Übersetzung für "Do not address" in Deutsch

Grandiose panEuropean schemes for tackling unemployment do not address local need.
Hochtrabende europaweite Pläne zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit gehen an den lokalen Bedürfnissen vorbei.
Europarl v8

These proposals do not address the more general obser ­ vations made above .
Diese Vorschläge betreffen nicht die eher allgemein gehaltenen vorstehenden Anmerkungen .
ECB v1

They do not specifically address health faculties, social sciences or humanities.
Auf Gesundheits-, Sozial- und Geisteswissenschaften gehen sie nicht gesondert ein.
TildeMODEL v2018

These BAT conclusions do not address the following processes or activities:
Diese BVT-Schlussfolgerungen betreffen nicht die folgenden Prozesse oder Tätigkeiten:
DGT v2019

The Commission shall request additional evidence if those assessments do not address all the requirements.
Wenn diese Bewertungen nicht alle Auflagen berücksichtigen, verlangt die Kommission zusätzliche Nachweise.
DGT v2019

However, they do not address specifically the segmentation of the labour market.
Diese Maßnahmen sind jedoch nicht speziell auf die Verringerung der Arbeitsmarktsegmentierung ausgerichtet.
TildeMODEL v2018

Most do not address promotion of the ICT industry, except as far as the regulatory framework is concerned.
Die meisten gehen abgesehen vom Rechtsrahmen nicht auf die Förderung der IKT-Branche ein.
TildeMODEL v2018

These BAT conclusions do not address the following activities:
Diese BVT-Schlussfolgerungen beziehen sich nicht auf die folgenden Tätigkeiten:
DGT v2019

First, the current proceedings do not address those reasons.
Denn zum einen bezieht sich dieses Verfahren nicht auf diese Gründe.
DGT v2019

The new rules do not directly address the issue of the financing of additional security measures.
Die neuen Vorschriften behandeln die Frage der Finanzierung zusätzlicher Sicherheitsmaßnahmen nicht unmittelbar.
TildeMODEL v2018

The present rules do not adequately address composite or bundled services.
Die derzeitigen Vorschriften werden komplexen Leistungen oder Leistungspaketen nicht gerecht.
TildeMODEL v2018

The Council Conclusions do not address the scope of the current data collection.
Die Schlussfolgerungen des Rates beziehen sich nicht auf den Umfang der gegenwärtigen Datensammlung.
TildeMODEL v2018

The views expressed in this document do not address all of the Commission's proposals.
Mit den oben genannten Gesichtspunkten sind die Vorschläge der Kommission nicht erschöpft.
TildeMODEL v2018

The current methods used by customs for controls of goods do not adequately address increasing security concerns.
Mit den bisherigen Warenkontrollen wird der Zoll den wachsenden Sicherheitsbedürfnissen nicht gerecht.
TildeMODEL v2018

Do not address me so informal, madam.
Duzen Sie mich nicht, gnädige Dame.
OpenSubtitles v2018

The majority of these proposals do not address the more general observations made above .
Diese Vorschläge betreffen mehrheitlich nicht die eher allgemein gehaltenen vorstehenden Anmerkungen .
ECB v1