Übersetzung für "Fall short of the mark" in Deutsch
Supplementary
arrangements
should
only
be
necessary
if
the
real
provisions
fall
short
of
the
mark.
Ergänzende
Zusatzregelungen
sind
nur
dann
erforderlich,
wenn
die
echte
Vorsorge
nicht
ausreicht.
Europarl v8
Merely
taking
steps
to
ensure
that
enough
raw
materials
are
available
at
competitive
prices
would,
in
contrast,
fall
short
of
the
mark.
Die
reine
Absicherung
der
Mengenverfügbarkeit
zu
konkurrenzfähigen
Preisen
hingegen
würde
zu
kurz
greifen.
TildeMODEL v2018
I
mean,
obviously,
in
any
profession,
people
fall
short
of
the
ethical
mark.
Augenscheinlich
entsprechen
in
jedem
Beruf
Menschen
nicht
den
moralischen
Erwartungen.
OpenSubtitles v2018
It
was
clear
that
we
would
fall
short
of
the
2,000
mark.
Es
war
frei,
dass
wir
die
Markierung
2.000
unterschreiten
würden.
ParaCrawl v7.1
To
interpret
Schlingensief's
affinity
for
the
African
continent
alone
in
terms
of
a
source
of
inspiration
would
fall
short
of
the
mark.
Schlingensiefs
Affinität
zum
afrikanischen
Kontinent
allein
im
Sinne
einer
Inspirationsquelle
zu
deuten,
griffe
zu
kurz.
ParaCrawl v7.1
As
far
as
the
level
of
the
Budget
is
concerned,
the
liberal
group
too
feels
that
the
Council'
s
efforts
fall
short
of
the
mark.
In
bezug
auf
die
Höhe
des
Budgets
ist
auch
unsere
Fraktion
der
Ansicht,
daß
das
Engagement
des
Rates
unzureichend
ist.
Europarl v8
Since
we
are
seeking
to
extend
these
measures,
and
since
I
also
have
the
impression
that
the
Member
States
are
availing
themselves
of
these
schemes
more
and
more
frequently,
we
have
laid
down
in
the
Agenda
2000
proposals,
under
which
these
environmental
measures
would
be
integrated
into
the
overall
rural
development
programme,
that
the
cofinancing
of
environmental
measures
should
at
all
events
remain
at
50
%,
because
in
other
situations,
for
example
development
aid
for
the
less-favoured
areas
or
mountain
regions
of
many
countries,
the
Community
cofinancing
rates
fall
considerably
short
of
the
50
%
mark.
Da
wir
anstreben,
diese
Maßnahmen
auszuweiten,
und
da
ich
auch
den
Eindruck
habe,
daß
das
von
den
Mitgliedstaaten
mehr
und
mehr
wahrgenommen
wird,
haben
wir
vorgesehen,
daß
in
den
Agenda
2000-Vorschlägen,
denen
zufolge
diese
Umweltmaßnahmen
in
das
gesamte
ländliche
Entwicklungsprogramm
integriert
werden
sollen,
daß
da
die
Umweltmaßnahmen
auf
jeden
Fall
50
%
Kofinanzierung
behalten
werden,
weil
in
anderen
Bereichen
die
Kofinanzierungssätze
der
Gemeinschaft
zum
Beispiel
für
die
benachteiligten
Gebiete
oder
für
die
Bergregionen
in
vielen
Ländern
wesentlich
niedriger
sind
als
50
%.
Europarl v8
If
these
efforts
should
fall
short
of
the
mark,
then
we
cannot
afford
to
rule
out
the
possibility
of
the
international
community
becoming
more
actively
involved.
Sollten
dabei
keine
befriedigenden
Ergebnisse
erzielt
werden,
dann
dürfen
wir
eine
aktivere
Rolle
der
internationalen
Gemeinschaft
nicht
ausschließen.
Europarl v8
This
next
video
shows
how,
even
though
technology
gets
adapted
for
people
with
disabilities,
efforts
fall
short
of
the
mark
as
in
the
next
example
of
ATM
use.
Obwohl
die
Technologie
für
Menschen
mit
Behinderungen
gestaltet
wird,
zeigt
das
nächste
Video,
dass
die
Bemühungen
nicht
ausreichen
an
dem
Beispiel
der
Nutzung
eines
Geldautomaten
.
GlobalVoices v2018q4
Juncker’s
feckless
“last-chance
commission”
will
be
succeeded
by
a
“next-chance
commission”
–
one
that
may
fall
even
more
short
of
the
mark.
