Übersetzung für "Examine and approve" in Deutsch

The Commission must examine and approve the application.
Die Kommission muss diesen dann prüfen und genehmigen.
ParaCrawl v7.1

Based on these files, you will be able to examine and approve the project.
Eben auf dieser Grundlage können Sie den Entwurf prüfen und genehmigen.
ParaCrawl v7.1

This new view reduces time to examine and approve data management decisions.
Diese neue Ansicht verkürzt die Zeit zum Prüfen und Abzeichnen von Datenmanagement-Entscheidungen.
ParaCrawl v7.1

The Commission is ready to examine and approve rapidly the amendments to such programmes.
Die Kommission ist bereit, Änderungen solcher Programme unverzüglich zu prüfen und zu genehmigen.
TildeMODEL v2018

The United Kingdom has a very detailed framework programme for the eradication of the disease and is seeking a commitment from the European partners to examine and approve it quickly.
Das Vereinigte Königreich hat ein sehr detailliertes Rahmenprogramm zur Beseitigung der Krankheit vorgelegt und die europäischen Partner ersucht, es in kürzester Zeit zu prüfen und zu billigen.
Europarl v8

In the event of transit through the territory of other Member States or Switzerland, those States or Switzerland shall likewise examine and approve, in the same conditions, the particulars concerning the transfer.
Bei einer Durchfuhr durch das Hoheitsgebiet anderer Mitgliedstaaten oder der Schweiz prüfen und genehmigen diese Staaten die transportbezogenen Informationen entsprechend.
DGT v2019

The quantity of bank data that is transferred has been limited (there is to be no transfer of data for transactions within the EU) and personnel appointed by the EU shall examine and approve the transfers in real time.
Die Menge der zu übertragenden Bankdaten wurde begrenzt (es wird keine Übermittlung von Daten zu Transaktionen innerhalb der EU geben) und von der EU ernanntes Personal wird die Übermittlungen in Echtzeit überprüfen und bestätigen.
Europarl v8

In addition, according to the company’s Articles of Association, the shareholders meeting is competent, inter alia, to decide on business operation and investment plans, to examine and approve the financial budget and final accounts, as well as the plan for the company’s profit distribution.
Der Satzung des Unternehmens zufolge ist die Gesellschafterversammlung jedoch eindeutig befugt, unter anderem über Unternehmens- und Investitionspläne zu entscheiden sowie das Budget und den Rechnungsabschluss und den Gewinnbeteiligungsplan zu prüfen und zu genehmigen.
DGT v2019

In the event of transit through the territory of other Member States, those States shall likewise examine and approve, in the same conditions, the particulars concerning the transfer.
Bei einer Durchfuhr durch das Hoheitsgebiet anderer Mitgliedstaaten prüfen und genehmigen diese Staaten die transportbezogenen Informationen entsprechend.
JRC-Acquis v3.0

In the case of transit through the territory of other Member States, those Member States shall likewise examine and approve the particulars concerning the transfer.
Entsprechen die Explosivstoffe den besonderen Anforderungen an die Sicherheit der rechtmäßigen Verwendung, so wird die Verbringung genehmigt.
DGT v2019

The Commission will commit to examine and approve all such modifications in the shortest timeframe possible to allow for their rapid implementation.
Die Kommission verpflichtet sich, alle derartigen Änderungen so zügig wie möglich zu prüfen und zu genehmigen, um eine schnelle Umsetzung zu ermöglichen.
TildeMODEL v2018

The Commission has declared its readiness to examine and if appropriate approve other sets of standard contractual clauses submitted by business organisations or other interested parties.
Die Kommission hat sich bereit erklärt, auch andere Standardvertragsklauseln zu prüfen und gegebenenfalls zu genehmigen, die von Wirtschaftsverbänden oder anderen betroffenen Gruppen vorgelegt werden.
TildeMODEL v2018

It would of course reserve the right to examine and to approve or reject the extent of the fees covered by the agreement, according to the criteria of fair distribution of benefits expressed in the final part of the paragraph.
Sie behielte sich selbstverständlich das Recht vor, den Umfang der vereinbarten Provisionen anhand der Kriterien für eine gerechte Verteilung der am Ende des Absatzes erwähnten Vorteile nach einer Prüfung zu genehmigen oder abzulehnen.
TildeMODEL v2018

After they are submitted, the Ministry of Public Security will examine and approve or dismiss applications.
Nachdem sie eingereicht sind, wird das Ministerium für Öffentliche Sicherheit prüfen und genehmigen oder ablehnen Anwendungen.
ParaCrawl v7.1

Working with the EIB and other lenders, the country’s government ministries created the administrative processes to examine and approve new projects.
In Zusammenarbeit mit der EIB und anderen Darlehensgebern haben die jordanischen Ministerien die administrativen Verfahren entwickelt, um neue Projekte zu prüfen und zu genehmigen.
ParaCrawl v7.1

