Übersetzung für "For all concerned" in Deutsch
Matrimonial
and
custody
disputes
are
both
often
heart-rending
for
all
those
concerned.
Ehe-
und
Sorgerechtsstreitigkeiten
sind
oft
für
alle
Betroffenen
aufreibend.
Europarl v8
Negotiation
leads
to
the
most
acceptable
decision
for
all
concerned.
Verhandlungen
bringen
allerdings
die
für
alle
Beteiligten
annehmbarsten
Beschlüsse.
Europarl v8
Will
you
work
with
us
to
provide
protection
for
all
concerned?
Werden
Sie
mit
uns
arbeiten,
um
allen
Betroffenen
Schutz
zu
bieten?
Europarl v8
This
has
been
a
disaster
for
all
concerned.
Das
war
eine
Katastrophe
für
alle
Beteiligten.
Europarl v8
It
is
preferable
for
all
concerned
that
these
are
very
clearly
understood.
Es
ist
im
Interesse
aller
Beteiligten,
daß
diese
Grundsätze
gut
verständlich
sind.
Europarl v8
I
am
sure
this
will
be
a
good
decision
for
all
concerned.
Ich
bin
sicher,
dass
dieser
Beschluss
für
alle
Beteiligten
positiv
ist.
Europarl v8
This
subject
is
fraught
with
difficulties
for
all
concerned.
Dieses
Thema
ist
für
alle
Beteiligten
sehr
heikel.
Europarl v8
It
represents
both
a
historic
challenge
and
an
opportunity
for
all
concerned.
Es
ist
eine
historische
Herausforderung
und
Chance
zugleich
für
alle
Beteiligten.
Europarl v8
We
have
reached
a
satisfactory
outcome
for
all
concerned.
Wir
haben
ein
für
alle
Beteiligten
zufrieden
stellendes
Ergebnis
erreicht.
Europarl v8
What
we
want
is
a
comprehensive,
prudent
and
practicable
arrangement
for
all
concerned.
Wir
wollen
aber
eine
umfassende,
ernsthafte
und
praktikable
Regelung
für
alle
Betroffenen.
Europarl v8
The
more
efficient
the
European
system
is,
the
better
for
all
concerned.
Je
effizienter
das
europäische
System
ist,
desto
besser
für
alle
Beteiligten.
Europarl v8
The
tender
procedures
must
ensure
equality
of
access
for
all
persons
concerned.
Die
Ausschreibungen
müssen
allen
Interessenten
gleichen
Zugang
gewährleisten.
JRC-Acquis v3.0
Also,
the
Commission
intends
to
set
up
an
executive
agency
for
all
programmes
concerned.
Auch
beabsichtigt
die
Kommission,
eine
Exekutivagentur
für
alle
Programme
einzusetzen.
TildeMODEL v2018
It
also
facilitates
equal
treatment
for
all
products
concerned.
Darüber
hinaus
ermöglicht
der
Vorschlag
die
Gleichbehandlung
aller
betroffenen
Produkte.
TildeMODEL v2018
Property
and
collective
rights
can
be
linked
efficiently
with
benefits
for
all
concerned.
Besitz-
und
Kollektivrechte
könnten
effizient
und
vorteilhaft
für
alle
Beteiligten
miteinander
verknüpft
werden.
TildeMODEL v2018
Paying
agencies
shall
ensure
equal
access
for
all
parties
concerned
in
the
event
of
such
limitation.
Die
Zahlstellen
gewährleisten
im
Falle
einer
solchen
Begrenzung
gleichen
Zugang
für
alle
Interessenten.
DGT v2019
This
creates
legal
uncertainty
for
all
concerned
and
makes
it
difficult
to
check
compliance.
Dies
führt
zu
Rechtsunsicherheit
für
alle
Akteure
und
erschwert
die
Überprüfung
ihrer
Einhaltung.
TildeMODEL v2018
The
relevant
auction
processes
shall
start
simultaneously
for
all
concerned
interconnection
points.
Die
jeweiligen
Auktionsverfahren
beginnen
für
alle
betroffenen
Kopplungspunkte
gleichzeitig.
DGT v2019
This
scenario
is
likely
to
be
counterproductive
for
all
concerned.
Dieses
Szenario
könnte
kontraproduktiv
für
alle
Beteiligten
sein.
TildeMODEL v2018
This
situation
is
bad
for
all
concerned.
Dies
bringt
für
alle
Betroffenen
erhebliche
Nachteile
mit
sich.
TildeMODEL v2018
This
in
turn
creates
a
fair
and
level
playing
field
for
all
actors
concerned.
Dies
wiederum
schafft
gleiche
und
gerechte
Bedingungen
für
alle
Beteiligten.
TildeMODEL v2018
A
happy
arrangement
for
all
concerned,
you
might
think.
Eine
für
beide
Seiten
vorteilhafte
Situation,
würde
man
meinen.
TildeMODEL v2018