Übersetzung für "Are demanded" in Deutsch
Before
calling
for
commitments,
yet
more
austerity
measures
and
privatisations
are
being
demanded.
Bevor
man
dann
Zusagen
einfordert,
werden
noch
mehr
Sparmaßnahmen
und
Privatisierungen
verlangt.
Europarl v8
On
the
one
hand,
then,
scientific
profiles
are
demanded,
while
on
the
other,
the
dissemination
of
scientific
knowledge
is
prohibited.
Einerseits
werden
wissenschaftliche
Profile
gefordert,
andererseits
wird
die
Verbreitung
wissenschaftlicher
Erkenntnisse
untersagt.
Europarl v8
Specially
spiced
bread
crumbs
for
prepared
meals
are
demanded
more
and
more.
Besonders
gefragt
sind
immer
stärker
speziell
gewürzte
Paniermehle
für
Fertigmahlzeiten.
EuroPat v2
Nowadays
these
clocks
are
demanded
in
the
antique
trade
on
the
former
North
American
export
market.
Sie
werden
heute
als
Antiquitäten
auf
dem
ehemaligen
nordamerikanischen
Exportmarkt
gehandelt.
WikiMatrix v1
Therefore,
especially
high
requirements
are
demanded
of
the
quality
of
the
application
of
the
code
bars.
Deswegen
werden
an
die
Qualität
der
Auftragung
der
Codestriche
besonders
hohe
Anforderungen
gestellt.
EuroPat v2
High
requirements
are
demanded,
especially
in
the
case
of
medicinal
dragees.
Insbesondere
an
Arzneimitteldragees
werden
hohe
Anforderungen
gestellt.
EuroPat v2
Special
requirements
are
demanded
of
catalysts
for
fluidized
bed
methods.
Für
Wirbelschicht-Verfahren
werden
an
Katalysatoren
spezielle
Anforderungen
gestellt.
EuroPat v2
Typically,
accuracies
of
better
than
1%
are
demanded.
Typisch
geforderte
Genauigkeiten
sind
besser
als
1%.
EuroPat v2
Moreover,
very
good
fastness
properties
are
demanded,
especially
good
weather
fastness.
Außerdem
werden
sehr
gute
Echtheiten,
insbesondere
gute
Wetterechtheit,
verlangt.
EuroPat v2
The
following,
specific
characteristics
are
demanded
for
the
materials
used
in
this
field.
Für
die
in
diesem
Einsatzgebiet
verwendeten
Werkstoffe
werden
folgende,
spezifische
Eigenschaften
gefordert.
EuroPat v2
Changes
are
now
demanded
by
the
Commission
because
of
small
surpluses.
Nun
werden
von
der
Kommission
wegen
kleiner
Überschüsse
Änderungen
verlangt.
EUbookshop v2
Special
requirements
are
demanded
of
the
TR-layer.
An
die
TRM-Beschichtung
werden
dabei
besondere
Anforderungen
gestellt.
EuroPat v2
What
Requirements
are
Demanded
of
Producers?
Welche
Anforderungen
werden
nun
an
den
Betrieb
gestellt?
ParaCrawl v7.1
Glass
roofs
with
as
transparent
as
possible
constructions
are
ever
more
demanded
in
architecture.
Glasdächer
mit
möglichst
transparenten
Konstruktionen
werden
immer
beliebter
in
der
Architektur.
ParaCrawl v7.1
Improvement
measures
in
these
areas
are
demanded
and
promoted
by
us.
Verbesserungsmaßnahmen
in
diesen
Bereichen
werden
von
uns
gefordert
und
gefördert.
ParaCrawl v7.1
You
are
demanded
to
pay
a
ransom
sum
in
order
to
get
your
files
recovered.
Sie
forderten
ein
Lösegeld
Summe
zu
zahlen,
um
Ihre
Dateien
wiederhergestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
realization
of
earlier
resolutions
are
to
be
demanded
from
Israel
more
intensely.
Die
Umsetzung
früherer
Resolutionen
sei
von
Israel
eindringlicher
zu
fordern.
ParaCrawl v7.1
Individual
solutions
are
demanded
–
the
extraordinary
is
expected.
Individuelle
Lösungen
sind
gefragt
–
das
Besondere
wird
erwartet.
ParaCrawl v7.1
Due
to
pre-installed
exercises
and
contraction
exercises,
different
muscle
zones
are
demanded
and
strengthened.
Durch
vorinstallierte
Übungen
und
Kontraktionsübungen
werden
verschiedene
Muskelbereiche
angesprochen
und
gestärkt.
ParaCrawl v7.1
Innovative
solutions
pointing
to
the
future
are
demanded
and
required
here.
Innovative
und
zukunftsweisende
Lösungen
sind
hier
gefragt
und
gefordert.
ParaCrawl v7.1
In
the
late
afternoon
we
are
demanded
all
at
once
into
perfect
American
English.
Am
späten
Nachmittag
werden
wir
auf
einmal
in
perfektem
amerikanischen
Englisch
angesprochen.
ParaCrawl v7.1
For
this
step
aerobic
they
are
demanded
approximately
three
months".
Sie
werden
deswegen
ungefähr
drei
Monate
erfordert
step".
ParaCrawl v7.1
For
economic
reasons,
however,
increasingly
longer
servicing
intervals
are
demanded.
Aus
wirtschaftlichen
Gründen
werden
jedoch
zunehmend
längere
Wartungsintervalle
gefordert.
EuroPat v2
Different
muscles
are
demanded
according
to
the
respective
movement.
Je
nach
Bewegung
werden
auch
unterschiedliche
Muskeln
angesprochen.
ParaCrawl v7.1
Team
feeling
and
creativity
are
demanded
and
supported.
Dabei
werden
Teamgefühl
und
Kreativität
gefordert
und
gefördert.
ParaCrawl v7.1
Modern
lubricating
fluids
are
ideal
where
good
penetrating
effect
and
wetting
capacity
are
demanded.
Moderne
Schmierflüssigkeiten
sind
ideal
dort,
wo
gutes
Kriech-
und
Benetzungsvermögen
gefordert
wird.
ParaCrawl v7.1