Translation of "He approves" in German

He also approves the remark on rare earths.
Er stimmt außerdem der Anmerkung zu seltenen Erdmetallen zu.
TildeMODEL v2018

I don't think he approves of me.
Ich glaube, er hat was gegen mich.
OpenSubtitles v2018

He always laughs like that when he approves of his own work.
Er lacht immer so, wenn er mit seiner Arbeit zufrieden ist.
OpenSubtitles v2018

He approves the stories and the rough sketches.
Und Paul Steuben, er muss die Storys und Skizzen absegnen.
OpenSubtitles v2018

I'm not sure if it's a field he approves of.
Ich weiß nicht, ob er von diesem Bereich etwas hält.
OpenSubtitles v2018

He approves of any form of repression.
Er befürwortet jegliche Form der Repression.
OpenSubtitles v2018

He approves of your hobbies and friends.
Er billigt Ihre Hobbys und Freunde.
CCAligned v1

As soon as he/she approves the account, you are ready to get started.
Sobald sie das Konto genehmigt haben, können Sie loslegen.
CCAligned v1

And he approves of the Russian intervention in Syria....
Und er billigt auch das russische Vorgehen in Syrien....
ParaCrawl v7.1

He approves the truth theory of the interpretation and denies the positive metaphysics.
Er bejaht die Wahrheitstheorie der Auslegung und verneint die positive Metaphysik.
ParaCrawl v7.1

If he approves it - the law will soon enter into force.
Wenn er zustimmt, - das Gesetz wird in Kürze in Kraft treten.
ParaCrawl v7.1

Happy is he who does not condemn himself in what he approves.
Glückselig, wer sich selbst nicht richtet in dem, was er gutheißt!
ParaCrawl v7.1

It's important to me that he approves.
Mir ist seine Zustimmung wichtig.
OpenSubtitles v2018

That the Lord of the worlds drives(guides) us all in what He likes and approves!
Daß uns alle der Herr der Welten dabei berät, das Er liebt und genehmigt!
ParaCrawl v7.1

Mr. Zhu said he approves of the EU-China human rights dialogue.
Herr Zhu sagte, dass er dem Menschenrechtsdialog zwischen China und der Eu zustimme.
ParaCrawl v7.1

He approves of something and he does it after he has put the matter to the test.
Er stimmt einer Sache zu und er tut es, nachdem er sie gutgeheißen hat.
ParaCrawl v7.1

Once this is clarified and all information is complete and accurate, he approves the request.
Ist dies geklärt und sind alle Daten vollständig und korrekt, genehmigt er den Antrag.
ParaCrawl v7.1

When Alicia or Carlos has reviewed the page, she or he approves it.
Nachdem Alicia oder Carlos die Seite überprüft hat, wird sie von ihr oder ihm genehmigt.
ParaCrawl v7.1

Mr President, do I assume from the fact that Mr Brok is here that he approves the behaviour pattern of the two Socialist Commissioners?
Herr Präsident, kann ich aus der Tatsache, daß Herr Brok hier ist, schließen, daß er mit dem Verhaltensmuster der zwei sozialistischen Kommissare einverstanden ist?
Europarl v8

In the United Kingdom, the UK Government representative, Peter Hain, has dismissed the document as a mere tidying-up exercise, and although the UK Government is wont to correct Mr Hain from time to time, on this occasion our Prime Minister has promoted him to Leader of the House of Commons, so we might imagine that he approves of that statement.
Im Vereinigten Königreich hat der Vertreter der britischen Regierung, Peter Hain, das Dokument als reine Korrekturmaßnahme abgetan, und obwohl die britische Regierung Herrn Hain von Zeit zu Zeit zu korrigieren pflegt, hat ihn unser Premierminister diesmal zum Führer des Unterhauses befördert, sodass wir davon ausgehen können, dass er diese Äußerung gutheißt.
Europarl v8

How many an angel there is in the heavens whose intercession is of not any avail, except after Allah permits whomever He wishes and approves of!
Und wie manche Engel gibt es in den Himmeln, deren Fürsprache nichts nützt, außer nachdem Gott es einem erlaubt hat, den Er will und der sein Gefallen hat.
Tanzil v1

He knows what is [presently] before them and what will be after them, and they cannot intercede except on behalf of one whom He approves.
Er weiß, was vor ihnen und was hinter ihnen liegt, und sie legen Fürsprache nur für den ein, der Ihm genehm ist.
Tanzil v1

And how many angels there are in the heavens whose intercession will not avail at all except [only] after Allah has permitted [it] to whom He wills and approves.
Und wie manche Engel gibt es in den Himmeln, deren Fürsprache nichts nützt, außer nachdem Gott es einem erlaubt hat, den Er will und der sein Gefallen hat.
Tanzil v1