Übersetzung für "For correctness" in Deutsch

However, companies remain responsible for the correctness of the information provided.
Die Unternehmen haften jedoch für die Richtigkeit der erteilten Auskünfte.
TildeMODEL v2018

The responsibility for the correctness of the labelling along the food chain has to be clarified.
Geklärt werden muss die Verantwortung für die Richtigkeit der Kennzeichnung entlang der Lebensmittelkette.
TildeMODEL v2018

The user unit XSi checks the program certificate for correctness.
Von der Benutzereinheit XSi wird das Programmzertifikat auf Korrektheit überprüft.
EuroPat v2

The offeror takes over also no liability for the correctness of the information of the users.
Der Betreiber übernimmt ebenso keine Haftung für die Richtigkeit der Angaben der Nutzer.
CCAligned v1

A guarantee for completeness, correctness and topicality cannot be given however.
Eine Gewähr für Vollständigkeit, Richtigkeit und Aktualität kann jedoch nicht gegeben werden.
ParaCrawl v7.1

For the correctness, completeness and actuality of the content no warranty and liability will be taken.
Für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der Inhalte wird keine Gewähr übernehmen.
ParaCrawl v7.1

Disclaimer A liability for the correctness cannot be taken on of the publications and links.
Eine Haftung für die Richtigkeit der Veröffentlichungen und Links kann nicht übernommen werden.
ParaCrawl v7.1

Who is responsible for the correctness of the data in the Dog's Register?
Wer ist verantwortlich für die Richtigkeit der Daten im Hunderegister?
CCAligned v1

We check the incoming deliveries for correctness and completeness before they are forwarded.
Die eingehenden Lieferungen prüfen wir vor dem Weiterversand auf Richtigkeit und Vollständigkeit.
ParaCrawl v7.1

Although you pay attention to all points, there is no guarantee for correctness and completeness.
Trotz sorgfältiger Erstellung kann keine Garantie für Vollständigkeit und Richtigkeit übernommen werden.
CCAligned v1

For the correctness and actuality of the resistance lists accepts KUROTEC-KTS no guarantee.
Für die Richtigkeit sowie die Aktualität der Beständigkeitslisten übernimmt Kurotec-KTS keine Gewähr.
CCAligned v1

We do not provide any warranty for the correctness, completeness and accuracy of the information.
Wir übernehmen keine Gewähr für die Richtigkeit der Angaben.
CCAligned v1

For completeness and correctness we assume no liability.
Für Vollständigkeit und Richtigkeit übernehmen wir keine Gewähr.
CCAligned v1

We are not liable for correctness with regards to content of statements on this homepage.
Wir haften nicht für die inhaltliche Richtigkeit von Sachaussagen auf dieser Webseite.
CCAligned v1

This brings advantages for the verified correctness of analysis data.
Dies ist vorteilhaft für die sichergestellte Richtigkeit von Analysen.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, no responsibility is accepted for topicality, correctness or completeness.
Gleichwohl wird keine Gewähr für die Aktualität, Korrektheit oder Vollständigkeit übernommen.
ParaCrawl v7.1

Any warranty for the correctness of the numbers is excluded.
Jegliche Haftung für die Richtigkeit der berechneten Werte ist ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Due to these non-binding terms, any liability for correctness of the information is excluded.
Aufgrund dieser Unverbindlichkeit ist jede Haftung fÃ1?4r die Richtigkeit der Informationen ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

A guarantee for the correctness of the data cannot be taken over!
Eine Gewährleistung für die Richtigkeit der Angaben kann nicht übernommen werden!
ParaCrawl v7.1

Even so, we give no guarantee for the correctness, up-to-dateness and accuracy of the information it includes.
Trotzdem besteht keine Gewähr für Fehlerfreiheit, Aktualität und Genauigkeit der bereitgestellten Informationen.
ParaCrawl v7.1

Therefore, we can not assume any liability for their correctness and completeness.
Eine Haftung für deren Richtigkeit und Vollständigkeit können wir deshalb nicht übernehmen.
ParaCrawl v7.1

We do not undertake any liability for their correctness, functionality and up-to-datedness.
Für deren Richtigkeit, Funktionalität und Aktualität übernehmen wir keine Haftung.
ParaCrawl v7.1

No legal responsibility is assumed for the correctness of the data.
Eine Verantwortung in juristischer Hinsicht für die Richtigkeit der Daten wird nicht übernommen.
ParaCrawl v7.1

No responsibility is taken for the correctness of this information.
Für die Richtigkeit und Aktualität der Inhalte wird keine Gewähr übernommen.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, no warranty can be given for its correctness, completenessor topicality.
Für Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität kann der Verlag jedoch keine Gewähr übernehmen.
ParaCrawl v7.1