Übersetzung für "Fundamental issue" in Deutsch

Ultimately, for us here in the European Parliament, there is a fundamental issue at stake.
Schließlich geht es für uns hier im Europäischen Parlament um ein grundlegendes Thema.
Europarl v8

Ending street homelessness is a fundamental issue in the European Union.
Die Beendigung der Obdachlosigkeit ist eine grundlegende Frage in der Europäischen Union.
Europarl v8

However, this is not the fundamental issue.
Das ist jedoch nicht die grundlegende Frage.
Europarl v8

Many of my fellow Members have raised today the discussion of the fundamental rights issue.
Viele meiner Kollegen Abgeordneten haben heute die Debatte über die Grundrechte aufgegriffen.
Europarl v8

As a supporting argument, I should like to mention a fundamental issue.
Als zusätzliches Argument möchte ich eine grundlegende Frage vorbringen.
Europarl v8

Another fundamental issue is that of preserving the overall responsibility of the College of Commissioners.
Eine andere grundlegende Frage ist die Beibehaltung der globalen Verantwortung des Kommissionskollegiums.
Europarl v8

The first concerns the fundamental, essential issue of our identity.
Die erste betrifft eine grundlegende und wesentliche Frage unserer Identität.
Europarl v8

Schooling is a fundamental issue that we should today reaffirm.
Das Thema Schulbildung ist von grundlegender Wichtigkeit, was wir heute bekräftigen sollten.
Europarl v8

This is a fundamental issue that I wished to introduce into this debate.
Dies ist ein grundlegendes Thema, das ich in diese Debatte einführen wollte.
Europarl v8

This is a fundamental issue, and it does not only concern environmental policy.
Dies ist eine grundlegende Frage, und sie betrifft nicht nur die Umweltpolitik.
Europarl v8

This provides a sensible framework for this fundamental issue.
Damit wird für diese wichtige Frage ein vernünftiger Rahmen vorgegeben.
Europarl v8

It is not appropriate to speak here about the fundamental issue.
Es ist nicht statthaft, hier zum Thema selbst zu sprechen.
Europarl v8

The fundamental issue is, therefore, to increase the financial perspective.
Grundlegend geht es also darum, die Finanzielle Vorausschau aufzustocken.
Europarl v8

This is a fundamental issue of human and fundamental rights.
Dies ist ein grundlegendes Thema der Menschen- und Grundrechte.
Europarl v8

It is a fundamental rights issue.
Es geht hier um die Frage der Grundrechte.
Europarl v8

But this is not the vital and fundamental issue.
Das ist aber nicht die entscheidende und grundlegende Frage.
Europarl v8

For my country, Austria, this is an absolutely fundamental political issue.
Für mein Land, Österreich, ist das ein ganz zentrales politisches Thema.
Europarl v8