Übersetzung für "Everything at once" in Deutsch
Europe's
farmers
cannot
do
everything
all
at
once.
Alles
gleichzeitig
kann
auch
der
europäische
Bauer
nicht.
Europarl v8
But
you
cannot
have
everything
at
once.
Aber
man
kann
nicht
alles
auf
einmal
bekommen.
Europarl v8
We
are
trying
to
do
everything
at
once
but
this
is
not
the
time
for
that.
Wir
wollen
alles
gleichzeitig
tun,
und
es
ist
nicht
der
Zeitpunkt
dafür.
Europarl v8
But
we
cannot
do
everything
at
once.
Wir
können
jedoch
nicht
alles
gleichzeitig
erledigen.
Europarl v8
We
can
hardly
take
action
and
do
everything
at
once.
Man
kann
uns
nicht
zum
Handeln
auffordern
und
alles
gleichzeitig
von
uns
verlangen.
Europarl v8
Don't
try
to
understand
everything
at
once.
Bemühen
Sie
sich
nicht
zu
sehr,
das
alles
auf
einmal
zu
verstehen.
OpenSubtitles v2018
Then
everything
happened
at
once.
Dann
kam
alles
Schlag
auf
Schlag.
OpenSubtitles v2018
Administrations
cannot
do
everything
at
once.
Verwaltungen
können
nicht
alles
auf
einmal
erledigen.
TildeMODEL v2018
It
was
like
so
much
of
everything
at
once,
you
know?
Es
war
irgendwie
alles
auf
einmal,
weißt
du?
OpenSubtitles v2018
It's
good
to
try
everything
at
least
once.
Es
ist
gut,
alles
zumindest
mal
zu
probieren.
OpenSubtitles v2018
You
wanted
everything
and
all
at
once.
Du
wolltest
alles,
und
alles
auf
einmal.
OpenSubtitles v2018
One
can't
have
everything
at
once.
Man
kann
nicht
gleich
alles
haben.
OpenSubtitles v2018
I
can't
do
everything
at
once.
Ich
kann
nicht
alles
auf
einmal
machen.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
rather
than
do
one
thing
at
a
time,
how
about
if
you
do
everything
at
once.
Statt
eines
nach
dem
anderen
zu
tun,
machen
wir's
doch
gleichzeitig!
OpenSubtitles v2018
In
a
sense
we
were
going
through
those
definitive
moments,
were
everything
comes
together
at
once.
Irgendwie
überstanden
wir
diese
Momente,
in
denen
alles
zusammen
kam.
OpenSubtitles v2018