Übersetzung für "Flush out" in Deutsch
Get
around
the
other
side
and
try
and
flush
him
out.
Gehen
Sie
auf
die
andere
Seite,
vielleicht
scheuchen
wir
sie
auf.
OpenSubtitles v2018
Just
in
case
we
flush
him
out
or
he
crosses
over
to
one
of
the
ranches.
Falls
wir
ihn
aufscheuchen
oder
er
zu
einer
der
Farmen
läuft.
OpenSubtitles v2018
You
stay
here,
I'll
flush
him
out.
Bleib
hier,
ich
stöbere
ihn
auf.
OpenSubtitles v2018
We
fabricated
that
story
to
flush
Allison
out!
Wir
haben
die
Geschichte
erdacht,
um
Allison
aufzuscheuchen!
OpenSubtitles v2018
She
needs
a
blood
transfusion.
The
new
blood
will
flush
the
drug
out
of
her
system.
Das
neue
Blut
wird
die
Droge
aus
ihrem
Körper
spülen.
OpenSubtitles v2018
I'll
flush
the
lions
out
one
by
one
for
you
to
capture.
Ich
scheuche
die
Löwen
da
hin,
und
ihr
schnappt
sie.
OpenSubtitles v2018
Let's
flush
this
fucker
out.
Wir
müssen
diesen
verdammten
Mistkerl
aufscheuchen.
OpenSubtitles v2018
I
know
a
way
to
flush
out
the
beast,
once
and
for
all.
Ich
kenne
einen
Weg,
das
Biest
aufzuscheuchen,
ein
für
alle
Mal.
OpenSubtitles v2018
Between
us
and
the
cops,
we
can
flush
'em
out.
Wir
spüren
sie
schneller
auf
als
die
Cops.
OpenSubtitles v2018
So
you're
gonna
use
the
aether
to
flush
Mara
out?
Du
wirst
also
den
Äther
benutzen,
um
Mara
aufzuscheuchen?
OpenSubtitles v2018
How
do
I
flush
her
out?
Wie
locke
ich
sie
aus
ihrem
Versteck?
OpenSubtitles v2018