As Commissioner Fischler outlined in mid-August, 'It is clear that,in circumstances such as these, Member States haveprimary responsibility and can take appropriate measures, including through amending their rural development programmes and by adopting eligible State aids.'The Commission is keen to examine and approve suchamendments.
Dies machte EU-Kommissar Franz Fischler Mitte August deutlich und sagte: „Unter derartigen Umständen haben ganz selbstverständlich die Mitgliedstaaten die Hauptzuständigkeit und können deshalb auch geeignete Maßnahmen treffen, indem sie z. B. ihre Programme zur ländlichen Entwicklung anpassen oder zuschussfähige staatliche Beihilfen beschließen.“ Die Kommission wird solche Änderungen wohlwollend prüfen und genehmigen.
EUbookshop v2

It establishes that “Institution of the permanent diaconate among religious is a right reserved to the Holy See, which alone is competent to examine and approve the votes of general chapters in the matter”.(22) The document continues: “Whatever is said...is to be understood as applying to the members of other institutes professing the evangelical counsels”.(23)
Dieses Schreiben bestimmt, daß »die Errichtung des ständigen Diakonats unter den Ordensleuten ein dem Hl. Stuhl vorbehaltenes Recht ist, dem allein es zusteht, die diesbezüglichen Beschlüsse der Generalkapitel zu prüfen und gutzuheißen«.(22) Das bisher Gesagte — so fährt das Dokument fort — »muss auch als für die Mitglieder von anderen Instituten der evangelischen Räte geltend verstanden werden«.(23)
ParaCrawl v7.1

The budget group examined and approved the requests for own-initiative opinions submitted to it.
Die Budgetgruppe prüft und genehmigt die ihr vorgelegten Anträge auf Initiativstellungnahmen.
TildeMODEL v2018

Currently the following patents are in various stages of patent examination and approval:
Aktuell befinden sich folgende Themen in unterschiedlichen Stadien der Patentprüfung und -erteilung:
CCAligned v1

The Audit Committee examined these documents and approved them.
Der Prüfungsausschuss hat diese Unterlagen geprüft und zustimmend zur Kenntnis genommen.
ParaCrawl v7.1

Each decision is examined and approved by the Specialised Committee International Cooperation.
Der Entscheid wird vom Fachausschuss Internationale Zusammenarbeit geprüft und genehmigt.
ParaCrawl v7.1

ZEWO has examined and approved the work of the Alpine Initiative.
Die Arbeit der Alpen-Initiative wurde von der ZEWO geprüft und für gut befunden.
ParaCrawl v7.1

A band’s repertoire and performance suitability for socialist youth had to be examined and approved.
Repertoire und Auftreten der Band wurden auf Tauglichkeit für die sozialistische Jugend geprüft.
ParaCrawl v7.1

The measuring system has been examined and approved by leading railway companies.
Das Messsystem ist von den namhaften Eisenbahngesellschaften überprüft und zugelassen worden.
ParaCrawl v7.1

Applications for the establishment of a center are examined and approved by the President's Board .
Ein Antrag auf Einrichtung eines Centers wird vom Rektorat geprüft und genehmigt.
ParaCrawl v7.1

Each plant is examined and approved by a safety expert before commissioning.
Jede Anlage wird vor der Inbetriebnahme durch einen sicherheitstechnischen Sachverständigen begutachtet und abgenommen.
ParaCrawl v7.1

The reform of the administrative examination and approval system was deepened.
Die Reform des administrativen Überprüfungs- und Genehmigungssystems wurde weiter vertieft.
ParaCrawl v7.1

The Commission has examined and approved a wide range of environmental aid measures on the basis of the environmental aid guidelines.
Die Kommission hat eine Vielzahl von Umweltschutzmaßnahmen nach dem Gemeinschaftsrahmen für Umweltschutzbeihilfen geprüft und genehmigt.
TildeMODEL v2018

In this procedure, the process and treatment technology used shall be examined and approved by means of a test plant.
Bei diesem Verfahren wird anhand einer Testanlage die eingesetzte Verfahrens- und Behandlungstechnik untersucht und zugelassen.
DGT v2019

The Joint Assembly also examined and approved certain amendments to be made to its Rules of
Die Paritätische Versammlung hat ferner einige an ihrer Geschäftsordnung vorzunehmenden Aenderungen geprüft und angenommen.
EUbookshop v2

Accordingly, several national State aid schemes have already been examined and approved by the Commission.
In diesem Sinne hat die Kommission bereits verschiedene staatliche Beihilfen der Mitglied staaten geprüft und genehmigt.
EUbookshop v2

The Commission received altogether 194 agri-environmental programmes for detailed examination and approval.
Insgesamt gingen bei der Kommission 194 Agrarumweltprogramme für eine detaillierte Prüfung und Genehmigung ein.
EUbookshop v2

The joint project is subject to examination and approval by the respective competition authorities.
Das gemeinsame Vorhaben steht unter dem Vorbehalt der Prüfung und der Freigabe durch die zuständigen Wettbewerbsbehörden.
ParaCrawl v7.1