenSubtitles v2018
Well,
let
me
think
that
over,
and
I'll
get
back
to
you.
Ich
denke
drüber
nach
und
melde
mich.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
work
your
chart
and
get
back
to
you,
okay?
Ich
mache
dein
Horoskop
und
komme
wieder
auf
dich
zu,
ok?
OpenSubtitles v2018
I
will
crunch
the
numbers
and
get
back
to
you
on
that.
Ich
rechne
das
mal
durch
und
gebe
Ihnen
Bescheid.
OpenSubtitles v2018
Leave
me
a
message
and
I'll
get
back
to
you.
Hinterlassen
Sie
eine
Nachricht,
ich
rufe
zurück.
OpenSubtitles v2018
Let
me
speak
again
to
Ruth
and
I'll
get
back
to
you.
Lassen
Sie
mich
nochmal
mit
Ruth
sprechen
und
ich
werde
Sie
informieren.
OpenSubtitles v2018
Why
don't
we
sleep
on
it
and
get
back
to
you
tomorrow.
Wir
schlafen
eine
Nacht
drüber
und
sagen
Ihnen
morgen
Bescheid.
OpenSubtitles v2018
I'll
look
into
it
and
get
back
to
you.
Ich
werde
es
mir
anschauen
und
auf
Sie
zurück
kommen.
OpenSubtitles v2018