Übersetzung für "Fall sharply" in Deutsch

Finally, the euro could fall sharply in value.
Schließlich könnte der Euro drastisch an Wert verlieren.
News-Commentary v14

As in the other Community countries, farm prices fall sharply from 1983 onwards.
Wie in den anderen europäischen Ländern gehen die Agrarpreise ab 1983 stark zurück.
EUbookshop v2

The area under potatoes tended to fall sharply in the period under review.
Die Anbaufläche von Kartoffeln entwickelte sich im Berichtszeitraum tendenziell stark rückläufig.
EUbookshop v2

In the Black Triangle area, for example, sulphur deposition is expected to fall sharply.
Beispielsweise wird im sogenannten Schwarzen Dreieck mit einem starken Rückgang der Schwefelablagerungen gerechnet.
EUbookshop v2

Its external financing needs are enormous, and its exports will fall sharply.
Sein Bedarf an Fremdfinanzierung ist gewaltig, und seine Exporte werden rapide sinken.
News-Commentary v14

Thanks to automation and digitalization, the direct costs of listing fall sharply.
Dank Automatisierung und Digitalisierung gehen die direkten Kosten der Kotierung stark zurück.
ParaCrawl v7.1

Since autumn 1992 the overproduction of pigmeat has caused prices to fall sharply.
Das deutliche Überangebot an Schweinefleisch seit Herbst 1992 hat zu einem starken Preisrückgang geführt.
EUbookshop v2

The problems begin when the economy slows down, market indices fall sharply and problems start with unemployment.
Die Probleme beginnen dann, wenn die Wirtschaft sich verlangsamt, Aktienmarktindizes abrupt fallen und Probleme mit der Arbeitslosigkeit beginnen.
Europarl v8

If home prices fall sharply in that city, the drop in the value of the home would be offset by an increase in the value of the futures contract.
Falls dann die Eigenheimpreise in dieser Stadt deutlich fielen, würde der Wertverlust der Immobilie durch den zunehmenden Wert des Terminkontrakts ausgeglichen.
News-Commentary v14

Social security taxes as a proportion of income rise gradually from 5% at the 10th percentile to 9% at the 80th percentile, stay there at the 90th percentile, but then fall off sharply to 5% at the top.
Der Anteil der Sozialabgaben am Einkommen steigt allmählich von 5% im 10. Perzentil auf 9% im 80. Perzentil an, bleibt im 90. Perzentil gleich und fällt dann in der Spitze steil auf 5%.
News-Commentary v14

China currently saves and invests half of its GDP, but, as its workforce shrinks in the coming years, its investment rate is likely to fall sharply.
China spart und investiert momentan die Hälfte seines BIPs, doch angesichts seiner schrumpfenden Erwerbsbevölkerung wird wohl auch seine Investitionsquote drastisch sinken.
News-Commentary v14

As was evident in both 2000 and 2008, it doesn’t take much for overvalued asset markets to fall sharply.
Wie sich sowohl in 2000 als auch in 2008 gezeigt hat, bedarf es nicht allzu viel, um überbewertete Vermögenswerte steil abstürzen zu lassen.
News-Commentary v14

Economists usually joke that the stock market has predicted 12 out of the last nine recessions, as markets often fall sharply without an ensuing recession.
Ökonomen scherzen normalerweise, dass die Börse 12 der letzten neun Rezessionen vorhergesagt hat, da die Märkte häufig stark fallen ohne anschließende Rezession.
News-Commentary v14

As part of the government’s fiscal consolidation strategy, public sector net investment will fall sharply by 2014-15, which risks exacerbating existing pressures on transport infrastructure unless alternative funding sources can be secured.
Als Teil der staatlichen Strategie zur Haushaltskonsolidierung werden Nettoinvestitionen im öffentlichen Sektor bis 2014-15 stark sinken, wodurch das Risiko besteht, dass sich der bereits bestehende Druck auf die Verkehrsinfrastruktur verstärkt, wenn keine alternativen Finanzierungsquellen gesichert werden können.
TildeMODEL v2018

As to date the Commission has been informed of the construction of only one new reactor, it is highly likely that the proportion of electricity generated using nuclear technology will fall sharply.
Da andererseits bislang nur der Bau eines neuen Reaktors bei der Kommission angezeigt ist, wird der Anteil der Kernenergie an der Stromproduktion höchst wahrscheinlich stark abnehmen.
TildeMODEL v2018

In recent years, paid employment in agriculture has continued to fall sharply in the Mediterranean regions (especially in Italy), in Sweden and, partly as a result of reunification, in the new German Länder.
In den letzten Jahren ist die Zahl der abhängig Beschäftigten in der Landwirtschaft im Mittelmeerraum (vor allem in Italien), in Schweden und infolge der Wiedervereinigung in den neuen deutschen Ländern weiter stark zurückgegangen.
TildeMODEL v2018

In detail, the average prices initially increased in 2009 by some 12 % only to fall sharply in 2010 by 23 percentage points and it remained at this level in the IP.
Im Einzelnen stiegen die Durchschnittspreise 2009 zunächst um rund 12 %, brachen dann 2010 um 23 Prozentpunkte drastisch ein und blieben im UZ auf diesem Niveau.
DGT v2019