Übersetzung für "Fall in inflation" in Deutsch
There
has
been
a
dramatic
fall
in
inflation
during
recent
months.
In
den
letzten
Monaten
ist
die
Inflation
dramatisch
zurückgegangen.
EUbookshop v2
The
continued
fall
in
inflation
is
helping
private
consumption
to
pick
up
pace.
Die
weiter
sinkende
Inflation
verhilft
dem
privaten
Konsum
zu
mehr
Schwung.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
the
rise
in
the
unemployment
rate
is
limited
and
temporary,
but
the
fall
in
the
inflation
rate
is
slow.
Gleichwohl
ist
der
Anstieg
der
Arbeitslosenquote
begrenzt
und
temporär,
aber
die
Inflationsrate
sinkt
langsam.
TildeMODEL v2018
Lower
international
commodity
prices
and
weaker
growth
have
contributed
to
a
further
fall
in
inflation
in
2002.
Niedrigere
internationale
Rohstoffpreise
und
ein
schwächeres
Wachstum
haben
2002
zu
einem
weiteren
Inflationsrückgang
beigetragen.
TildeMODEL v2018
However,
the
continued
fall
in
consumer
price
inflation
will
contribute
to
maintaining
positive
growth
of
real
wages
per
head
at
a
rate
of
around
1
%
in
each
of
the
two
years
under
review.
Besserung
vorhergesehen,
und
diese
Investitionsart
wird
im
Durchschnitt
um
knapp
über
1
%
zunehmen.
EUbookshop v2
The
government
intends
to
achieve
a
much
sharper
fall
in
inflation
next
year.
Im
nächsten
Jahr
will
die
Regierung
einen
noch
viel
deutlicheren
Rückgang
der
Inflation
erreichen.
EUbookshop v2
However,
real
interest
rates
became
positive,
as
the
decline
in
nominal
interest
rates
was
less
rapid
than
the
fall
in
inflation.
Allerdings
wurden
die
Realzinssätze
positiv,
da
die
Nominalzinssätze
weniger
rasch
zurückgingen
als
die
Inflation.
EUbookshop v2
However,
with
the
decline
in
nominal
in
terest
rate
being
less
rapid
than
the
fall
in
inflation,
real
in
terest
rates
have
become
positive.
Da
jedoch
die
Nominalzinsen
langsamer
sinken
als
die
Inflationsrate,
sind
die
Realzinsen
inzwischen
positiv.
EUbookshop v2
The
continued
fall
in
inflation
is
helping
private
consumption
to
pick
up
pace",
added
Bruckbauer.
Eine
weiter
sinkende
Inflation
sollte
dem
privaten
Konsum
zu
mehr
Schwung
verhelfen",
ergänzt
Bruckbauer.
ParaCrawl v7.1
In
the
UK
a
general
reduction
in
VAT
has
led
to
a
fall
in
inflation
of
1%
and
an
injection
into
the
economy
of
GBP
12
billion.
In
Großbritannien
hat
eine
allgemeine
Senkung
der
Mehrwertsteuer
zu
einem
Rückgang
der
Inflation
um
1
%
und
eine
Finanzspritze
in
die
Wirtschaft
von
12
Milliarden
GBP
geführt.
Europarl v8
A
reading
of
this
requirement
in
isolation
might
indicate
that
the
HICP
should
record
a
very
substantial
fall
in
inflation
as
a
result
of
this
reform.
Für
sich
allein
betrachtet
könnte
diese
Anforderung
so
ausgelegt
werden,
dass
der
HVPI
einen
sehr
deutlichen
Rückgang
der
Inflation
infolge
der
Reform
ausweisen
dürfte.
DGT v2019
Firstly,
the
economic
situation
in
Slovakia
had
already
begun
to
change
in
1994,
which
led
to
impressive
growth
rates,
a
marked
fall
in
the
inflation
rate
and
above
all
a
change
in
the
balance
of
payments
and
current
account.
