Translation of "Express my sincere thanks" in German

That is why I wish to express my very sincere thanks to her.
Dafür möchte ich ihr sehr herzlich danken!
Europarl v8

As rapporteur, I would like to express my sincere thanks.
Ich möchte mich als Berichterstatter ganz herzlich bedanken.
Europarl v8

May I also express my sincere thanks to her for adopting the proposals made by the Committee on Culture.
Ich danke ihr sehr herzlich auch für die Übernahme der Vorschläge des Kulturausschusses.
Europarl v8

I would like to express my sincere thanks to OLAF and its staff for the important work completed.
Ich möchte OLAF und seinen Beschäftigten für ihre wichtige Aufgabe ganz herzlich danken.
Europarl v8

For this I should like to express my sincere thanks to all my fellow committee members and to all others who have been involved in our work.
Dafür möchte ich allen Kollegen und Beteiligten herzlich danken.
Europarl v8

I want to express my sincere thanks to the European Parliament for its cooperation.
Ich möchte dem Europäischen Parlament meinen aufrichtigen Dank für die Zusammenarbeit aussprechen.
Europarl v8

I would like to express my sincere thanks to them.
Ich möchte mich dafür herzlich bedanken.
Europarl v8

I would like to express my sincere thanks to her.
Ich möchte mich dafür ganz herzlich bei Ihnen bedanken.
Europarl v8

Once again, I would like to express my very sincere thanks!
Ich möchte mich noch einmal recht herzlich bedanken!
Europarl v8

Once again I would express my sincere thanks for the constructive dialogue that we have enjoyed.
Ich bedanke mich nochmals ganz herzlich für den konstruktiven Dialog.
Europarl v8

I would like to express my sincere thanks to the rapporteur for the hard work he has done.
Ich möchte der Berichterstatterin aufrichtig für ihre schwierige Arbeit danken.
Europarl v8

I would like to express my sincere thanks to them for that.
Ich möchte Ihnen dafür meinen ehrlichen Dank aussprechen.
Europarl v8

Finally, I would like once again to express my sincere thanks to Mr Virrankoski.
Abschließend möchte ich Herrn Virrankoski noch einmal meinen aufrichtigen Dank aussprechen.
Europarl v8

As the shadow rapporteur of the PPE-DE Group, I would like to express my sincere thanks to him for our cooperation.
Als Schattenberichterstatter der EVP-Fraktion sage ich herzlichen Dank für die gute Zusammenarbeit.
Europarl v8

I would like to express my sincere thanks to her for that.
Dafür möchte ich ihr herzlich danken.
Europarl v8

I should like to express my sincere thanks to the Commissioner for his constructive attitude.
Ich möchte dem Herrn Kommissar für seine konstruktive Haltung aufrichtig danken.
Europarl v8

For this I would like to express my sincere thanks to you.
Hierfür möchte ich mich sehr herzlich bei Dir bedanken.
ParaCrawl v7.1

Further more I want to express my sincere thanks to the enclosed sponsors and supporter:
Weiter möchte ich schon jetzt den folgenden Sponsoren und Supportern herzlich danken:
ParaCrawl v7.1

Hello SSRF, I want to express my sincere thanks:).
Hallo SSRF, ich möchte mich herzlich bedanken:).
ParaCrawl v7.1

First I would like to express my sincere thanks to the Commission.
Ich möchte mich zuerst ganz herzlich bei der Kommission bedanken.
ParaCrawl v7.1

I would also like to express my sincere thanks to the negotiating partners from the Belgian Presidency.
Und ich möchte mich bei den Verhandlungspartnern auf Seiten der belgischen Ratspräsidentschaft herzlich bedanken.
Europarl v8

That is precisely what this report is about, and I would like to express my sincere thanks to Mrs Flautre for that.
Genau darum geht es im vorliegenden Bericht. Ich möchte Frau Flautre dafür meinen tiefen Dank aussprechen.
Europarl v8

I should like to express my sincere thanks to Mr Zaleski for his very balanced report.
Ich möchte ausdrücklich meinem Kollegen, Herrn Zaleski, für seinen sehr ausgewogenen Bericht danken.
Europarl v8