Übersetzung für "European union membership" in Deutsch
Iceland
has
been
a
candidate
country
for
European
Union
membership
since
2010.
Island
ist
seit
2010
ein
Kandidatenland
für
die
Mitgliedschaft
in
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
The
economic
aspect
of
Turkey’s
European
Union
membership
is
also
important.
Auch
der
wirtschaftliche
Aspekt
der
EU-Mitgliedschaft
der
Türkei
ist
wichtig.
Europarl v8
Serbia's
prospects
for
European
Union
membership
are
especially
important
for
Hungary.
Die
Aussichten
Serbiens
hinsichtlich
der
EU
sind
für
Ungarn
ganz
besonders
wichtig.
Europarl v8
The
European
Union
began
membership
negotiations
proper
with
Estonia
in
November
1998.
Die
Europäische
Union
nahm
im
November
1998
die
eigentlichen
Beitrittsverhandlungen
mit
Estland
auf.
TildeMODEL v2018
The
general
mood
in
the
new
EU
member
countries
regarding
the
European
Union
membership
has
changed
significantly.
In
den
Neuen
Mitgliedsstaaten
hat
sich
die
allgemeine
Haltung
zur
EU-Mitgliedschaft
deutlich
verändert.
EUbookshop v2
Since
December
1999,
it
is
formally
a
candidate
for
European
Union
membership.
Seit
Dezember1999
ist
sie
offiziell
Bewerberland
für
die
Mitgliedschaft
in
der
Europäischen
Union.
EUbookshop v2
This
is
a
scenario
whereby
the
European
Union
has
a
membership
of
over
25
Member
States.
Und
zwar
würde
dies
für
eine
Europäische
Union
mit
25
Mitgliedstaaten
gelten.
Europarl v8
We
support
them
on
their
path
to
European
Union
membership.
Wir
unterstützen
sie
auf
ihrem
Weg
in
die
Europäische
Union.
ParaCrawl v7.1
Discussions
are
in
progress
regarding
its
participation
in
the
Western
European
Union
and
its
membership
of
NATO.
Die
Gespräche
über
die
Teilnahme
an
der
Westeuropäischen
Union
laufen
ebenso
wie
die
zur
NATO-Mitgliedschaft.
Europarl v8
Serbia
officially
applied
for
European
Union
membership
on
22
December
2009.
Die
Regierung
Serbiens
stellte
am
22.
Dezember
2009
den
Antrag
auf
Mitgliedschaft
in
der
Europäischen
Union.
WikiMatrix v1
A
referendum
on
European
Union
membership
was
held
in
Latvia
on
20
September
2003.
Am
20.
September
2003
fand
in
Lettland
ein
Referendum
über
den
Beitritt
zur
Europäischen
Union
statt.
WikiMatrix v1
A
referendum
on
European
Union
membership
was
held
in
Austria
on
12
June
1994.
Juni
1994
fand
eine
Volksabstimmung
in
Österreich
über
den
Beitritt
des
Landes
zur
Europäischen
Union
statt.
Wikipedia v1.0
Serbia
is
a
quickly
developing
country
with
the
population
over
7.5
million,
aiming
to
get
the
European
Union
membership.
Serbien
ist
ein
aufstrebendes
Land
mit
ca.
7,5
Millionen
Einwohnern
und
strebt
eine
EU-Mitgliedschaft
an.
CCAligned v1
I
say
this
because
there
are
countries
in
the
same
region
of
the
European
Union
as
Latvia,
in
the
same
region
of
the
European
Union
as
Hungary,
and
in
the
same
region
of
the
European
Union
as
Romania,
which
are
not
having
the
same
problems,
and
which
are
doing
a
better
job
of
tackling
the
crisis,
with
support
from
European
budgets,
through
the
Structural
Funds
and
the
Cohesion
Fund,
with
the
protection
given
by
membership
of
the
European
Union
and
prospective
membership
of
the
euro,
but
without
the
need
to
ask
for
assistance
from
the
balance
of
payments
facility.
Ich
sage
dies,
da
es
Länder
in
der
gleichen
Region
der
Europäischen
Union
gibt,
in
der
sich
Lettland
befindet,
in
der
gleichen
Region
der
Europäischen
Union,
in
der
sich
Ungarn
befindet
und
in
der
gleichen
Region
der
Europäischen
Union,
in
der
sich
Rumänien
befindet,
die
nicht
die
gleichen
Probleme
haben,
und
die
die
Krise
besser
bewältigen,
mit
Unterstützung
des
europäischen
Haushalts,
durch
die
Strukturfonds
und
den
Kohäsionsfonds,
durch
den
Schutz,
den
ihnen
die
Mitgliedschaft
in
der
Europäischen
Union
und
der
zukünftige
Beitritt
zum
Euro
gewähren
aber
ohne
auf
die
Unterstützung
der
Zahlungsbilanzfazilität
zurückgreifen
zu
müssen.
Europarl v8
We
see
what
is
going
on
in
Russia,
and
when
the
aspirations
of
Georgia
for
European
Union
membership
falter,
we
may
face
a
situation
that
is
quite
dangerous
for
all
European
Union
countries.
Wir
sehen,
was
in
Russland
vor
sich
geht
und
wenn
die
Bestrebungen
Georgiens
nach
einem
Beitritt
in
die
EU
ins
Wanken
geraten,
könnten
wir
mit
einer
Situation
konfrontiert
werden,
die
ziemlich
gefährlich
für
alle
Länder
der
Europäischen
Union
wäre.
Europarl v8
Mr
Füle,
apart
from
your
work
on
the
important
countries
we
are
talking
about
here
today,
I
would
like
to
ask
you
also
to
give
attention
to
other
countries
which
are
dreaming
of
European
Union
membership.
Herr
Füle,
neben
Ihrer
Arbeit
bezüglich
der
wichtigen
Ländern,
über
die
wir
hier
heute
sprechen,
möchte
ich
Sie
bitten,
auch
den
anderen
Ländern,
die
von
einer
Mitgliedschaft
in
der
Europäischen
Union
träumen,
Ihre
Aufmerksamkeit
zu
schenken.
Europarl v8
Mediation
may
also
be
sought
from
the
European
Commission
so
that
the
path
to
European
Union
membership
can
finally
be
opened
to
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia.
Die
Europäische
Kommission
wird
auch
zu
vermitteln
versuchen,
so
dass
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
endlich
der
Weg
zur
Mitgliedschaft
in
der
Europäischen
Kommission
geöffnet
werden
kann.
Europarl v8
We
all
want
to
encourage
the
people
of
the
Baltic
Republics
to
think
in
terms
of
their
European
identity
and
in
terms
of
preparing
for
European
Union
membership.
Wir
alle
möchten
die
Menschen
in
den
baltischen
Republiken
dazu
ermutigen,
an
ihre
europäische
Identität
zu
denken
und
daran,
daß
sie
sich
auf
die
Mitgliedschaft
in
der
Europäischen
Union
vorbereiten.
Europarl v8