Übersetzung für "Fulfill role" in Deutsch

In the case of refugees, however, other host-country organizations would have to fulfill this role.
Bei den Flüchtlingen jedoch müssten andere Organisationen des Aufnahmelandes diese Rolle übernehmen.
News-Commentary v14

And where we have no artillery in place, our tanks fulfill that role.
Wo sie fehlen, übernimmt unsere starke Panzerwaffe diese Aufgabe.
OpenSubtitles v2018

He will fulfill the role of True Parents.
Er wird die Rolle der Wahren Eltern erfüllen.
ParaCrawl v7.1

And therefore such an employee can easily fulfill the role of a computer science teacher.
Und deshalb kann ein solcher Mitarbeiter die Rolle eines Informatiklehrers leicht erfüllen.
ParaCrawl v7.1

The Social Democrat is well suited to fulfill this role.
Der Sozialdemokrat ist für diese Aufgabe prädestiniert.
ParaCrawl v7.1

At Ecomare, the seals fulfill an important role as ambassadors of the Wadden Sea.
Die Seehunde spielen bei Ecomare eine wichtige Rolle als Botschafter des Wattenmeeres.
ParaCrawl v7.1

This allows us to fulfill an important role in the health system.
Damit erfüllen wir einen wichtigen Auftrag im Gesundheitssystem.
ParaCrawl v7.1

Thus, the anchor can fulfill a dual role.
Der Anker kann somit eine Doppelfunktion erfüllen.
EuroPat v2

Europe must be able to fulfill its role as the world’s breadbasket well into the future.
Europa muss seine Rolle als Kornkammer der Welt auch morgen noch ausfüllen können.
ParaCrawl v7.1

Where could research libraries themselves get support to fulfill their new role?
Wo könnten Forschungsbibliotheken selbst Unterstützung erhalten, um ihre neue Rolle zu erfüllen?
CCAligned v1

Payment systems fulfill an important role in maintaining the stability of the financial system.
Zahlungssysteme erfüllen eine bedeutende Rolle für die Stabilität des Finanzsektors.
ParaCrawl v7.1

But did John fulfill his role in God's providence?
Hat Johannes seine Rolle in Gottes Vorsehung erfüllt?
ParaCrawl v7.1

Our commercial customers fulfill an important role between consumer and industry.
Unsere Handelskunden erfüllen eine wichtige Vermittlerfunktion zwischen Endverbraucher und Industrie.
ParaCrawl v7.1

For the US proxy war on Syria, Turkey and Jordan fulfill this role.
Für den US-Stellvertreter-Krieg gegen Syrien, erfüllen die Türkei und Jordanien diese Rolle.
ParaCrawl v7.1

The dresser can fulfill the role of a bedside table.
Die Kommode kann die Rolle eines Nachttisches erfüllen.
ParaCrawl v7.1

The EU Commission is called upon to finally fulfill its role as a competition regulator.
Die EU-Kommission muss ihrer Rolle als Wettbewerbshüterin endlich gerecht werden.
ParaCrawl v7.1

Other governments should follow this model in order to fulfill their neglected role as guardian of public health.
Andere Regierungen sollten diesem Modell folgen, um ihrer vernachlässigten Funktion als Hüter der Volksgesundheit nachzukommen.
News-Commentary v14

If it is to fulfill that role, however, it must strengthen its credibility as a responsive and effective leader.
Um diese Rolle auszufüllen, muss er jedoch seine Glaubwürdigkeit als reaktionsstarke und effektive Führungsorganisation stärken.
News-Commentary v14

Mr Björnholm Ottoson expressed the hope that the EU would continue to fulfill this leadership role.
Björnholm Ottoson bringt die Hoffnung zum Ausdruck, dass die EU ihre Führungsrolle weiter ausüben werde.
TildeMODEL v2018

Do you think that school is no longer sufficient to fulfill this role?
Denken Sie, dass die Schule nicht mehr ausreicht, um diese Rolle zu erfüllen?
CCAligned v1

Indeed, the blue luminescence of ripe bananas may fulfill such a role,” according to Kräutler.
Auch die blaue Lumineszenz von Bananen könnte eine derartige Funktion ausüben“, so Kräutler.
ParaCrawl v7.1