Übersetzung für "Gain in value" in Deutsch

They gain in value and offer ongoing income from rent.
Sie bringen Wertsteigerungen und laufende Erträge aus der Vermietung.
ParaCrawl v7.1

So in any case properties in Majorca gain in value.
So gewinnen Immobilien auf Mallorca immer an Wert.
ParaCrawl v7.1

Consumers are willing to reveal personal details if they gain added value in return.
Konsumenten sind bereit Daten von sich preiszugeben, wenn sie im Gegenzug einen Mehrwert erhalten.
ParaCrawl v7.1

Therefore, pocket tens gain a lot in value, both preflop and postflop with possible overcards.
Damit gewinnen Pocket Tens deutlich an Wert, sei es preflop oder postflop bei möglichen Overcards.
ParaCrawl v7.1

Rewards may be represented by the expectation of profitable operation over the asset's economic life and of gain from appreciation in value or realisation of a residual value.
Bei den Vorteilen handelt es sich um die erwarteten Betriebserträge während der wirtschaftlichen Lebensdauer des Vermögensgegenstandes sowie mögliche Gewinne aufgrund von Wertsteigerungen oder Veräußerungen von Restwerten.
JRC-Acquis v3.0

If the renminbi were to gain in value, poor countries’ exports would become more competitive, and their economies would become better positioned to reap the benefits of globalization.
Gewänne der Renminbi an Wert, würden die Exporte der armen Länder wettbewerbsfähiger werden und ihre Volkswirtschaften wären besser aufgestellt, um von der Globalisierung zu profitieren.
News-Commentary v14

Organisations should be encouraged to participate in EMAS on a voluntary basis and may gain added value in terms of regulatory control, cost savings and public image.
Angesichts des zu erwartenden zusätzlichen Vorteils in Form von gesetzlich vorgeschriebener Kontrolle, Kosteneinsparungen und öffentlichem Image sollten Organisationen zur freiwilligen Teilnahme an EMAS angeregt werden.
TildeMODEL v2018

Organisations should be encouraged to participate in EMAS on a voluntary basis and may gain added value in terms of regulatory control, cost savings and public image provided that they are able to demonstrate an improvement of their environmental performance.
Organisationen sollten zur freiwilligen Teilnahme an EMAS angeregt werden und könnten so einen zusätzlichen Vorteil hinsichtlich der behördlichen Kontrolle, der Kosteneinsparungen und ihres Bildes in der Öffentlichkeit erhalten, wenn sie in Bezug auf die Umweltleistung eine Verbesserung ihres Niveaus nachweisen können.
DGT v2019

Whereas organisations should be encouraged to participate in EMAS on a voluntary basis and should gain added value in terms of regulatory control, cost savings and public image;
Organisationen sollten zu einer freiwilligen Beteiligung an EMAS bewegt werden und aus dieser Beteiligung Vorteile hinsichtlich der ordnungspolitischen Kontrolle, der eingesparten Kosten und ihres Ansehens in der Öffentlichkeit ziehen können.
TildeMODEL v2018

Since the circuit sets itself to the highest gain when there are no pulses of sufficient amplitude, it is assured that typical errors in the derivation of QRS pulses, for example unstable attachment of the electrode used to receive the signals, will cause the synchronization to be reestablished, starting with the highest gain value, in the shortest time since such an absence of signals immediately causes an adaptation to new transmission conditions.
Nachdem die Schaltung beim Ausfall von Impulsen ausreichenden Amplitude sich auf höchste Verstärkung einstellt, ist gewährleistet, daß bei typischen Fehlern bei der Ableitung von ORS-Impulsen, beispielsweise der instabilen Befestigung der zur Signalaufnahme verwendeten Elektrode, nach kürzester Zeit die Synchronisation wiederhergestellt wird, da nach einem derartigen Signalausfall umgehend-von den Werten höchster Verstärkung her-eine Anpassung an die neuen Übertragungsverhältnissen erfolgt.
EuroPat v2

