Übersetzung für "Fall sharply" in Deutsch
Finally,
the
euro
could
fall
sharply
in
value.
Schließlich
könnte
der
Euro
drastisch
an
Wert
verlieren.
News-Commentary v14
As
in
the
other
Community
countries,
farm
prices
fall
sharply
from
1983
onwards.
Wie
in
den
anderen
europäischen
Ländern
gehen
die
Agrarpreise
ab
1983
stark
zurück.
EUbookshop v2
The
area
under
potatoes
tended
to
fall
sharply
in
the
period
under
review.
Die
Anbaufläche
von
Kartoffeln
entwickelte
sich
im
Berichtszeitraum
tendenziell
stark
rückläufig.
EUbookshop v2
In
the
Black
Triangle
area,
for
example,
sulphur
deposition
is
expected
to
fall
sharply.
Beispielsweise
wird
im
sogenannten
Schwarzen
Dreieck
mit
einem
starken
Rückgang
der
Schwefelablagerungen
gerechnet.
EUbookshop v2
Its
external
financing
needs
are
enormous,
and
its
exports
will
fall
sharply.
Sein
Bedarf
an
Fremdfinanzierung
ist
gewaltig,
und
seine
Exporte
werden
rapide
sinken.
News-Commentary v14
Thanks
to
automation
and
digitalization,
the
direct
costs
of
listing
fall
sharply.
Dank
Automatisierung
und
Digitalisierung
gehen
die
direkten
Kosten
der
Kotierung
stark
zurück.
ParaCrawl v7.1
Since
autumn
1992
the
overproduction
of
pigmeat
has
caused
prices
to
fall
sharply.
Das
deutliche
Überangebot
an
Schweinefleisch
seit
Herbst
1992
hat
zu
einem
starken
Preisrückgang
geführt.
EUbookshop v2
The
problems
begin
when
the
economy
slows
down,
market
indices
fall
sharply
and
problems
start
with
unemployment.
Die
Probleme
beginnen
dann,
wenn
die
Wirtschaft
sich
verlangsamt,
Aktienmarktindizes
abrupt
fallen
und
Probleme
mit
der
Arbeitslosigkeit
beginnen.
Europarl v8
If
home
prices
fall
sharply
in
that
city,
the
drop
in
the
value
of
the
home
would
be
offset
by
an
increase
in
the
value
of
the
futures
contract.
Falls
dann
die
Eigenheimpreise
in
dieser
Stadt
deutlich
fielen,
würde
der
Wertverlust
der
Immobilie
durch
den
zunehmenden
Wert
des
Terminkontrakts
ausgeglichen.
News-Commentary v14
Social
security
taxes
as
a
proportion
of
income
rise
gradually
from
5%
at
the
10th
percentile
to
9%
at
the
80th
percentile,
stay
there
at
the
90th
percentile,
but
then
fall
off
sharply
to
5%
at
the
top.
Der
Anteil
der
Sozialabgaben
am
Einkommen
steigt
allmählich
von
5%
im
10.
Perzentil
auf
9%
im
80.
Perzentil
an,
bleibt
im
90.
Perzentil
gleich
und
fällt
dann
in
der
Spitze
steil
auf
5%.
News-Commentary v14
China
currently
saves
and
invests
half
of
its
GDP,
but,
as
its
workforce
shrinks
in
the
coming
years,
its
investment
rate
is
likely
to
fall
sharply.
China
spart
und
investiert
momentan
die
Hälfte
seines
BIPs,
doch
angesichts
seiner
schrumpfenden
Erwerbsbevölkerung
wird
wohl
auch
seine
Investitionsquote
drastisch
sinken.
News-Commentary v14
As
was
evident
in
both
2000
and
2008,
it
doesn’t
take
much
for
overvalued
asset
markets
to
fall
sharply.
Wie
sich
sowohl
in
2000
als
auch
in
2008
gezeigt
hat,
bedarf
es
nicht
allzu
viel,
um
überbewertete
Vermögenswerte
steil
abstürzen
zu
lassen.
News-Commentary v14
Economists
usually
joke
that
the
stock
market
has
predicted
12
out
of
the
last
nine
recessions,
as
markets
often
fall
sharply
without
an
ensuing
recession.
Ökonomen
scherzen
normalerweise,
dass
die
Börse
12
der
letzten
neun
Rezessionen
vorhergesagt
hat,
da
die
Märkte
häufig
stark
fallen
ohne
anschließende
Rezession.
News-Commentary v14
As
part
of
the
government’s
fiscal
consolidation
strategy,
public
sector
net
investment
will
fall
sharply
by
2014-15,
which
risks
exacerbating
existing
pressures
on
transport
infrastructure
unless
alternative
funding
sources
can
be
secured.
Als
Teil
der
staatlichen
Strategie
zur
Haushaltskonsolidierung
werden
Nettoinvestitionen
im
öffentlichen
Sektor
bis
2014-15
stark
sinken,
wodurch
das
Risiko
besteht,
dass
sich
der
bereits
bestehende
Druck
auf
die
Verkehrsinfrastruktur
verstärkt,
wenn
keine
alternativen
Finanzierungsquellen
gesichert
werden
können.
TildeMODEL v2018
As
to
date
the
Commission
has
been
informed
of
the
construction
of
only
one
new
reactor,
it
is
highly
likely
that
the
proportion
of
electricity
generated
using
nuclear
technology
will
fall
sharply.
Da
andererseits
bislang
nur
der
Bau
eines
neuen
Reaktors
bei
der
Kommission
angezeigt
ist,
wird
der
Anteil
der
Kernenergie
an
der
Stromproduktion
höchst
wahrscheinlich
stark
abnehmen.
TildeMODEL v2018
In
recent
years,
paid
employment
in
agriculture
has
continued
to
fall
sharply
in
the
Mediterranean
regions
(especially
in
Italy),
in
Sweden
and,
partly
as
a
result
of
reunification,
in
the
new
German
Länder.
In
den
letzten
Jahren
ist
die
Zahl
der
abhängig
Beschäftigten
in
der
Landwirtschaft
im
Mittelmeerraum
(vor
allem
in
Italien),
in
Schweden
und
infolge
der
Wiedervereinigung
in
den
neuen
deutschen
Ländern
weiter
stark
zurückgegangen.
TildeMODEL v2018
In
detail,
the
average
prices
initially
increased
in
2009
by
some
12
%
only
to
fall
sharply
in
2010
by
23
percentage
points
and
it
remained
at
this
level
in
the
IP.
Im
Einzelnen
stiegen
die
Durchschnittspreise
2009
zunächst
um
rund
12
%,
brachen
dann
2010
um
23
Prozentpunkte
drastisch
ein
und
blieben
im
UZ
auf
diesem
Niveau.
DGT v2019