Übersetzung für "Are examined" in Deutsch
Digests
are
to
be
examined
as
soon
as
they
are
ready.
Die
Sedimente
müssen
untersucht
werden,
sobald
sie
vorbereitet
sind.
DGT v2019
The
various
sections
of
the
decision
are
being
examined
daily
in
Geneva.
Die
verschiedenen
Teile
der
Erklärung
werden
tagtäglich
in
Genf
geprüft.
Europarl v8
Where
appropriate,
solipeds
are
to
be
examined
for
glanders.
Einhufer
sind
gegebenenfalls
auf
Rotz
zu
untersuchen.
DGT v2019
Those
arguments
are
examined
below.
Diese
Argumente
werden
im
Folgenden
geprüft.
DGT v2019
These
proposals
are
being
examined
in
the
context
of
the
provisions
of
the
accession
treaties.
Diese
Vorschläge
werden
im
Rahmen
der
Bestimmungen
der
Beitrittsverträge
geprüft.
Europarl v8
These
and
other
issues
are
still
being
examined
in
the
course
of
the
ongoing
process
of
Treaty
reform.
Diese
und
andere
Fragen
werden
im
laufenden
Vertragsreformprozess
noch
geprüft.
Europarl v8
Both
of
these
subjects
are
examined
in
the
new
version
of
the
Financial
Regulation.
Beide
Themen
werden
in
der
Neufassung
der
Haushaltsordnung
behandelt.
Europarl v8
Some
issues
are
even
examined
from
a
dual
perspective:
geographical
and
thematic.
Einige
Fragen
werden
sogar
von
zwei
Seiten
betrachtet,
geografisch
und
thematisch.
Europarl v8
Several
options
are
being
examined
for
the
power
bridge
between
Poland
and
Lithuania.
Derzeit
werden
verschiedene
Möglichkeiten
für
die
Stromverbindungsleitung
zwischen
Polen
und
Litauen
geprüft.
Europarl v8
The
effects
of
the
relocation
process
are
examined
in
recitals
63
to
65
below.
Die
Auswirkungen
dieser
Verlagerung
werden
unter
den
Randnummern
63
bis
65
untersucht.
JRC-Acquis v3.0
The
grid
cuts
are
examined
with
a
magnifying
glass.
Die
Gitterschnitte
werden
mit
einer
Lupe
untersucht.
DGT v2019
However,
a
number
of
problems
have
been
identified
by
the
Commission
services
and
these
are
examined
further
below.
Dennoch
haben
die
Kommissionsdienstellen
einige
Probleme
festgestellt,
die
nachstehend
eingehender
beleuchtet
werden.
TildeMODEL v2018
Requests
are
examined
on
a
case-by-case
basis.
Die
Anträge
sind
für
jeden
Fall
einzeln
zu
prüfen.
DGT v2019
Joint
compensation
schemes,
their
problems
and
limitations
are
therefore
examined.
Daher
werden
Einzelheiten,
Schwierigkeiten
und
Grenzen
bestehender
kollektiver
Entschädigungssysteme
skizziert.
TildeMODEL v2018
All
those
documents
are
currently
being
examined
by
the
Commission.
Alle
diese
Unterlagen
werden
von
den
Kommissionsdienststellen
derzeit
untersucht.
TildeMODEL v2018
The
consequences
of
the
various
protocols
are
examined
in
point
6
below.
Die
Auswirkungen
der
verschiedenen
Protokolle
werden
in
Punkt
6
dargelegt.
TildeMODEL v2018