Übersetzung für "Gender mix" in Deutsch

The gender mix was very good with several females riding in the nude.
Der Gender-Mix war sehr gut, da mehrere Frauen nackt reiten.
ParaCrawl v7.1

I would like to conclude, then, by stressing the need to guarantee an equal gender mix in the decision-making and consultative bodies involved in recruitment, promotion, rewards and funding, as well as in the other branches in the sector, in order to introduce statistical monitoring to produce comparative analyses of the working situation faced by women in the various countries of the Union
Ich möchte schließen, indem ich die Notwendigkeit unterstreiche, einen ausgewogenen Geschlechtermix in den Entscheidungs- und Beratungsorganen zu gewährleisten, die an der Einstellung, Förderung, Entlohnung und Finanzierung mitwirken, sowie in den anderen Branchen des Sektors, um eine statistische Aufzeichnung einzuführen, anhand der Vergleichsanalysen der Arbeitssituation der Frauen in den diversen Ländern der Union durchgeführt werden können.
Europarl v8

So, despite some progress in the number of women in research and science, the report underlines the need for long-lasting and far-reaching structural change in universities and research institutions, to promote a gender mix in all study fields and at all levels of scientific careers.
Der Bericht macht deutlich, dass ungeachtet gewisser Fortschritte bezüglich der Zahl der Frauen in Forschung und Wissenschaft ein langfristiger, umfassender struktureller Wandel in Hochschulen und Forschungseinrichtungen vonnöten ist, wenn ein ausgewogenes Geschlechterverhältnis in allen Fachrichtungen und auf allen Ebenen wissenschaftlicher Laufbahnen erreicht werden soll.
TildeMODEL v2018

Viviane Reding, vice-president of the European Commission, gave the opening address, stressing the importance of a gender mix in business for Europe’s economy.
Viviane REDING, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, hat den Abend eröffnet und dabei auf die Herausforderung der Gleichstellung am Arbeitsplatz für die europäische Wirtschaft hingewiesen.
ParaCrawl v7.1

Building on the strength of this, if a sufficient number and gender mix of hardcore cyclists can be found, and similar ride could happen again in March 2010.
Aufbauend auf dieser Tatsache, wenn eine ausreichende Anzahl und Geschlechtermix von Hardcore-Radfahrern gefunden werden kann, und eine ähnliche Fahrt könnte im März 2010 erneut stattfinden.
ParaCrawl v7.1

An estimate was over 35 - but the real improvements were a better gender mix, and better art!
Eine Schätzung war über 35 - aber die wirklichen Verbesserungen waren ein besserer Gender-Mix und bessere Kunst!
ParaCrawl v7.1

A total of 500 German consumers aged from 14 to 65 years were interviewed and the samples were selected to represent the age and gender mix within the population.
Insgesamt wurden 500 deutsche Konsumenten im Alter von 14 bis 65 Jahren, bevölkerungsrepräsentativ nach Alter und Geschlecht quotiert.
ParaCrawl v7.1

I would guess that over 90% were in briefs or less (and paint), and 5-10% of those were nude or bare-breasted despite risk, with gender mix not far even.
Ich würde vermuten, dass mehr als 90% in Slips oder weniger waren (und malen), und 5-10% davon waren trotz Risiko nackt oder nackt, obwohl der Geschlechtermix nicht weit davon entfernt war.
ParaCrawl v7.1

I went to a specialist inspection endocricolog and I took a bunch of pills, gender prematrol pote mix, etc... but without result.
Ich ging zu einem Spezialist Inspektion Endocricolog und ich nahm ein paar Pillen, Prematrol Pote Geschlechterverhältnis, Etc... aber ohne Ergebnis.
ParaCrawl v7.1

Viviane Reding, vice-president of the European Commission, gave the opening address, stressing the importance of a gender mix in business for Europe's economy.
Viviane REDING, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, hat den Abend eröffnet und dabei auf die Herausforderung der Gleichstellung am Arbeitsplatz für die europäische Wirtschaft hingewiesen.
ParaCrawl v7.1

The results are significant in terms of individual performances.These are higher for members of the teams with the greatest degree of gender mix.
Besonders im Hinblick auf die individuellen Leistungen waren die Ergebnisse aufschlussreich. Demnach weisen Menschen, die in stark gemischten Gruppen arbeiten, die höchsten Leistungen auf.
EUbookshop v2

No statistics have been compiled for this year and probably will not be based on the count video, the gender mix and amount of clothing on the participants seemed to be the same as in the last two years (2015 stats).
Es wurden keine Statistiken für dieses Jahr erstellt und werden wahrscheinlich nicht auf dem Count-Video basieren. Der Geschlechtermix und die Anzahl der Kleidungsstücke der Teilnehmer schienen die gleichen zu sein wie in den letzten zwei Jahren (Statistiken für 2015).
ParaCrawl v7.1

Rather body and gender are mixed up, undefined, variable and mutating.
Körper und Geschlecht sind vielmehr durcheinander, unbestimmt, variabel und mutierend.
ParaCrawl v7.1

You can wear bathing suit in some bathes and some of the bathes are mixed gender.
Sie können einen Badeanzug in einigen Bädern tragen und einige der Bäder sind gemischt Geschlecht.
CCAligned v1

This raises the risk of a delayed impact on women, as job losses spread from predominantly male sectors such as construction and manufacturing, to more gender-mixed sectors and the public sector, where more women are employed.
Somit besteht das Risiko einer verzögerten Auswirkung auf die Frauen, da sich die Arbeitsplatzverluste, die zunächst vor allem Männerdomänen wie die Industrie und das Baugewerbe betrafen, nun auch auf andere Branchen ausdehnen, in denen ein ausgewogeneres Verhältnis zwischen weiblichen und männlichen Arbeitnehmern herrscht, sowie auf den öffentlichen Sektor, wo mehr Frauen beschäftigt sind.
TildeMODEL v2018

For the former group, the Commission attempts to balance participation at the time of replacement of members (or at the end of the term of appointment) by requesting a gender-mixed proposal of four candidates for each vacancy.
Für die von ihr selbst ernannten Mitglieder verlangt die Kommission im Bemühen um eine ausgewogene Vertretung bei der Ersetzung von Mitgliedern (bzw. bei Auslaufen ihres Mandats) für jeden zu besetzenden Sitz die Vorlage einer Liste mit jeweils vier Kandidaten – Frauen und Männern.
TildeMODEL v2018

I chose them as my replacement, and they became the first mixed-gender network news team, and they're still doing it today.
Ich wählte sie als meine Nachfolger aus und sie wurden das erste gemischte Nachrichtensprecher-Team und das sind sie heute noch.
OpenSubtitles v2018