Auf
der
einen
Seite
hatte
bereits
1994
eine
Wende
der
wirtschaftlichen
Situation
in
der
Slowakei
eingesetzt,
die
zu
eindrucksvollen
Wachstumsraten,
einer
deutlichen
Senkung
der
Inflationsrate
und
vor
allem
zu
einem
Wandel
in
der
Zahlungs-
und
Leistungsbilanz
führte.
Europarl v8
In
January
2006
,
a
reduction
in
VAT
contributed
to
a
temporary
fall
in
inflation
,
but
later
on
in
the
year
,
indirect
and
direct
tax
increases
(
together
with
rises
in
administered
prices
)
triggered
an
upsurge
in
inflation
.
Im
Januar
2006
kam
es
durch
eine
Mehrwertsteuersenkung
vorübergehend
zu
einem
Inflationsrückgang
,
im
weiteren
Jahresverlauf
führten
jedoch
Anhebungen
indirekter
und
direkter
Steuern
(
zusammen
mit
Erhöhungen
der
administrierten
Preise
)
zu
einem
sprunghaften
Wiederanstieg
der
Teuerungsrate
.
ECB v1
For
the
time
being
at
least
,
the
renewed
increase
in
energy
prices
in
the
second
quarter
of
the
year
has
delayed
the
fall
in
the
inflation
rate
in
the
euro
area
.
Allerdings
hat
der
erneute
Anstieg
der
Energiepreise
im
zweiten
Quartal
dieses
Jahres
den
Rückgang
der
Inflation
im
Euroraum
zunächst
verzögert
.
ECB v1
But,
while
the
euro
has
been
accompanied
by
a
dramatic
eurozone
wide
fall
in
inflation,
most
other
countries
have
managed
to
bring
down
inflation
without
it.
Doch
während
der
Euro
von
einem
dramatischen
Rückgang
der
Inflation
in
der
Eurozone
begleitet
war,
haben
es
die
meisten
Länder
geschafft,
die
Inflation
auch
ohne
ihn
zu
senken.
News-Commentary v14
The
sharp
decline
in
the
prices
of
agricultural
commodities
over
recent
months
is
forecast
to
generate
a
fall
in
food
price
inflation
and
a
significant
decline
in
the
contribution
of
food
prices
to
the
headline
inflation
over
the
next
two
years.
Der
drastische
Preisrückgang,
der
in
den
vergangenen
Monaten
bei
den
Agrarrohstoffen
zu
verzeichnen
war,
wird
im
Laufe
der
beiden
nächsten
Jahre
voraussichtlich
einen
Rückgang
der
Lebensmittelinflation
und
eine
erhebliche
Verringerung
des
Anteils
der
Lebensmittel
an
der
Gesamtinflation
bewirken.
TildeMODEL v2018
In
Malta,
inflation
perceptions
have
also
tracked
HICP
inflation
though
less
closely,
as
the
sharp
fall
in
HICP
inflation
in
April
was
not
matched
by
a
corresponding
fall
in
perceived
inflation.
In
Malta
folgte
die
gefühlte
Inflation
ebenfalls
der
HVPI-Inflation,
jedoch
mit
größerem
Abstand,
da
der
starke
Rückgang
der
HVPI-Inflation
im
April
nicht
mit
einem
Rückgang
der
gefühlten
Inflation
einherging.
TildeMODEL v2018
The
fall
in
United
Kingdom
inflation
in
the
18
months
since
the
pound
joined
the
Exchange
Rate
-
2
-
Mechanism
has
been
dramatic
and
sustained.
In
den
letzten
18
Monaten
-
seitdem
sich
das
Pfund
dem
Wechselkursmechanismus
angeschlossen
hat
-
ist
der
Preisauftrieb
im
Vereinigten
Koenigreich
dramatisch
und
anhaltend
gefallen.
TildeMODEL v2018