Übersetzung für "Expected amount" in Deutsch

Kronoply based its investment decision on the expected amount of aid.
Kronoply stützte seine Investitionsentscheidung auf den erwarteten Beihilfebetrag.
DGT v2019

The resulting expected loss amount shall not be lower than zero.
Der sich daraus ergebende erwartete Verlustbetrag darf nicht weniger als Null betragen.
TildeMODEL v2018

These contributions are expected to amount to a minimum of about 300 million euro for the duration of the Programme.
Diese Beiträge werden für die gesamte Programmdauer auf mindestens 300 Millionen Euro geschätzt.
TildeMODEL v2018

Operational expenditures are expected to amount to 15% of total Board’s costs.
Die operativen Ausgaben werden voraussichtlich 15 % der Gesamtkosten des Ausschusses ausmachen.
TildeMODEL v2018

I never expected you to amount to anything.
Ich habe nichts von dir erwartet.
OpenSubtitles v2018

The building costs are expected to amount to 30 million DKR.
Die Investitionsaufwendungen werden voraussichtlich 30 Millionen DKR betragen.
EUbookshop v2

The EU contribution is expected to amount to EUR 300 000.
Der EU-Beitrag wird sich voraussichtlich auf 300 000 EUR belaufen.
EUbookshop v2

The total cost of the northern branch of the Stadtbahn was expected to amount to €84.2 million.
Die Gesamtkosten für die Stadtbahn Nord werden voraussichtlich 84,2 Millionen Euro betragen.
WikiMatrix v1

Depreciation and amortization are expected to amount to more than EUR80 million.
Die Abschreibungen liegen voraussichtlich bei mehr als 80 Mio. Euro.
ParaCrawl v7.1

The total cost of the discontinuation of operations is expected to amount to approximately SEK 350 million.
Die Gesamtkosten der Schließung des Geschäftes werden auf rund 350 Millionen SEK geschätzt.
ParaCrawl v7.1

On this basis the gross proceeds are expected to amount to around € 269 million.
Auf dieser Basis wird der Bruttoemissionserlös voraussichtlich rund 269 Mio. € betragen.
ParaCrawl v7.1

The amount of milk actually milked is compared with the expected amount of milk.
Die tatsächlich ermolkene Milchmenge wird mit der erwarteten Milchmenge verglichen.
EuroPat v2

The consolidated Group result is expected to amount to € 92 (781) million.
Das Konzernergebnis dürfte bei 92 (781) Millionen Euro liegen.
ParaCrawl v7.1

In 2013, adjusted EBITDA is expected to amount to around EURÂ 17.4 billion.
Das bereinigte EBITDA soll 2013 bei etwa 17,4 Milliarden Euro liegen.
ParaCrawl v7.1

Construction costs are expected to amount to 6.5 million euros.
Die Baukosten liegen voraussichtlich bei 6,5 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1