Übersetzung für "Everything at once" in Deutsch

Europe's farmers cannot do everything all at once.
Alles gleichzeitig kann auch der europäische Bauer nicht.
Europarl v8

But you cannot have everything at once.
Aber man kann nicht alles auf einmal bekommen.
Europarl v8

We are trying to do everything at once but this is not the time for that.
Wir wollen alles gleichzeitig tun, und es ist nicht der Zeitpunkt dafür.
Europarl v8

But we cannot do everything at once.
Wir können jedoch nicht alles gleichzeitig erledigen.
Europarl v8

We can hardly take action and do everything at once.
Man kann uns nicht zum Handeln auffordern und alles gleichzeitig von uns verlangen.
Europarl v8

Don't try to understand everything at once.
Bemühen Sie sich nicht zu sehr, das alles auf einmal zu verstehen.
OpenSubtitles v2018

Then everything happened at once.
Dann kam alles Schlag auf Schlag.
OpenSubtitles v2018

Administrations cannot do everything at once.
Verwaltungen können nicht alles auf einmal erledigen.
TildeMODEL v2018

It was like so much of everything at once, you know?
Es war irgendwie alles auf einmal, weißt du?
OpenSubtitles v2018

It's good to try everything at least once.
Es ist gut, alles zumindest mal zu probieren.
OpenSubtitles v2018

You wanted everything and all at once.
Du wolltest alles, und alles auf einmal.
OpenSubtitles v2018

One can't have everything at once.
Man kann nicht gleich alles haben.
OpenSubtitles v2018

I can't do everything at once.
Ich kann nicht alles auf einmal machen.
OpenSubtitles v2018

I mean, rather than do one thing at a time, how about if you do everything at once.
Statt eines nach dem anderen zu tun, machen wir's doch gleichzeitig!
OpenSubtitles v2018

In a sense we were going through those definitive moments, were everything comes together at once.
Irgendwie überstanden wir diese Momente, in denen alles zusammen kam.
OpenSubtitles v2018