Übersetzung für "European union directive" in Deutsch

The European Patent Office has incorporated the European Union' s directive into its own directives.
Das Europäische Patentamt hat in seine Richtlinien die Richtlinie der Europäischen Union übernommen.
Europarl v8

The plan addresses key requirements of the European Union Water Framework Directive.
Der Plan deckt zentrale Forderungen der Wasserrahmenrichtlinien der Europäischen Union ab.
ParaCrawl v7.1

A European Union directive began making waves among owners of websites...
Eine Richtlinie der Europäischen Union hat unter den Eigentümern von Websites Wellen geschlagen...
ParaCrawl v7.1

The European Union adopted a directive, in 2003 I believe, requiring such laws.
Die EU übernahm 2003 eine Richtlinie, die solche Gesetze erfordert.
ParaCrawl v7.1

Directive 92/85/EEC is a European Union Directive.
Die Richtlinie 91/383/EWG ist eine Richtlinie der europäischen Gemeinschaft.
WikiMatrix v1

Fuel Economy statistics are provided in compliance with European Union Directive 93/116/EC.
Verbrauchsstatistiken werden in Übereinstimmung mit der EU-Richtlinie 93/116/EG bereitgestellt.
ParaCrawl v7.1

The European Union Water Framework Directive (EU-WFD) is seen as milestone in the European water politics.
Die EU-Wasserrahmenrichtlinie (EU-WRRL) wird als Meilenstein in der europäischen Wasserpolitik gesehen.
ParaCrawl v7.1

The European Parliament can consolidate its role as colegislator of the European Union with this directive.
Das Europäische Parlament kann mit dieser Richtlinie seine Rolle als Ko-Gesetzgeber der Europäischen Union festigen.
Europarl v8

European Union Directive, to be implemented by all Member States by their own means.
Richtlinie der Europäischen Union, die durch die Mitgliedsstaaten in nationales Recht überführt werden muss.
CCAligned v1

European Union Directive, to be implemented by all EU Member States by their own means
Richtlinie der Europäischen Union, die durch die Mitgliedsstaaten in nationales Recht umgesetzt werden muss.
CCAligned v1

This threshold level was set at 85 dBA in the European Union Directive 2003/10/EC.
Dieser Auslösewert wurde in der EU-Richtlinie 2003/10/EG mit 85 dB A festgelegt.
ParaCrawl v7.1

The reform has arisen from the European Union Trade Mark Directive, which has been in force since 2016.
Die Reform geht auf die europäische Markenrechtsrichtlinie zurück, die bereits seit 2016 in Kraft ist.
ParaCrawl v7.1

Although European Union Council Directive 90/314/EEC on package holidays protects passengers if the tour operator goes into liquidation, it does not protect them for airline tickets sold on an individual basis.
Obwohl die Richtlinie 90/314/EWG des Rates über Pauschalreisen die Reisenden im Falle der Zahlungsunfähigkeit des Reiseveranstalters schützt, bietet sie ihnen keinen Schutz, falls Flugtickets privat erstanden wurden.
Europarl v8

Among other things, the European Union directive calls for Member States to produce national action plans specifying the necessary measures and the concrete, binding national targets, broken down by sector, such as transport, heating, electricity conversion and industry.
Die Richtlinie der Europäischen Union fordert dabei unter anderem von den Mitgliedstaaten einmal einen nationalen Aktionsplan, in dem die Maßnahmen dargelegt und die nationalen Zielvorgaben auch konkret und verbindlich sind, und dies aufgeteilt nach Sektoren wie Transport, Wärme, Stromumwandlung, Industrie.
Europarl v8

Lastly, measures and guarantees to be adopted to avoid crises in the egg market in the coming years and to prevent unfair competition from third countries that are not obliged to respect the European Union directive within the European internal market.
Und schließlich Maßnahmen und Garantien, die umgesetzt werden müssen, um Krisen auf dem Eiermarkt in den nächsten Jahren zu verhindern und um unlauteren Wettbewerb aus Drittstaaten, die nicht zur Einhaltung der Richtlinie der Europäischen Union auf dem europäischen Binnenmarkt verpflichtet sind, zu unterbinden.
Europarl v8

We find the text is confused and badly drafted and consequently it looks as if a European Union directive may suddenly apply from on high to quite minor plans and programmes.
Aus unserer Sicht ist der Text verworren und schlecht ausgearbeitet, und deshalb hat es den Anschein, als gelte eine Richtlinie der Europäischen Union nun plötzlich nicht mehr für wichtige, sondern für relative unwichtige Pläne und Programme.
Europarl v8

I believe that the European Union directive concerning the seasonal workers scheme must reach Parliament as soon as possible so that we can deal with the problems in as helpful and efficient manner as possible.
Die EU-Richtlinie über ein Programm für Saisonarbeiter muss dem Parlament so rasch wie möglich vorgelegt werden, damit wir uns in einer möglichst hilfreichen und effizienten Weise mit den Problemen befassen können.
Europarl v8

In my opinion, it is a very serious judgment, because it relativises the content of a very important European Union directive on terrorism.
Meiner Meinung nach ist es ein sehr ernst zu nehmendes Urteil, weil es den Inhalt einer sehr wichtigen EU-Richtlinie zum Terrorismus relativiert.
Europarl v8

In accordance with the case-law of the Court of Justice of the European Union, this directive allows the European public the greater security of enabling them to benefit from the healthcare they need in a different Member State and to be reimbursed up to the amount set out by their national system.
Im Einklang mit der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union ermöglicht diese Richtlinie der europäischen Öffentlichkeit mehr Sicherheit, indem sie die von ihnen benötigte Gesundheitsversorgung in einem anderen Mitgliedstaat in Anspruch nehmen und die Kosten dafür bis zu dem durch ihr nationales System festgelegten Betrag erstattet bekommen können.
Europarl v8

Today's report will make it possible to implement a criminal-law instrument in the form of a European Union directive to combat gender-based violence.
Der heutige Bericht wird es möglich machen, ein strafrechtliches Instrument in Form einer Richtlinie der Europäischen Union zur Bekämpfung von geschlechtsbezogener Gewalt umzusetzen.
Europarl v8