Such an estimation would gain in value by increasing the effortB aimed at calibrating and harmonizing the diagnostic procedures practiced at present.
Eine solche Schätzung würde an Wert gewinnen, wenn man sich verstärkt um ausgewogene und abgestimmte Diagnoseverfahren bemühen würde.
EUbookshop v2

Such an estimation would gain in value by increasing the efforts aimed at calibrating and harmonizing the diagnostic procedures practiced at present.
Eine solche Schätzung würde an Wert gewinnen, wenn man sich verstärkt um ausgewogene und abgestimmte Diagnoseverfahren bemühen würde.
EUbookshop v2

Limited editions guarantee a gain in value over time – sculptures and art are the best investments you'll ever make for personalized gifts.
Limitierte Editionen garantieren einen Gewinn im Wert mit Laufe der Zeit – Skulpturen und Kunst sind der beste Investition, die Sie jemals machen werden, fur ein personaliesietes Geschenk.
ParaCrawl v7.1

Also Bockenheim, which is just around the corner, should gain in value, especially its northern parts.
Auch das benachbarte Bockenheim dürfte dadurch noch mehr an Bedeutung gewinnen, insbesondere in seinen nördlichen Bereichen.
ParaCrawl v7.1

If the challenges are met with this idea in mind, then Europe can gain value in the minds of the people again.
Wenn man den Herausforderungen in diesem Sinne begegnet, kann Europa wieder an Wert für die Menschen gewinnen.
ParaCrawl v7.1

Property may gain in value over years, and may provide a good return on investment.
Grundbesitz nimmt in der Regel mit der Zeit an Wert zu, und deine Investition könnte guten Ertrag bringen.
ParaCrawl v7.1

The collecting and archiving of objects, which gain in value due to personal selection and presentation, makes for a subjectively structured and at times also biographical narrative style, thereby reflecting and condensing collective historiography.
Das Sammeln und Archivieren von Objekten, die durch die persönliche Auswahl und die Präsentation an Wert gewinnen, beschreibt eine subjektive, zum Teil auch biografische Erzählweise, sie spiegelt und verdichtet damit die kollektive Geschichtsschreibung.
ParaCrawl v7.1

It should be a give and take scenario, in which customers gain added value in exchange for making a larger purchase or commitment to a company.
Upselling sollte ein Geben und Nehmen sein, bei dem der Kunde im Austausch für einen höherwertigen Kaufabschluss oder eine intensivere Bindung einen bestimmten Mehrwert erhält.
ParaCrawl v7.1

Anchor gain value is understood to mean a minimal value, which is always used for attenuation instead of the attenuation factor of the first reduction facility, if a calculation for this attenuation factor produces a smaller value than the anchor gain value in accordance with an algorithm for a noise reduction.
Unter einem Anchor-Gain-Wert ist ein Mindestwert zu verstehen, der anstelle des Dämpfungsfaktors der ersten Reduktionseinrichtung immer dann zum Dämpfen verwendet wird, wenn eine Berechnung für diesen Dämpfungsfaktor gemäß eines Algorithmus für eine Geräuschreduktion einen kleineren Wert als der Anchor-Gain-Wert ergibt.
EuroPat v2

In an additional advantageous procedure, a dead time is to be provided between the decay of a preceding gain value and the building up of the subsequent gain value, in order to avoid an undesirable overlapping of the decay region of the preceding gain value into the buildup region of the subsequent gain value (e.g., in case of sine signals at a constant level).
In einer weiteren vorteilhaften Verfahrensweise ist zwischen dem Ausschwingen eines vorhergehenden Verstärkungswertes und dem Einschwingen des nachfolgenden Verstärkungswertes eine Totzeit vorzusehen, um ein unerwünschtes Übergreifen des Ausschwingbereichs des vorhergehenden Verstärkungswertes in den Einschwingbereich des nachfolgenden Verstärkungswertes (z.B. bei Sinussignalen mit konstantem Pegel) zu vermeiden.
EuroPat v2