Übersetzung für "For addressing" in Deutsch

Thank you for addressing us so clearly.
Vielen Dank, daß Sie so deutlich zu uns sprechen.
Europarl v8

Thank you very much for addressing further aspects of this issue.
Vielen Dank, dass Sie weitere Aspekte dieses Themas angesprochen haben.
Europarl v8

What plan is proposed for addressing the extremely complex problems faced by the region?
Welcher Plan wird für die Lösung der äußerst komplizierten Probleme der Region vorgeschlagen?
Europarl v8

Consequently, we need a global strategy for addressing such problems.
Wir benötigen demzufolge eine globale Strategie zur Bekämpfung solcher Probleme.
Europarl v8

Therefore, the United Nations remains an important framework for addressing this problem.
Daher bleiben die Vereinten Nationen ein wichtiger Rahmen für die Regelung dieses Problems.
Europarl v8

In addition, there will be a proposal for a Regulation addressing the collection of statistical information on the use of pesticides;
Außerdem soll eine Verordnung zur Erfassung statistischer Angaben über den Pestizideinsatz vorgeschlagen werden;
TildeMODEL v2018

Social sciences and humanities research is an important element for addressing all of the challenges.
Die Sozial- und Geisteswissenschaften sind ein wichtiger Aspekt zur Bewältigung all dieser Herausforderungen.
TildeMODEL v2018

A clear time horizon will be given for addressing these different priorities.
Für die Behandlung dieser verschiedenen Prioritäten wird ein klarer Zeithorizont vorgegeben.
TildeMODEL v2018

It will also investigate solutions for addressing resource challenges in the European and international context.
Ferner werden Lösungen für die Ressourcenprobleme im europäischen und internationalen Kontext gesucht.
DGT v2019

The main responsibility for addressing trafficking in human beings lies with the Member States.
Die Hauptverantwortung bei der Bekämpfung des Menschenhandels tragen die Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Intelligent processing of data is essential for addressing societal challenges.
Eine intelligente Datenverarbeitung ist für die Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen von zentraler Bedeutung.
TildeMODEL v2018

Responsibility for addressing safety concerns rests with those Member States.
Maßnahmen bei Sicherheitsbedenken fallen in die Zuständigkeit dieser Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

The strategy for addressing these challenges is based on three pillars:
Die Strategie zur Bewältigung dieser Herausforderungen stützt sich auf drei Säulen:
TildeMODEL v2018

The EIB is one of the world’s largest lenders for projects addressing climate change.
Die EIB ist einer der weltweit größten Geldgeber für Klimaschutzprojekte.
TildeMODEL v2018

Moreover, we must keep our instruments for addressing difficult market situations.
Darüber hinaus müssen wir uns für ungünstige konjunkturelle Entwicklungen Handlungsmöglichkeiten bewahren.
TildeMODEL v2018

Full harmonisation could represent an option for addressing this problem.
Volle Harmonisierung könnte eine Option zur Befassung mit diesem Problem sein.
TildeMODEL v2018