Übersetzung für "Expect from you" in Deutsch
We
therefore
expect
ambitious
initiatives
from
you
and
your
team.
Daher
erwarten
wir
von
Ihnen
und
Ihrem
Team
weitgehende
Initiativen.
Europarl v8
That
is
what
we
expect
today
from
you.
Das
ist
es,
was
wir
heute
von
Ihnen
erwarten.
Europarl v8
We
expect
answers
from
you
today,
Commissioner.
Wir
erwarten
heute
Antworten
von
Ihnen,
Herr
Kommissar.
Europarl v8
I
expect
an
answer
from
you,
Mr
President-inOffice.
Ich
erwarte
Ihre
Antwort,
Herr
Ratspräsident.
Europarl v8
When
can
we
expect
a
proposal
from
you,
and
is
it
possible
that
that
will
take
place
in
January?
Wann
können
wir
von
Ihnen
einen
Vorschlag
erwarten,
möglicherweise
noch
im
Januar?
Europarl v8
That
is
what
we
now
expect
from
you.
Das
erwarten
wir
jetzt
von
Ihnen.
Europarl v8
The
only
thing
that
we
expect
from
you
is
that
you
keep
your
promise.
Alles
was
wir
von
dir
erwarten
ist,
dein
Versprechen
einzulösen.
Tatoeba v2021-03-10
I'll
expect
to
hear
from
you
by
Monday.
Ich
erwarte,
spätestens
am
Montag
von
Ihnen
zu
hören.
Tatoeba v2021-03-10
I
didn't
expect
it
from
you.
Das
hätte
ich
von
Ihnen
nicht
erwartet.
OpenSubtitles v2018
Seriously,
Stefano,
I
expect
a
lot
from
you.
Im
Ernst,
Stefano,
ich
habe
hohe
Erwartungen
an
Sie.
OpenSubtitles v2018
The
least
we
can
expect
from
you
now
is
a
little
plain,
solid
work.
Nun
dürfen
wir
wohl
einmal
schlichte,
solide
Arbeit
von
Ihnen
erwarten.
OpenSubtitles v2018
But
I
don't
expect
an
explanation
from
you.
Aber
ich
erwarte
keine
Erklärung
von
Ihnen.
OpenSubtitles v2018
I
know
what
to
expect
from
you.
Wenigstens
weiß
ich
jetzt,
was
ich
von
Ihnen
zu
halten
habe.
OpenSubtitles v2018
I
do
not
expect
the
same
from
you
as
from
Tomoso
and
Mamushi.
Ich
erwarte
nicht
das
gleiche
von
Dir
wie
von
Tomoso
und
Mamushi.
OpenSubtitles v2018
I
expect
nothing
from
you
but
a
bossified
tongue
and
a
cussing
out.
Ich
erwarte
von
dir
nur
ein
freches
Mundwerk
und
Geschimpfe.
OpenSubtitles v2018
Teddy...
Expect
more
from
you,
son.
Teddy...
ich
erwarte
mehr
von
dir.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
expect
anything
more
from
you.
Mehr
habe
ich
auch
nicht
von
dir
erwartet.
OpenSubtitles v2018
I
expect
little
trust
from
you.
Ich
erwarte
wenig
Vertrauen
von
Euch.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
expect
to
hear
from
you
again.
Ich
hatte
nicht
erwartet,
noch
mal
von
Ihnen
zu
hören.
OpenSubtitles v2018
I
expect
nothing
less
from
you.
Von
Ihnen
erwarte
ich
nichts
anderes.
OpenSubtitles v2018
I
don't
expect
forgiveness
from
you
anymore.
Ich
erwarte
nicht
mehr,
dass
du
mir...
verzeihst.
OpenSubtitles v2018
We
wanna
know
what
to
expect
from
you.
Wir
möchten
wissen,
was
wir
von
dir
erwarten
können.
OpenSubtitles v2018