Übersetzung für "Fundamental issue" in Deutsch
Ultimately,
for
us
here
in
the
European
Parliament,
there
is
a
fundamental
issue
at
stake.
Schließlich
geht
es
für
uns
hier
im
Europäischen
Parlament
um
ein
grundlegendes
Thema.
Europarl v8
Ending
street
homelessness
is
a
fundamental
issue
in
the
European
Union.
Die
Beendigung
der
Obdachlosigkeit
ist
eine
grundlegende
Frage
in
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
However,
this
is
not
the
fundamental
issue.
Das
ist
jedoch
nicht
die
grundlegende
Frage.
Europarl v8
Many
of
my
fellow
Members
have
raised
today
the
discussion
of
the
fundamental
rights
issue.
Viele
meiner
Kollegen
Abgeordneten
haben
heute
die
Debatte
über
die
Grundrechte
aufgegriffen.
Europarl v8
As
a
supporting
argument,
I
should
like
to
mention
a
fundamental
issue.
Als
zusätzliches
Argument
möchte
ich
eine
grundlegende
Frage
vorbringen.
Europarl v8
Another
fundamental
issue
is
that
of
preserving
the
overall
responsibility
of
the
College
of
Commissioners.
Eine
andere
grundlegende
Frage
ist
die
Beibehaltung
der
globalen
Verantwortung
des
Kommissionskollegiums.
Europarl v8
The
first
concerns
the
fundamental,
essential
issue
of
our
identity.
Die
erste
betrifft
eine
grundlegende
und
wesentliche
Frage
unserer
Identität.
Europarl v8
Schooling
is
a
fundamental
issue
that
we
should
today
reaffirm.
Das
Thema
Schulbildung
ist
von
grundlegender
Wichtigkeit,
was
wir
heute
bekräftigen
sollten.
Europarl v8
This
is
a
fundamental
issue
that
I
wished
to
introduce
into
this
debate.
Dies
ist
ein
grundlegendes
Thema,
das
ich
in
diese
Debatte
einführen
wollte.
Europarl v8
This
is
a
fundamental
issue,
and
it
does
not
only
concern
environmental
policy.
Dies
ist
eine
grundlegende
Frage,
und
sie
betrifft
nicht
nur
die
Umweltpolitik.
Europarl v8
This
provides
a
sensible
framework
for
this
fundamental
issue.
Damit
wird
für
diese
wichtige
Frage
ein
vernünftiger
Rahmen
vorgegeben.
Europarl v8
It
is
not
appropriate
to
speak
here
about
the
fundamental
issue.
Es
ist
nicht
statthaft,
hier
zum
Thema
selbst
zu
sprechen.
Europarl v8
The
fundamental
issue
is,
therefore,
to
increase
the
financial
perspective.
Grundlegend
geht
es
also
darum,
die
Finanzielle
Vorausschau
aufzustocken.
Europarl v8
This
is
a
fundamental
issue
of
human
and
fundamental
rights.
Dies
ist
ein
grundlegendes
Thema
der
Menschen-
und
Grundrechte.
Europarl v8
It
is
a
fundamental
rights
issue.
Es
geht
hier
um
die
Frage
der
Grundrechte.
Europarl v8
But
this
is
not
the
vital
and
fundamental
issue.
Das
ist
aber
nicht
die
entscheidende
und
grundlegende
Frage.
Europarl v8
For
my
country,
Austria,
this
is
an
absolutely
fundamental
political
issue.
Für
mein
Land,
Österreich,
ist
das
ein
ganz
zentrales
politisches
Thema.
Europarl v8