Übersetzung für "Flush through" in Deutsch

Exemplary, that opening of the intermediate wall is flush with the through-opening and the venting opening.
Vorzugsweise fluchtet jene Öffnung der Zwischenwand mit der Durchgangsöffnung und der Entlüftungsöffnung.
EuroPat v2

The proximal end of the force transmission element 16 passes flush through the bore of the seal 40 .
Durch die Bohrung der Dichtung 40 geht das proximale Ende des Kraftübertragungselements 16 bündig hindurch.
EuroPat v2

Access to the interior of the flush tank through the inspection opening is poor, for which reason attachment of the upper end of the copper pipe line to the inlet valve is very time-consuming.
Die Zugänglichkeit zum Innern des Spülkastens durch die Revisionsöffnung ist ungünstig, weshalb der Anschluss des oberen Endes der Kupferrohrleitung an das Einlassventil sehr aufwendig ist.
EuroPat v2

Following this initial rinsing process, the supply of the rinsing agent to the flush nozzles 78 through the flushing line 79 may overlap with this process.
Im Anschluß an diesen ersten Spülvorgang oder auch mit diesem zeitlich überdeckend kann Spülflüssigkeit durch die Spülleitung 79 den Spüldüsen 78 zugeführt werden.
EuroPat v2

This is effected preferably by guiding the objective of the probe flush with and through the opening of a diaphragm which is mounted at some distance in front of the inspection glass.
Dies geschieht vorzugsweise dadurch, daß man das Objektiv der Sonde bündig durch die Öffnung einer Blende führt, die in einigem Abstand vor dem Schauglas angebracht wird.
EuroPat v2

Between respectively two originally adjacent spherical portions is positioned respectively at least one disc-shaped ornamental element which is provided perpendicular to its disc surface and preferably centrally with a through-bore, specifically in such a way that the through-bore of each disc-shaped ornamental element is flush with the through-bores or the outer sleeve portions of the spherical portions lying therein and forms a tubular channel.
Zwischen jeweils zwei ursprünglich benachbarte Kugelabschnitte positioniert man jeweils wenigstens ein scheibenförmiges Schmuckelement, das senkrecht zu seinen Scheibenflächen und vorzugsweise mittig mit einer Durchgangsbohrung versehen ist, und zwar derart, daß die Durchgangsbohrung jedes scheibenförmigen Schmuckelements mit den Durchgangsbohrungen bzw. den darin einliegenden bzw. Außenhülsenabschnitten der Kugelabschnitte fluchten und einen röhrenförmigen Kanal bilden.
EuroPat v2

Since the housing and the lift cage have a second opening which can be aligned such that it is flush, and through which at least one part of a circuit board can be inserted into the lift cage, this makes it possible for a conductor track on the circuit board to be pressed conductively against a cable end by means of a different point on the lift cage.
Dadurch, daß Gehäuse und Liftkäfig eine zweite fluchtend ausrichtbare Öffnung aufweisen, in die ein fingerförmiger Vorsprung eines Schaltungsträgers in den Liftkäfig eingeführt werden kann, wird ermöglicht, daß eine Leiterbahn auf dem Schaltungsträger durch eine andere Stellung des Liftkäfigs leitend gegen ein Kabelende gedrückt wird.
EuroPat v2

The size ratios stated for the pores of the textile fabric allow flow problems to be avoided, whereby very effective filtration materials with large active areas (small particles) can be used without it having to be feared that small particles would trickle out of or flush through the openings.
Die angegebenen Größenverhältnisse der Poren des textilen Flächengebildes erlauben die Vermeidung von Durchfließproblemen, wobei dann sehr effektive Filtermaterialien mit großen Wirkflächen (kleinen Partikeln) verwendet werden können, ohne daß ein Herausrieseln oder Durchschwemmen von kleinen Partikeln durch die Öffnungen zu befürchten wäre.
EuroPat v2

According to the invention, there is formed in each spherical section and in each disc-shaped ornamental element a through-bore which runs perpendicular to the basal surfaces of the spherical portions and of the disc-shaped ornamental element or elements and preferably through the respective centre of same, and is flush with the through-bore(s) of the adjoining spherical portion/portions or respectively disc-shaped ornamental element/elements.
Erfindungsgemäß ist in jedem Kugelabschnitt und in jedem scheibenförmigen Schmuckelement eine Durchgangsbohrung ausgebildet, die senkrecht zu den Grundflächen der Kugelabschnitte und des scheibenförmigen Schmuckelements bzw. der scheibenförmigen Schmukkelementes und vorzugsweise durch deren jeweiligen Mittelpunkt verläuft und mit der bzw. den Durchgangsbohrung(en) des bzw. der angrenzenden Kugelabschnitts/-abschnitte bzw. scheibenförmigen Schmuckelements/-elemente fluchtet.
EuroPat v2

Then it exits from the flush head 1 through the narrow gap 6 along the lance tube 2.
Danach gelangt er aus dem Spülkopf 1 durch den engen Spalt 6 entlang des Lanzenrohres 2 nach aussen.
EuroPat v2

A bolt 16, serving as tension rod, passes through flush bores 15 of bearing section 6 and brake jaw lever 12, said bolt being anchored to supporting projection 4 on the one hand, a spring 17 being tensioned between its other end and brake jaw lever 12.
Durch fluchtende Bohrungen 15 vom Lagerstück 6 und Bremszangenhebel 12 ragt ein als Zuganker dienender Bolzen 16, der einerseits am Tragansatz 4 verankert ist und zwischen dessen anderem Ende und dem Bremszangenhebel 12 eine Feder 17 eingespannt ist.
EuroPat v2

I pictured examining all those young, nubile girls and felt a flush of warmth through my body.
Ich stellte mir vor, wie ich all diese jungen Frauen und Mädchen untersuchte und ich spürte Wärme in meinem Körper aufsteigen.
ParaCrawl v7.1