Übersetzung für "Frame assembly" in Deutsch
The
assembly
frame
21a
serves
at
the
same
time
as
a
cable
duct
25a
for
the
wiring
of
the
elements.
Der
Montagerahmen
21
dient
gleichzeitig
als
Kabelkanal
25
für
die
Verdrahtung
der
Elemente.
EuroPat v2
An
edge
27,
visible
from
the
hallway
is
formed
by
the
assembly
frame
21b.
Durch
den
Montagerahmen
21
wird
eine
vom
Stockwerk
her
sichtbare
Kante
27
gebildet.
EuroPat v2
The
assembly
frame
is
then
moved
on
with
the
welded
body
parts.
Danach
wird
der
Montagerahmen
mit
den
verschweißten
Karosserieteilen
längs
einer
Fertigungslinie
weiterbewegt.
EuroPat v2
Inclined
guiding
means
53
and
a
spring
54
are
indicated
by
broken
lines
in
the
assembly
frame
11.
Im
Montagerahmen
11
sind
eine
Schrägführung
53
und
eine
Feder
54
angedeutet.
EuroPat v2
Aligning
bores
are
provided
on
lateral
sides
of
the
base
frame
for
assembly
of
these
aligning
rods.
Zur
Montage
dieser
Ausrichtstangen
sind
Ausrichtbohrungen
an
Lateralseiten
des
Basisrahmens
vorgesehen.
EuroPat v2
The
assembly
device
8
comprises
an
assembly
frame
1
.
Die
Montagevorrichtung
8
weist
einen
Montagerahmen
1
auf.
EuroPat v2
In
a
second
step,
the
rolling
elements
are
rotatably
mounted
on
the
assembly
frame.
In
einem
zweiten
Schritt
erfolgt
das
drehbare
Lagern
der
Rollelemente
an
dem
Baugruppenrahmen.
EuroPat v2
In
step
602,
the
rolling
elements
are
rotatably
mounted
on
the
assembly
frame.
In
Schritt
602
erfolgt
das
drehbare
Lagern
der
Rollelemente
an
dem
Baugruppenrahmen.
EuroPat v2
From
frame
building
to
assembly
Patria
guarantees
quality,
down
to
the
finest
detail.
Vom
Rahmenbau
bis
zur
Montage
garantiert
Patria
für
Qualität
bis
in
das
Detail.
ParaCrawl v7.1
So
better
option
in
such
cases
-
the
frame
assembly
and
trim
its
plasterboard.
So
bessere
Option
in
solchen
Fällen
-
die
Rahmenanordnung
und
trimmen
ihre
Gipskartonplatten.
ParaCrawl v7.1
This
is
done
at
the
stage
of
the
frame
assembly.
Dies
wird
in
der
Phase
der
Rahmenanordnung
erfolgen.
ParaCrawl v7.1