Übersetzung für "Even more complex" in Deutsch

It will make the CAP even more complex and bureaucratic.
Er wird die GAP noch komplizierter und bürokratischer machen.
Europarl v8

But this feeling of inequality would get even more complex.
Aber dieses Gefühl des Andersseins wurde immer komplexer.
TED2020 v1

But the interactions within an ecosystem are even more complex than that.
Deren Wechselwirkungen sind jedoch noch komplexer.
TED2020 v1

The question was even more complex on European level.
Auf europäi­scher Ebene ist die Frage sogar noch komplexer.
TildeMODEL v2018

For service contracts, the current situation is even more complex.
Bei den Dienstleistungsaufträgen ist die Situation gegenwärtig noch komplizierter.
TildeMODEL v2018

However, the application of resolution measures to affiliated entities in a banking group is even more complex.
Die Abwicklung angeschlossener Einheiten einer Bankengruppe ist sogar noch komplexer.
TildeMODEL v2018

The situation will become even more complex and diverse with enlargement of the Union.
Nach der EU-Erweiterung wird die Lage noch komplexer und vielfältiger sein.
TildeMODEL v2018

There is an even more complex question.
Es gibt eine noch eine komplexere Frage.
News-Commentary v14

Every three years, the final ritual is even more complex.
Alle drei Jahre ist das finale Ritual noch aufwändiger.
WikiMatrix v1

For special applications, supplies can become even more complex.
Für spezielle Anwendungen kann die Formgröße auch noch größer sein.
WikiMatrix v1

The situation has become even more complex today.
Inzv/ischen ist die Lage noch komplizierter geworden.
EUbookshop v2

In that case the envelope signals are usually even more complex.
In diesem Fall sind die Hüllkurvensignale in der Regel noch komplizierter.
EuroPat v2

Correcting the mistakes is complex and makes the system even more complex.
Die Behebung der Fehler ist komplex und macht das System noch komplexer.
ParaCrawl v7.1

And off-highway machines, with often even more complex tasks and usages, are catching up quickly.
Und Off-Highway-Maschinen – mit ihren oftmals wesentlich komplexeren Aufgabenstellungen – ziehen nach.
ParaCrawl v7.1

I believe Humans are even more complex.
Ich glaube, dass Menschen noch komplexer sind.
ParaCrawl v7.1

We find new, even more complex mistakes.
Wir finden neue, noch komplexere Fehler.
ParaCrawl v7.1

This created the conditions for manufacturing even more complex central systems.
Dadurch wurden die Voraussetzungen für die Herstellung noch komplexerer Zentralsysteme geschaffen.
ParaCrawl v7.1

This applies even more so to complex customers such as hospitals.
Das gilt besonders für so komplexe Kunden wie Krankenhäuser.
ParaCrawl v7.1

This makes qualitative research even more complex.
Solche Umstände machen die qualitative Forschung sehr komplex und kompliziert.
ParaCrawl v7.1

With RFEM, even more complex forms of support can be designed in detail.
Mit RFEM können auch komplexere Trägerformen detailliert bemessen werden.
ParaCrawl v7.1

Of all the truck games this one is packed with even more complex building tasks.
Von allen truck Spiele dieser wird mit noch komplexer Bauaufgaben verpackt versuchen.
ParaCrawl v7.1

Quests in the game became really interesting and in some ways even more complex.
Quests im Spiel war wirklich interessant und in gewisser Weise sogar noch komplexer.
ParaCrawl v7.1