Übersetzung für "Flushed with" in Deutsch

Liquid waste may be flushed with large amounts of water.
Flüssigabfall kann mit großen Mengen Wasser weggespült werden.
EMEA v3

In case of accidental spillage into the eyes, the open eyes should be flushed with water.
Bei versehentlichem Augenkontakt sollten die Augen mit Wasser gespült werden.
ELRC_2682 v1

The line can be flushed with 0.9% sodium chloride.
Die Leitung kann mit Natriumchlorid 0,9 % gespült werden.
ELRC_2682 v1

Eyes or mucous membranes should be flushed or rinsed with water.
Augen oder Schleimhäute sollten mit Wasser aus- oder abgespült werden.
ELRC_2682 v1

If it comes into contact with mucous membranes, the membranes should be flushed thoroughly with water.
Bei Kontakt mit der Schleimhaut gründlich mit Wasser spülen.
ELRC_2682 v1

Any liquid waste from the preparation of the nelarabine solution for infusion may be flushed with large amounts of water.
Jeglicher Flüssigabfall von der Herstellung der Nelarabin-Infusionslösung kann mit viel Wasser abgeleitet werden.
ELRC_2682 v1

If it contacts mucous membranes, the membranes should be flushed thoroughly with water.
Bei Kontakt mit den Schleimhäuten sind diese gründlich mit Wasser zu spülen.
TildeMODEL v2018

If exposed to eyes, eyes should be flushed with water.
Bei Augenkontakt sollten die Augen gründlich mit fließendem Wasser gespült werden.
WikiMatrix v1

The autoclave was flushed with nitrogen and sealed.
Der Autoklav wurde mit Stickstoff gespült und verschlossen.
EuroPat v2

The autoclave was flushed with synthesis gas.
Der Autoklav wurde mit Synthesegas gespült.
EuroPat v2

After introducing the monomer emulsion into the reaction vessel, the latter is flushed with nitrogen.
Nach dem Einfüllen der Monomerenemulsion in das Reaktionsgefäß wird mit Stickstoff gespült.
EuroPat v2