Übersetzung für "Express my sincere thanks" in Deutsch
That
is
why
I
wish
to
express
my
very
sincere
thanks
to
her.
Dafür
möchte
ich
ihr
sehr
herzlich
danken!
Europarl v8
As
rapporteur,
I
would
like
to
express
my
sincere
thanks.
Ich
möchte
mich
als
Berichterstatter
ganz
herzlich
bedanken.
Europarl v8
May
I
also
express
my
sincere
thanks
to
her
for
adopting
the
proposals
made
by
the
Committee
on
Culture.
Ich
danke
ihr
sehr
herzlich
auch
für
die
Übernahme
der
Vorschläge
des
Kulturausschusses.
Europarl v8
I
would
like
to
express
my
sincere
thanks
to
OLAF
and
its
staff
for
the
important
work
completed.
Ich
möchte
OLAF
und
seinen
Beschäftigten
für
ihre
wichtige
Aufgabe
ganz
herzlich
danken.
Europarl v8
For
this
I
should
like
to
express
my
sincere
thanks
to
all
my
fellow
committee
members
and
to
all
others
who
have
been
involved
in
our
work.
Dafür
möchte
ich
allen
Kollegen
und
Beteiligten
herzlich
danken.
Europarl v8
I
want
to
express
my
sincere
thanks
to
the
European
Parliament
for
its
cooperation.
Ich
möchte
dem
Europäischen
Parlament
meinen
aufrichtigen
Dank
für
die
Zusammenarbeit
aussprechen.
Europarl v8
I
would
like
to
express
my
sincere
thanks
to
them.
Ich
möchte
mich
dafür
herzlich
bedanken.
Europarl v8
I
would
like
to
express
my
sincere
thanks
to
her.
Ich
möchte
mich
dafür
ganz
herzlich
bei
Ihnen
bedanken.
Europarl v8
Once
again,
I
would
like
to
express
my
very
sincere
thanks!
Ich
möchte
mich
noch
einmal
recht
herzlich
bedanken!
Europarl v8
Once
again
I
would
express
my
sincere
thanks
for
the
constructive
dialogue
that
we
have
enjoyed.
Ich
bedanke
mich
nochmals
ganz
herzlich
für
den
konstruktiven
Dialog.
Europarl v8
I
would
like
to
express
my
sincere
thanks
to
the
rapporteur
for
the
hard
work
he
has
done.
Ich
möchte
der
Berichterstatterin
aufrichtig
für
ihre
schwierige
Arbeit
danken.
Europarl v8
I
would
like
to
express
my
sincere
thanks
to
them
for
that.
Ich
möchte
Ihnen
dafür
meinen
ehrlichen
Dank
aussprechen.
Europarl v8
Finally,
I
would
like
once
again
to
express
my
sincere
thanks
to
Mr
Virrankoski.
Abschließend
möchte
ich
Herrn
Virrankoski
noch
einmal
meinen
aufrichtigen
Dank
aussprechen.
Europarl v8
As
the
shadow
rapporteur
of
the
PPE-DE
Group,
I
would
like
to
express
my
sincere
thanks
to
him
for
our
cooperation.
Als
Schattenberichterstatter
der
EVP-Fraktion
sage
ich
herzlichen
Dank
für
die
gute
Zusammenarbeit.
Europarl v8
I
would
like
to
express
my
sincere
thanks
to
her
for
that.
Dafür
möchte
ich
ihr
herzlich
danken.
Europarl v8
I
should
like
to
express
my
sincere
thanks
to
the
Commissioner
for
his
constructive
attitude.
Ich
möchte
dem
Herrn
Kommissar
für
seine
konstruktive
Haltung
aufrichtig
danken.
Europarl v8
For
this
I
would
like
to
express
my
sincere
thanks
to
you.
Hierfür
möchte
ich
mich
sehr
herzlich
bei
Dir
bedanken.
ParaCrawl v7.1
Further
more
I
want
to
express
my
sincere
thanks
to
the
enclosed
sponsors
and
supporter:
Weiter
möchte
ich
schon
jetzt
den
folgenden
Sponsoren
und
Supportern
herzlich
danken:
ParaCrawl v7.1
Hello
SSRF,
I
want
to
express
my
sincere
thanks:).
Hallo
SSRF,
ich
möchte
mich
herzlich
bedanken:).
ParaCrawl v7.1
First
I
would
like
to
express
my
sincere
thanks
to
the
Commission.
Ich
möchte
mich
zuerst
ganz
herzlich
bei
der
Kommission
bedanken.
ParaCrawl v7.1
I
would
also
like
to
express
my
sincere
thanks
to
the
negotiating
partners
from
the
Belgian
Presidency.
Und
ich
möchte
mich
bei
den
Verhandlungspartnern
auf
Seiten
der
belgischen
Ratspräsidentschaft
herzlich
bedanken.
Europarl v8
That
is
precisely
what
this
report
is
about,
and
I
would
like
to
express
my
sincere
thanks
to
Mrs
Flautre
for
that.
Genau
darum
geht
es
im
vorliegenden
Bericht.
Ich
möchte
Frau
Flautre
dafür
meinen
tiefen
Dank
aussprechen.
Europarl v8
I
should
like
to
express
my
sincere
thanks
to
Mr
Zaleski
for
his
very
balanced
report.
Ich
möchte
ausdrücklich
meinem
Kollegen,
Herrn
Zaleski,
für
seinen
sehr
ausgewogenen
Bericht
danken.
Europarl v8