Übersetzung für "Get back at you" in Deutsch

You also used the article to get back at me, didn't you?
Und nebenbei wollten Sie sich ein bisschen an mir rächen, nicht?
OpenSubtitles v2018

I agreed to this marriage to get back at you.
Ich akzeptierte die Heirat, um mich zu rächen.
OpenSubtitles v2018

I didn't tell you about him to get back at you.
Ich rede nicht so über ihn, um mich an dir zu rächen.
OpenSubtitles v2018

Louis, I didn't take this to get back at you.
Louis, ich habe den Fall nicht angenommen, um es dir heimzuzahlen.
OpenSubtitles v2018

She will hold onto that grudge forever waiting to get back at you.
Diesen Groll wird sie ewig kultivieren und auf ihre Rache warten.
OpenSubtitles v2018

Get back at me because you could?
Es mir heimzahlen, weil du konntest?
OpenSubtitles v2018

She's doing it to get back at you for being so hard on her.
Sie will es dir heimzahlen, weil du so hart zu ihr warst.
OpenSubtitles v2018

You want to get back at people you think killed your daughter.
Sie wollen es den Menschen, die Ihre Tochter umgebracht haben, heimzahlen.
OpenSubtitles v2018

All right, I'll talk to the boys and I'll get back at you tomorrow.
Ich rede mit den anderen und melde mich morgen.
OpenSubtitles v2018

They can't measure up so they get back at you with jokes.
Sie können nicht mit dir mithalten, also verarschen sie dich.
OpenSubtitles v2018

If he wanted to get back at you, he'd take another kid.
Wenn er Rache will, hätte er ein Kind geschnappt.
OpenSubtitles v2018

I was so pissed at you that night, I wanted to get back at you.
Ich war damals so sauer auf dich.
OpenSubtitles v2018

I'll get back at you.
Ich melde mich wieder bei dir.
OpenSubtitles v2018

And they're hurting people to get back at you?
Sie tun anderen weh, um sich an dir zu rächen?
OpenSubtitles v2018

I guess I was trying to get back at you.
Wahrscheinlich wollte ich es dir heimzahlen.
OpenSubtitles v2018

A t the chime, leave a message and I'll get back to you at the earliest opportunity.
Hinterlassen Sie eine Nachricht und ich melde mich so schnell wie möglich.
OpenSubtitles v2018

We'll get back to you at 0200 with another update.
Wir werden uns um 0200 wieder melden, mit einer weiteren Aktualisierung.
OpenSubtitles v2018