Übersetzung für "Complex" in Deutsch
So
we
have
here
a
complex
problem.
Wir
haben
es
hier
somit
mit
einem
komplexen
Problem
zu
tun.
Europarl v8
The
links
between
developing
countries
and
the
developed
world
are
complex.
Die
Verbindungen
zwischen
Entwicklungs-
und
Industrieländern
sind
komplex.
Europarl v8
We
are
given
too
little
time
to
assess
such
complex
issues.
Uns
wird
zu
wenig
Zeit
gegeben,
um
solche
komplexen
Themen
zu
bewerten.
Europarl v8
However,
it
is
also
an
extremely
complex
issue.
Es
ist
jedoch
auch
eine
äußerst
komplexe
Angelegenheit.
Europarl v8
The
reality
of
fisheries
in
the
EU
is
complex
and
diverse.
Die
Realität
der
Fischerei
in
der
EU
ist
komplex
und
diversifiziert.
Europarl v8
It
is
very
complex
to
get
our
labelling
correct.
Es
ist
sehr
komplex,
unsere
Etikettierung
korrekt
zu
machen.
Europarl v8
Kosovo
can
be
considered
the
last
piece
in
the
complex
Balkan
political
puzzle.
Der
Kosovo
kann
als
letztes
Teil
in
dem
komplexen
politischen
Balkan-Puzzle
betrachtet
werden.
Europarl v8
How
can
accountability
be
ensured
within
a
complex
structure?
Wie
kann
die
Verantwortlichkeit
in
einer
komplexen
Struktur
sichergestellt
werden?
Europarl v8
Gross
domestic
product
is
a
simple
indicator,
while
development
is
a
complex
phenomenon.
Das
Bruttoinlandsprodukt
ist
ein
einfacher
Indikator,
wohingegen
Entwicklung
ein
komplexes
Phänomen
ist.
Europarl v8
The
problems
to
be
solved
are
numerous
and
complex.
Es
gilt
viele
komplexe
Probleme
zu
lösen.
Europarl v8
I
do
not
intend
to
go
over
the
various
stages
of
the
complex
issues
involved.
Auf
die
einzelnen
Phasen
dieser
komplexen
Angelegenheit
möchte
ich
hier
nicht
weiter
eingehen.
Europarl v8
These
are
complex
issues
that
need
to
be
grappled
with.
Dies
sind
komplexe
Themen,
die
man
anpacken
muß.
Europarl v8
Too
much
complex
government
interference
gives
rise
to
high
costs.
Zu
viel
und
komplexe
staatliche
Einmischung
verursacht
hohe
Kosten.
Europarl v8
Better
prognostics
require
a
more
complex
research
programme.
Bessere
prognostische
Aussagen
erfordern
einen
komplexeren
Forschungsansatz.
Europarl v8
It
is
also
one
of
the
most
complex.
Es
ist
auch
einer
der
komplexesten.
Europarl v8
These
are
complex
and
sensitive
issues
which
must
be
faced.
Dies
sind
komplexe
und
heikle
Themen,
mit
denen
wir
uns
auseinandersetzen
müssen.
Europarl v8
The
very
complex
interaction
between
urban
and
rural
areas
must
be
taken
into
account.
Die
äußerst
komplexen
Wechselwirkungen
zwischen
Stadt
und
Land
sind
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
In
some
cases,
the
consideration
of
the
environmental
impact
is
already
very
complex.
In
einigen
Fällen
ist
schon
die
Berücksichtigung
der
Umweltauswirkungen
sehr
komplex.
Europarl v8
However,
the
Member
States'
financial
contributions
are
much
more
complex
than
that.
Doch
die
finanzielle
Bilanz
der
einzelnen
Staaten
ist
um
einiges
komplexer.
Europarl v8
Mr
President,
the
subject
of
relations
with
Turkey
is
difficult
and
complex.
Herr
Präsident,
die
Beziehungen
zur
Türkei
sind
ein
schwieriges
und
komplexes
Thema.
Europarl v8
The
EU
is
aware
of
the
complex
issues
which
surround
it.
Die
EU
ist
sich
der
komplexen
Fragen,
die
damit
zusammenhängen,
bewußt.
Europarl v8
In
the
case
of
complex
or
bulky
applications,
the
deadline
may
be
extended
by
15
working
days.
Bei
komplexen
oder
umfangreichen
Anträgen
kann
diese
Frist
um
15
Werktage
verlängert
werden.
DGT v2019