Übersetzung für "Falling demand" in Deutsch

We will face rising unemployment and falling demand.
Wir werden uns mit steigender Arbeitslosigkeit und sinkender Nachfrage auseinandersetzen müssen.
Europarl v8

What is needed is a large worldwide fiscal stimulus to counteract falling private demand.
Umfassende weltweite fiskalpolitische Konjunkturimpulse sind nötig, um der fallenden privaten Nachfrage entgegenzuwirken.
News-Commentary v14

The price decrease of these varieties is therefore the result of falling demand.
Der Preisverfall bei diesen Sorten ist daher auf die sinkende Nachfrage zurückzuführen.
TildeMODEL v2018

Employee and student numbers continue to rise - with steady to falling demand.
Arbeitnehmer- und Studierendenzahlen steigen ständig weiter an – bei gleichbleibender bis sinkender Nachfrage.
ParaCrawl v7.1

The background may be higher production costs, but also falling demand.
Die Hintergründe können gestiegene Produktionskosten, aber auch sinkende Nachfrage sein.
ParaCrawl v7.1

Falling consumer demand has forced commercial networks become even more prudently.
Sinkende Nachfrage der Verbraucher hat kommerziellen Netzen noch umsichtiger geworden gezwungen.
ParaCrawl v7.1

Falling foreign demand has resulted in a noticeable reduction in exports of Austrian goods.
Die nachlassende Auslandsnachfrage hat eine deutliche Verringerung der österreichischen Warenexporte zur Folge.
ParaCrawl v7.1

Dairy company No. 1 of the United States declared bankruptcy amid falling demand.
Die US-amerikanische Molkerei Nr. 1 meldete bei sinkender Nachfrage Insolvenz an.
ParaCrawl v7.1

Falling domestic demand has contributed to an unwinding of large external imbalances.
Die sinkende Inlandsnachfrage hat dazu beigetragen, dass sich umfangreiche außenwirtschaftliche Ungleichgewichte aufgelöst haben.
TildeMODEL v2018

In the flexible US economy this falling demand was reflectedin falling real wages.
In der flexiblen Wirtschaft der USA spiegeltesich die sinkende Nachfrage in einem Rückgang der Reallöhne wider.
EUbookshop v2

Similarly, in times of falling demand, alower tax take and higher social expenditure automatically provide a fiscal boost.
Ähnlich bewirken in Zeiten sinkender Nachfrage ein niedrigeres Steueraufkommen und höhere Sozialausgaben automatisch eine Erhöhungder Steuern.
EUbookshop v2

This strong performance was achieved against a background of falling demand for lubricants and ongoing high base-oil prices.
Dieser Er-folg wurde vor dem Hintergrund einer rückläufigen Schmierstoffnachfrage und anhaltend hoher Grundölpreise erzielt.
ParaCrawl v7.1

Economies like the countries of the European Union were particularly affected by falling demand.
Von einer sinkenden Nachfrage waren insbesondere Volkswirtschaften wie die Länder der Europäischen Union betroffen.
ParaCrawl v7.1

In this context, we have to expect gradually falling demand for newly developed mechanic and hydraulic engine components.
Wir müssen dabei mit deren allmählich nachlassenden Nachfrage nach Neuentwicklungen von mechanischen und hydraulischen Komponenten rechnen.
ParaCrawl v7.1

Despite the slightly falling demand, packaging manufacturers had to face further increases in raw material prices.
Trotz der leicht rückläufigen Nachfrage sahen sich die Verpackungshersteller mit weiter steigenden Rohstoffpreisen konfrontiert.
ParaCrawl v7.1

The logical consequences of the embargo are falling demand from the processors and plummeting milk prices.
Logische Konsequenzen des Embargos sind eine sinkende Nachfrage seitens der Verarbeitungsbetriebe sowie fallende Milchpreise.
ParaCrawl v7.1

These causes include rapidly falling demand, difficulty in accessing capital, liquidity problems and structural overcapacity.
Die Ursachen sind: rasch sinkende Nachfrage, schwieriger Zugang zu Kapital, Liquiditätsprobleme und strukturelle Überkapazitäten.
Europarl v8