Junckers
fahrlässiger
„Kommission
der
letzten
Chance“
wird
eine
„Kommission
der
nächsten
Chance“
nachfolgen,
die
den
Erwartungen
möglicherweise
noch
weniger
gerecht
wird.
News-Commentary v14
The
Treaty
of
Nice
made
some
necessary
changes
to
the
way
in
which
the
Court
operates,
but
these
might
well
fall
short
of
the
mark
given
the
scale
of
enlargement
and
the
requirements
of
the
new
constitutional
treaty.
Mit
dem
Vertrag
von
Nizza
wurden
einige
notwendige
Änderungen
an
der
Arbeitsweise
des
Gerichtshofs
vorgenommen,
die
sich
allerdings
angesichts
des
Ausmaßes
der
bevorstehenden
Erweiterung
und
der
Erfordernisse,
die
sich
aus
dem
neuen
Verfassungsvertrag
ergeben,
nicht
ausreichen
dürften.
EUbookshop v2
Working
conditions
in
primary
schools
fall
very
much
short
of
the
mark,
and
as
a
result
the
performance
both
of
teachers
and
pupils
Einer
holländischen
Umfrage
zufolge
halten
etwa
acht
von
zehn
Arbeitnehmern
die
Atmosphäre
an
ihrem
Arbeitsplatz
für
gut,
wobei
ältere
Arbeiter
dies
positiver
als
jüngere
bewerten.
EUbookshop v2
Anything
else
will
fall
short
of
the
mark
and
will
not
help
to
prevent
ecological
disasters,
such
as
those
which
have
just
come
to
light
in
Romania
and
Hungary,
from
happening
to
us.
Alles
andere
würde
seine
Wirkung
verfehlen
und
nicht
dazu
beitragen,
zu
verhindern,
daß
sich
Ökokatastrophen,
wie
wir
sie
derzeit
in
Rumänien
und
Ungarn
erleben,
auch
bei
uns
ereignen
können.
Europarl v8
So
in
war,
through
the
influence
of
an
infinity
of
petty
circumstances,
which
cannot
properly
be
described
on
paper,
things
disappoint
us,
and
we
fall
short
of
the
mark.
So
stimmt
sich
im
Kriege
durch
den
Einfluß
unzähliger
kleiner
Umstände,
die
auf
dem
Papier
nie
gehörig
in
Betrachtung
kommen
können,
alles
herab,
und
man
bleibt
weit
hinter
dem
Ziel.
ParaCrawl v7.1
Certain
improvements
have
been
made,
by
introducing
higher
standards
for
transporting
animals,
but
these
measures
still
fall
short
of
the
mark.
Tieren
werden
auf
dem
Transport
häufig
Grausamkeiten
zugefügt.
Bestimmte
Verbesserungen
wurden
vorgenommen,
beispielsweise
durch
Einführung
höherer
Standards
für
den
Transport
von
Tieren,
doch
diese
Maßnahmen
gehen
nicht
weit
genug.
Europarl v8
With
European
politicians
arguing
that
introducing
environmental
safeguards
will
hurt
the
EU’s
already-weakened
economy,
it
comes
as
little
surprise
that
measures
to
limit
air
pollution
fall
far
short
of
the
mark.
Die
europäischen
Politiker
argumentieren,
dass
die
Einführung
von
Umweltschutzvorkehrungen
die
sowieso
schon
geschwächte
Wirtschaft
der
EU
weiter
angreifen
würde.
Da
ist
es
kaum
überraschend,
dass
Maßnahmen
zur
Beschränkung
von
Luftverschmutzung
nicht
weiter
in
Betracht
gezogen
werden.
News-Commentary v14
However,
inasmuch
as
a
mere
compilation
of
application
recommendations
is
likely
to
fall
short
of
the
mark,
the
FBU
also
looks
into
suitable
modalities
for
their
publication.
Allerdings
dürfte
eine
bloße
Zusammenstellung
von
Anwendungshinweisen
zu
kurz
greifen,
es
sind
deshalb
geeignete
Formen
für
ihre
Publikation
zu
prüfen.
Darüber
hinaus
ist
die
Feststellung
der
Gleichwertigkeit
von
Verfahren
und
Methoden
als
wichtige
Aufgabe
anzusehen.
ParaCrawl v7.1
This
is
strong
stuff,
and,
with
all
due
respect,
it
falls
a
little
short
of
the
mark.
Das
ist
starker
Tobak
und,
mit
Verlaub,
doch
etwas
zu
kurz
gedacht.
