Translation of "Examine and approve" in German
The
Commission
must
examine
and
approve
the
application.
Die
Kommission
muss
diesen
dann
prüfen
und
genehmigen.
ParaCrawl v7.1
Based
on
these
files,
you
will
be
able
to
examine
and
approve
the
project.
Eben
auf
dieser
Grundlage
können
Sie
den
Entwurf
prüfen
und
genehmigen.
ParaCrawl v7.1
This
new
view
reduces
time
to
examine
and
approve
data
management
decisions.
Diese
neue
Ansicht
verkürzt
die
Zeit
zum
Prüfen
und
Abzeichnen
von
Datenmanagement-Entscheidungen.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
is
ready
to
examine
and
approve
rapidly
the
amendments
to
such
programmes.
Die
Kommission
ist
bereit,
Änderungen
solcher
Programme
unverzüglich
zu
prüfen
und
zu
genehmigen.
TildeMODEL v2018
The
United
Kingdom
has
a
very
detailed
framework
programme
for
the
eradication
of
the
disease
and
is
seeking
a
commitment
from
the
European
partners
to
examine
and
approve
it
quickly.
Das
Vereinigte
Königreich
hat
ein
sehr
detailliertes
Rahmenprogramm
zur
Beseitigung
der
Krankheit
vorgelegt
und
die
europäischen
Partner
ersucht,
es
in
kürzester
Zeit
zu
prüfen
und
zu
billigen.
Europarl v8
In
the
event
of
transit
through
the
territory
of
other
Member
States
or
Switzerland,
those
States
or
Switzerland
shall
likewise
examine
and
approve,
in
the
same
conditions,
the
particulars
concerning
the
transfer.
Bei
einer
Durchfuhr
durch
das
Hoheitsgebiet
anderer
Mitgliedstaaten
oder
der
Schweiz
prüfen
und
genehmigen
diese
Staaten
die
transportbezogenen
Informationen
entsprechend.
DGT v2019
The
quantity
of
bank
data
that
is
transferred
has
been
limited
(there
is
to
be
no
transfer
of
data
for
transactions
within
the
EU)
and
personnel
appointed
by
the
EU
shall
examine
and
approve
the
transfers
in
real
time.
Die
Menge
der
zu
übertragenden
Bankdaten
wurde
begrenzt
(es
wird
keine
Übermittlung
von
Daten
zu
Transaktionen
innerhalb
der
EU
geben)
und
von
der
EU
ernanntes
Personal
wird
die
Übermittlungen
in
Echtzeit
überprüfen
und
bestätigen.
Europarl v8
In
addition,
according
to
the
company’s
Articles
of
Association,
the
shareholders
meeting
is
competent,
inter
alia,
to
decide
on
business
operation
and
investment
plans,
to
examine
and
approve
the
financial
budget
and
final
accounts,
as
well
as
the
plan
for
the
company’s
profit
distribution.
Der
Satzung
des
Unternehmens
zufolge
ist
die
Gesellschafterversammlung
jedoch
eindeutig
befugt,
unter
anderem
über
Unternehmens-
und
Investitionspläne
zu
entscheiden
sowie
das
Budget
und
den
Rechnungsabschluss
und
den
Gewinnbeteiligungsplan
zu
prüfen
und
zu
genehmigen.
DGT v2019
In
the
event
of
transit
through
the
territory
of
other
Member
States,
those
States
shall
likewise
examine
and
approve,
in
the
same
conditions,
the
particulars
concerning
the
transfer.
Bei
einer
Durchfuhr
durch
das
Hoheitsgebiet
anderer
Mitgliedstaaten
prüfen
und
genehmigen
diese
Staaten
die
transportbezogenen
Informationen
entsprechend.
JRC-Acquis v3.0
In
the
case
of
transit
through
the
territory
of
other
Member
States,
those
Member
States
shall
likewise
examine
and
approve
the
particulars
concerning
the
transfer.
Entsprechen
die
Explosivstoffe
den
besonderen
Anforderungen
an
die
Sicherheit
der
rechtmäßigen
Verwendung,
so
wird
die
Verbringung
genehmigt.
DGT v2019
The
Commission
will
commit
to
examine
and
approve
all
such
modifications
in
the
shortest
timeframe
possible
to
allow
for
their
rapid
implementation.
