Translation of "Express my thanks" in German
Finally,
I
do
not
wish
to
express
my
thanks.
Ich
möchte
mich
zum
Schluss
nicht
bedanken.
Europarl v8
Following
the
debate,
I
should
like
to
express
my
thanks
for
your
support
for
my
report.
Nach
dieser
Debatte
möchte
ich
mich
für
die
Unterstützung
für
meinen
Bericht
bedanken.
Europarl v8
That
is
why
I
wish
to
express
my
very
sincere
thanks
to
her.
Dafür
möchte
ich
ihr
sehr
herzlich
danken!
Europarl v8
I
should
like
to
express
my
thanks
to
Mr
Friedmann
and
to
his
colleagues
in
the
Court
of
Auditors
for
their
work.
Ich
möchte
Herrn
Friedmann
und
seinen
Kollegen
im
Rechnungshof
für
ihre
Arbeit
danken.
Europarl v8
As
rapporteur,
I
would
like
to
express
my
sincere
thanks.
Ich
möchte
mich
als
Berichterstatter
ganz
herzlich
bedanken.
Europarl v8
I
should
like
to
express
my
special
thanks
for
your
contribution,
Commissioner.
Ich
möchte
mich
ganz
besonders
für
Ihren
Beitrag
bedanken,
Herr
Kommissar!
Europarl v8
Madam
President,
I
would
like
to
express
my
sincerest
thanks
to
the
rapporteur
for
her
subtle
treatment
of
the
directive.
Frau
Präsidentin,
ich
danke
der
Berichterstatterin
für
die
nuancenreiche
Behandlung
der
Richtlinie.
Europarl v8
I
should
like
to
express
my
thanks
and
my
confidence
in
successful
cooperation
to
come.
Ich
danke
Ihnen
und
vertraue
auf
eine
gute
Zusammenarbeit.
Europarl v8
I
should
like
to
express
my
warm
thanks
to
him
posthumously.
Ich
möchte
ihm
posthum
meinen
herzlichen
Dank
aussprechen.
Europarl v8
I
would
also
like
to
express
my
thanks
for
the
support
I
received
for
my
amendments.
Darüber
hinaus
möchte
ich
recht
herzlich
für
die
Unterstützung
meiner
Änderungsanträge
danken.
Europarl v8
I
would
like
to
express
my
thanks
for
this
rapid
and
excellent
work.
Ich
bedanke
mich
für
diese
schnelle
und
gute
Arbeit.
Europarl v8
That
is
why
I
should
like
to
express
my
sincerest
thanks
to
the
TACIS
body
for
its
good
work.
Deshalb
möchte
ich
auch
dem
TACIS-Team
für
die
bisherige
Arbeit
recht
herzlich
danken.
Europarl v8
I
would
like
to
express
my
thanks
once
again
to
the
general
rapporteur.
Ich
möchte
nochmals
der
Generalberichterstatterin
meine
Dank
aussprechen.
Europarl v8
May
I
also
express
my
sincere
thanks
to
her
for
adopting
the
proposals
made
by
the
Committee
on
Culture.
Ich
danke
ihr
sehr
herzlich
auch
für
die
Übernahme
der
Vorschläge
des
Kulturausschusses.
Europarl v8
I
would
like
to
express
my
thanks
for
this
extremely
important
debate.
Ich
möchte
meinen
Dank
für
diese
äußerst
wichtige
Diskussion
aussprechen.
Europarl v8
I
must
also
express
my
thanks
to
Mathieu
Grosch
for
the
support
he
has
given.
Auch
richtet
sich
mein
Dank
an
Mathieu
Grosch
für
seine
Unterstützung.
Europarl v8
I
would
also
like
to
express
my
thanks
for
the
involvement
of
the
European
Commission.
Ich
möchte
mich
auch
für
die
Einbeziehung
der
Europäischen
Kommission
bedanken.
Europarl v8
I
would
like
to
express
my
thanks
to
the
Belgian
Presidency.
Ich
möchte
dem
belgischen
Ratsvorsitz
meinen
Dank
aussprechen.
Europarl v8
That
was
excellent
and
I
would
like
to
express
my
thanks
for
that.
Das
war
großartig,
und
ich
möchte
mich
dafür
bedanken.
Europarl v8
I
would
like
to
express
my
sincere
thanks
to
OLAF
and
its
staff
for
the
important
work
completed.
Ich
möchte
OLAF
und
seinen
Beschäftigten
für
ihre
wichtige
Aufgabe
ganz
herzlich
danken.
Europarl v8
I
can
only
express
my
thanks
for
the
support
for
our
position.
Ich
kann
mich
nur
für
die
Unterstützung
unserer
Haltung
bedanken.
Europarl v8
May
I
therefore
express
my
warmest
thanks
to
all
those
who
participated
in
this
work.
Deshalb
herzlichen
Dank
an
alle,
die
dazu
beigetragen
haben.
Europarl v8
I
also
wish
to
express
my
thanks
to
Mr
Hernández
Mollar.
Ich
danke
auch
dem
Kollegen
Hernández
Mollar.
Europarl v8
I
would
like
to
express
my
thanks
for
these
kind
words.
Ich
möchte
mich
für
diese
Worte
ausdrücklich
bedanken.
Europarl v8
I
would
first
of
all
like
to
express
my
warmest
thanks
to
the
rapporteur.
Ich
möchte
zunächst
einmal
der
Berichterstatterin
sehr
herzlich
danken.
Europarl v8
For
this,
I
would
like
to
express
my
thanks
to
the
Commission
and
the
rapporteur.
Dafür
möchte
ich
der
Kommission
und
der
Berichterstatterin
meinen
Dank
aussprechen.
Europarl v8