Übersetzung für "Fulfill role" in Deutsch
In
the
case
of
refugees,
however,
other
host-country
organizations
would
have
to
fulfill
this
role.
Bei
den
Flüchtlingen
jedoch
müssten
andere
Organisationen
des
Aufnahmelandes
diese
Rolle
übernehmen.
News-Commentary v14
And
where
we
have
no
artillery
in
place,
our
tanks
fulfill
that
role.
Wo
sie
fehlen,
übernimmt
unsere
starke
Panzerwaffe
diese
Aufgabe.
OpenSubtitles v2018
He
will
fulfill
the
role
of
True
Parents.
Er
wird
die
Rolle
der
Wahren
Eltern
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
And
therefore
such
an
employee
can
easily
fulfill
the
role
of
a
computer
science
teacher.
Und
deshalb
kann
ein
solcher
Mitarbeiter
die
Rolle
eines
Informatiklehrers
leicht
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
The
Social
Democrat
is
well
suited
to
fulfill
this
role.
Der
Sozialdemokrat
ist
für
diese
Aufgabe
prädestiniert.
ParaCrawl v7.1
At
Ecomare,
the
seals
fulfill
an
important
role
as
ambassadors
of
the
Wadden
Sea.
Die
Seehunde
spielen
bei
Ecomare
eine
wichtige
Rolle
als
Botschafter
des
Wattenmeeres.
ParaCrawl v7.1
This
allows
us
to
fulfill
an
important
role
in
the
health
system.
Damit
erfüllen
wir
einen
wichtigen
Auftrag
im
Gesundheitssystem.
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
anchor
can
fulfill
a
dual
role.
Der
Anker
kann
somit
eine
Doppelfunktion
erfüllen.
EuroPat v2
Europe
must
be
able
to
fulfill
its
role
as
the
world’s
breadbasket
well
into
the
future.
Europa
muss
seine
Rolle
als
Kornkammer
der
Welt
auch
morgen
noch
ausfüllen
können.
ParaCrawl v7.1
Where
could
research
libraries
themselves
get
support
to
fulfill
their
new
role?
Wo
könnten
Forschungsbibliotheken
selbst
Unterstützung
erhalten,
um
ihre
neue
Rolle
zu
erfüllen?
CCAligned v1
Payment
systems
fulfill
an
important
role
in
maintaining
the
stability
of
the
financial
system.
Zahlungssysteme
erfüllen
eine
bedeutende
Rolle
für
die
Stabilität
des
Finanzsektors.
ParaCrawl v7.1
But
did
John
fulfill
his
role
in
God's
providence?
Hat
Johannes
seine
Rolle
in
Gottes
Vorsehung
erfüllt?
ParaCrawl v7.1
Our
commercial
customers
fulfill
an
important
role
between
consumer
and
industry.
Unsere
Handelskunden
erfüllen
eine
wichtige
Vermittlerfunktion
zwischen
Endverbraucher
und
Industrie.
ParaCrawl v7.1
For
the
US
proxy
war
on
Syria,
Turkey
and
Jordan
fulfill
this
role.
Für
den
US-Stellvertreter-Krieg
gegen
Syrien,
erfüllen
die
Türkei
und
Jordanien
diese
Rolle.
ParaCrawl v7.1
The
dresser
can
fulfill
the
role
of
a
bedside
table.
Die
Kommode
kann
die
Rolle
eines
Nachttisches
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
The
EU
Commission
is
called
upon
to
finally
fulfill
its
role
as
a
competition
regulator.
Die
EU-Kommission
muss
ihrer
Rolle
als
Wettbewerbshüterin
endlich
gerecht
werden.
ParaCrawl v7.1
Other
governments
should
follow
this
model
in
order
to
fulfill
their
neglected
role
as
guardian
of
public
health.
Andere
Regierungen
sollten
diesem
Modell
folgen,
um
ihrer
vernachlässigten
Funktion
als
Hüter
der
Volksgesundheit
nachzukommen.
News-Commentary v14
If
it
is
to
fulfill
that
role,
however,
it
must
strengthen
its
credibility
as
a
responsive
and
effective
leader.
Um
diese
Rolle
auszufüllen,
muss
er
jedoch
seine
Glaubwürdigkeit
als
reaktionsstarke
und
effektive
Führungsorganisation
stärken.
News-Commentary v14
Mr
Björnholm
Ottoson
expressed
the
hope
that
the
EU
would
continue
to
fulfill
this
leadership
role.
Björnholm
Ottoson
bringt
die
Hoffnung
zum
Ausdruck,
dass
die
EU
ihre
Führungsrolle
weiter
ausüben
werde.
TildeMODEL v2018
Do
you
think
that
school
is
no
longer
sufficient
to
fulfill
this
role?
Denken
Sie,
dass
die
Schule
nicht
mehr
ausreicht,
um
diese
Rolle
zu
erfüllen?
CCAligned v1
Indeed,
the
blue
luminescence
of
ripe
bananas
may
fulfill
such
a
role,”
according
to
Kräutler.
Auch
die
blaue
Lumineszenz
von
Bananen
könnte
eine
derartige
Funktion
ausüben“,
so
Kräutler.
ParaCrawl v7.1