ParaCrawl v7.1
Putting
right-wing
extremism
down
to
purely
economic
factors
falls
short
of
the
mark,
Handelsblatt
points
out:
Rein
ökonomische
Erklärungen
für
den
Rechtsextremismus
greifen
zu
kurz,
gibt
das
Handelsblatt
zu
bedenken:
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
however,
I
think
that
the
telecommunications
package
as
a
whole
is
still
something
of
a
hotchpotch,
that
it
falls
short
of
the
mark
and
that
we
need
clarity
about
which
areas
it
applies
to
and
those
which
it
does
not
apply
to.
Gleichzeitig
denke
ich
jedoch,
dass
das
Telekommunikationspaket
insgesamt
irgendwie
ein
Mischmasch
ist,
dass
es
noch
unzureichend
ist
und
dass
wir
Klarheit
darüber
brauchen,
für
welche
Bereiche
es
gilt
und
für
welche
nicht.
Europarl v8
I
am
making
this
particular
point
because
there
are
still
areas
where
what
the
Union
does
is,
to
put
it
bluntly,
seen
by
people
in
Europe
as
falling
short
of
the
mark,
where
they
want
Europe
to
do
more.
Herr
Präsident,
ich
sage
dies
um
so
deutlicher,
da
es
Politikfelder
gibt,
auf
denen
das
Wirken
der
Union
von
den
Europäern
ganz
einfach
als
unzureichend
angesehen
wird,
auf
denen
sie
mehr
Europa
wollen.
Europarl v8
So
it
falls
short
of
the
mark
to
say
that
knowledge
and
information
ought
only
to
be
obtained
from
the
Internet.
Es
ist
daher
zu
wenig
zu
sagen,
Wissen
und
Information
müssten
nur
aus
dem
Internet
geholt
werden.
Europarl v8
However,
we
should
remember
that
in
the
EU
there
are
still
countries
whose
female
representation
in
national
politics
falls
short
of
the
mark.
Dabei
sollten
wir
aber
nicht
vergessen,
dass
es
auch
in
der
EU
noch
immer
Länder
gibt,
in
denen
die
Teilhabe
der
Frauen
an
der
nationalen
Politik
zu
wünschen
übrig
lässt.
Europarl v8
In
the
Global
Village,
we
have
to
be
prepared
to
tackle
these
problems
together,
but
our
response
falls
extremely
far
short
of
the
mark.
In
dem
Global
Village
müssen
wir
bereit
sein,
diese
Probleme
gemeinsam
anzugehen,
unsere
Antwort
ist
jedoch
äußerst
unzulänglich.
Europarl v8
What
has
been
done
so
far
still
falls
short
of
the
mark,
despite
the
funds
which
the
European
Union
has
given
Ukraine.
Was
bisher
geschehen
ist,
ist
allerdings
trotz
der
Mittel,
die
die
Europäische
Union
der
Ukraine
zukommen
ließ,
noch
nicht
genug.
Europarl v8
I
personally
took
a
tough
stand
in
calling
for
them
to
be
included
in
this
programme,
and
even
if
this
result
still
falls
far
short
of
the
mark,
the
progress
made
is
by
no
means
insignificant
and
deserves
to
be
pointed
out.
Ich
persönlich
habe
nachdrücklich
darauf
bestanden,
dass
sie
Eingang
in
dieses
Programm
finden
können,
und
selbst
wenn
dies
noch
nicht
ganz
genügt,
ist
der
Fortschritt
unverkennbar
und
verdient
es,
erwähnt
zu
werden.
Europarl v8
Research
must
also
be
stepped
up
so
as
to
improve
knowledge
in
areas
where
it
falls
short
of
the
mark.
Gleichzeitig
muss
intensiver
geforscht
werden,
um
ein
breiteres
Wissen
auf
den
Gebieten
zu
schaffen,
auf
denen
die
Grundlagen
noch
lückenhaft
sind.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
research
in
this
and
in
other
fields
must
also
be
stepped
up
so
as
to
improve
knowledge
in
areas
where
it
falls
short
of
the
mark.
Zugleich
muss
die
Forschung
auf
diesem
sowie
auf
anderen
Gebieten,
wo
die
Grundlagen
noch
mangelhaft
sind,
intensiviert
werden,
damit
ein
besserer
Kenntnisstand
erlangt
wird.
TildeMODEL v2018
The
young
lady
winds
up
for
her
second
throw
and
unfortunately
again,
it
falls
short
of
the
mark.
Die
junge
Dame
kommt
zu
ihrem
2.
Wurf
und
verfehlt
leider
wieder,
erreicht
das
Ziel
nicht.
OpenSubtitles v2018