Die
Kommission
verpflichtet
sich,
alle
derartigen
Änderungen
so
zügig
wie
möglich
zu
prüfen
und
zu
genehmigen,
um
eine
schnelle
Umsetzung
zu
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
declared
its
readiness
to
examine
and
if
appropriate
approve
other
sets
of
standard
contractual
clauses
submitted
by
business
organisations
or
other
interested
parties.
Die
Kommission
hat
sich
bereit
erklärt,
auch
andere
Standardvertragsklauseln
zu
prüfen
und
gegebenenfalls
zu
genehmigen,
die
von
Wirtschaftsverbänden
oder
anderen
betroffenen
Gruppen
vorgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
It
would
of
course
reserve
the
right
to
examine
and
to
approve
or
reject
the
extent
of
the
fees
covered
by
the
agreement,
according
to
the
criteria
of
fair
distribution
of
benefits
expressed
in
the
final
part
of
the
paragraph.
Sie
behielte
sich
selbstverständlich
das
Recht
vor,
den
Umfang
der
vereinbarten
Provisionen
anhand
der
Kriterien
für
eine
gerechte
Verteilung
der
am
Ende
des
Absatzes
erwähnten
Vorteile
nach
einer
Prüfung
zu
genehmigen
oder
abzulehnen.
TildeMODEL v2018
After
they
are
submitted,
the
Ministry
of
Public
Security
will
examine
and
approve
or
dismiss
applications.
Nachdem
sie
eingereicht
sind,
wird
das
Ministerium
für
Öffentliche
Sicherheit
prüfen
und
genehmigen
oder
ablehnen
Anwendungen.
ParaCrawl v7.1
Working
with
the
EIB
and
other
lenders,
the
country’s
government
ministries
created
the
administrative
processes
to
examine
and
approve
new
projects.
In
Zusammenarbeit
mit
der
EIB
und
anderen
Darlehensgebern
haben
die
jordanischen
Ministerien
die
administrativen
Verfahren
entwickelt,
um
neue
Projekte
zu
prüfen
und
zu
genehmigen.
ParaCrawl v7.1
As
Commissioner
Fischler
outlined
in
mid-August,
'It
is
clear
that,in
circumstances
such
as
these,
Member
States
haveprimary
responsibility
and
can
take
appropriate
measures,
including
through
amending
their
rural
development
programmes
and
by
adopting
eligible
State
aids.'The
Commission
is
keen
to
examine
and
approve
suchamendments.
Dies
machte
EU-Kommissar
Franz
Fischler
Mitte
August
deutlich
und
sagte:
„Unter
derartigen
Umständen
haben
ganz
selbstverständlich
die
Mitgliedstaaten
die
Hauptzuständigkeit
und
können
deshalb
auch
geeignete
Maßnahmen
treffen,
indem
sie
z.
B.
ihre
Programme
zur
ländlichen
Entwicklung
anpassen
oder
zuschussfähige
staatliche
Beihilfen
beschließen.“
Die
Kommission
wird
solche
Änderungen
wohlwollend
prüfen
und
genehmigen.
EUbookshop v2
It
establishes
that
“Institution
of
the
permanent
diaconate
among
religious
is
a
right
reserved
to
the
Holy
See,
which
alone
is
competent
to
examine
and
approve
the
votes
of
general
chapters
in
the
matter”.(22)
The
document
continues:
“Whatever
is
said...is
to
be
understood
as
applying
to
the
members
of
other
institutes
professing
the
evangelical
counsels”.(23)
Dieses
Schreiben
bestimmt,
daß
»die
Errichtung
des
ständigen
Diakonats
unter
den
Ordensleuten
ein
dem
Hl.
Stuhl
vorbehaltenes
Recht
ist,
dem
allein
es
zusteht,
die
diesbezüglichen
Beschlüsse
der
Generalkapitel
zu
prüfen
und
gutzuheißen«.(22)
Das
bisher
Gesagte
—
so
fährt
das
Dokument
fort
—
»muss
auch
als
für
die
Mitglieder
von
anderen
Instituten
der
evangelischen
Räte
geltend
verstanden
werden«.(23)
ParaCrawl v7.1
The
budget
group
examined
and
approved
the
requests
for
own-initiative
opinions
submitted
to
it.
