Übersetzung für "Even up" in Deutsch
The
Commission
might
even
consider
freeing
up
some
funding.
Vielleicht
kann
die
Kommission
sogar
die
Bereitstellung
eines
bestimmten
Mittelbetrags
in
Erwägung
ziehen.
Europarl v8
A
conciliation
commission
has
even
been
set
up
between
the
two
arms
of
the
executive.
Es
wurde
sogar
eine
Aussöhnungskommission
zwischen
den
beiden
Flügeln
der
Exekutive
eingesetzt.
Europarl v8
Congress
has
now
even
set
up
a
special
committee
on
climate
change.
Der
Kongress
hat
jetzt
sogar
einen
Sonderausschuss
zum
Klimawandel
ins
Leben
gerufen.
Europarl v8
Indeed,
the
volume
of
printing
has
recently
even
gone
up.
In
jüngster
Zeit
ist
das
Druckvolumen
sogar
noch
angestiegen.
Europarl v8
So
she
even
ended
up
marrying
a
commander
from
the
SPLA.
So
heiratete
sie
letzlich
sogar
einen
Commander
der
SPLA.
TED2013 v1.1
Even
so,
up
until
very
recently,
nobody
worried
about
GPS
spoofers.
Trotzdem
hat
sich
bis
vor
kurzem
niemand
Sorgen
um
GPS-Spoofer
gemacht.
TED2020 v1
It
was
even
kept
up
so
people
could
communicate.
Es
wurde
sogar
aufrecht
erhalten,
sodass
die
Leute
miteinander
kommunizieren
konnten.
GlobalVoices v2018q4
On
a
low-fat
meal,
the
blood
flow
doesn’t
go
down
--
it
even
goes
up.
Mit
einem
fettarmen
Gericht
geht
der
Blutfluss
nicht
runter,
sogar
hoch.
TED2013 v1.1
We
use
exotic
gases,
and
we
can
make
missions
even
up
to
20
hours
long
underwater.
Wir
verwenden
ungewöhnliche
Gase
und
können
bis
zu
20
Stunden
unter
Wasser
bleiben.
TED2020 v1