Übersetzung für "For negotiation" in Deutsch
Therefore,
we
now
have
a
mandate
for
negotiation
of
the
fisheries
agreement
with
Morocco.
Somit
haben
wir
bereits
ein
Verhandlungsmandat
für
das
Fischereiabkommen
mit
Marokko.
Europarl v8
This
has
been
under
negotiation
for
five
years.
Es
wird
jetzt
seit
fünf
Jahren
darüber
verhandelt.
Europarl v8
These
will
continue
to
constitute
the
basis
for
further
negotiation
in
the
coming
months.
Diese
werden
die
Grundlage
für
weitere
Verhandlungen
in
den
kommenden
Monaten
bleiben.
Europarl v8
I
was,
therefore,
expecting
the
Party
for
Freedom
to
show
greater
support
for
the
negotiation
process.
Daher
hätte
ich
erwartet,
dass
die
Freiheitspartei
den
Verhandlungsprozess
stärker
unterstützt.
Europarl v8
There
are
several
chapters
open
for
possible
negotiation.
Es
sind
noch
einige
Kapitel
offen
für
mögliche
Verhandlungen.
Europarl v8
The
time
appears
to
have
come
for
serious
negotiation
of
a
political
solution.
Es
scheint
der
Zeitpunkt
für
ernste
Verhandlungen
und
politische
Lösungen
gekommen
zu
sein.
Europarl v8
An
environmental
tax
on
energy
has
been
the
subject
of
discussion
and
negotiation
for
more
than
ten
years.
Schon
seit
mehr
als
zehn
Jahren
wird
über
eine
Energiesteuer
gesprochen
und
verhandelt.
Europarl v8
Obviously,
these
issues
also
have
ramifications
for
this
negotiation
process.
Zweifellos
haben
diese
Fragen
auch
Aus-
und
Rückwirkungen
auf
diesen
Verhandlungsprozess.
Europarl v8
Hopefully
it
could
be
turned
into
an
asset
for
that
peace
negotiation
process.
Bleibt
zu
hoffen,
dass
er
den
Verhandlungsprozess
vorantreibt.
Europarl v8
He
must
be
told
very
clearly
that
there
is
no
room
for
negotiation
on
the
Roadmap.
Ihm
muss
klar
gesagt
werden,
über
die
road
map
wird
nicht
verhandelt.
Europarl v8
He
said
that
these
values
are
fundamental
to
our
civilisation
and
are
simply
not
up
for
negotiation.
Ihm
zufolge
sind
dies
grundlegende
Werte
für
unsere
Zivilisation
und
einfach
nicht
verhandelbar.
Europarl v8
The
European
Union's
basic
values
are
not
up
for
negotiation
in
this
dialogue.
Die
Grundwerte
der
Europäischen
Union
sind
in
diesem
Dialog
nicht
verhandelbar.
Europarl v8
Secondly,
I
was
asked
about
the
overall
prospects
for
the
negotiation.
Zweitens
wurde
ich
nach
den
Aussichten
für
die
Verhandlung
insgesamt
gefragt.
Europarl v8