Die
Budgetgruppe
prüft
und
genehmigt
die
ihr
vorgelegten
Anträge
auf
Initiativstellungnahmen.
TildeMODEL v2018
Currently
the
following
patents
are
in
various
stages
of
patent
examination
and
approval:
Aktuell
befinden
sich
folgende
Themen
in
unterschiedlichen
Stadien
der
Patentprüfung
und
-erteilung:
CCAligned v1
The
Audit
Committee
examined
these
documents
and
approved
them.
Der
Prüfungsausschuss
hat
diese
Unterlagen
geprüft
und
zustimmend
zur
Kenntnis
genommen.
ParaCrawl v7.1
Each
decision
is
examined
and
approved
by
the
Specialised
Committee
International
Cooperation.
Der
Entscheid
wird
vom
Fachausschuss
Internationale
Zusammenarbeit
geprüft
und
genehmigt.
ParaCrawl v7.1
ZEWO
has
examined
and
approved
the
work
of
the
Alpine
Initiative.
Die
Arbeit
der
Alpen-Initiative
wurde
von
der
ZEWO
geprüft
und
für
gut
befunden.
ParaCrawl v7.1
A
band’s
repertoire
and
performance
suitability
for
socialist
youth
had
to
be
examined
and
approved.
Repertoire
und
Auftreten
der
Band
wurden
auf
Tauglichkeit
für
die
sozialistische
Jugend
geprüft.
ParaCrawl v7.1
The
measuring
system
has
been
examined
and
approved
by
leading
railway
companies.
Das
Messsystem
ist
von
den
namhaften
Eisenbahngesellschaften
überprüft
und
zugelassen
worden.
ParaCrawl v7.1
Applications
for
the
establishment
of
a
center
are
examined
and
approved
by
the
President's
Board
.
Ein
Antrag
auf
Einrichtung
eines
Centers
wird
vom
Rektorat
geprüft
und
genehmigt.
ParaCrawl v7.1
Each
plant
is
examined
and
approved
by
a
safety
expert
before
commissioning.
Jede
Anlage
wird
vor
der
Inbetriebnahme
durch
einen
sicherheitstechnischen
Sachverständigen
begutachtet
und
abgenommen.
ParaCrawl v7.1
The
reform
of
the
administrative
examination
and
approval
system
was
deepened.
Die
Reform
des
administrativen
Überprüfungs-
und
Genehmigungssystems
wurde
weiter
vertieft.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
has
examined
and
approved
a
wide
range
of
environmental
aid
measures
on
the
basis
of
the
environmental
aid
guidelines.
Die
Kommission
hat
eine
Vielzahl
von
Umweltschutzmaßnahmen
nach
dem
Gemeinschaftsrahmen
für
Umweltschutzbeihilfen
geprüft
und
genehmigt.
TildeMODEL v2018
In
this
procedure,
the
process
and
treatment
technology
used
shall
be
examined
and
approved
by
means
of
a
test
plant.
Bei
diesem
Verfahren
wird
anhand
einer
Testanlage
die
eingesetzte
Verfahrens-
und
Behandlungstechnik
untersucht
und
zugelassen.
DGT v2019
The
Joint
Assembly
also
examined
and
approved
certain
amendments
to
be
made
to
its
Rules
of
Die
Paritätische
Versammlung
hat
ferner
einige
an
ihrer
Geschäftsordnung
vorzunehmenden
Aenderungen
geprüft
und
angenommen.
EUbookshop v2
Accordingly,
several
national
State
aid
schemes
have
already
been
examined
and
approved
by
the
Commission.
In
diesem
Sinne
hat
die
Kommission
bereits
verschiedene
staatliche
Beihilfen
der
Mitglied
staaten
geprüft
und
genehmigt.
EUbookshop v2
The
Commission
received
altogether
194
agri-environmental
programmes
for
detailed
examination
and
approval.
Insgesamt
gingen
bei
der
Kommission
194
Agrarumweltprogramme
für
eine
detaillierte
Prüfung
und
Genehmigung
ein.
EUbookshop v2
The
joint
project
is
subject
to
examination
and
approval
by
the
respective
competition
authorities.
Das
gemeinsame
Vorhaben
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
Prüfung
und
der
Freigabe
durch
die
zuständigen
Wettbewerbsbehörden.
ParaCrawl v7.1