Übersetzung für "European commission" in Deutsch

We do not have a common base in the European Commission for consumer complaints.
In der Europäischen Kommission gibt es keine gemeinsame Basis für Verbraucherbeschwerden.
Europarl v8

All of these issues and measures come within the remit of the European Commission.
Alle diese Probleme und Maßnahmen liegen im Aufgabenbereich der Europäischen Kommission.
Europarl v8

What the European Commission should be doing now is preparing a plan for diversification of energy sources.
Die Europäische Kommission sollte stattdessen einen Plan für die Diversifizierung von Energiequellen ausarbeiten.
Europarl v8

Therefore, I urge the European Commission to take action in this field.
Daher fordere ich die Europäische Kommission dringend auf, hier tätig zu werden.
Europarl v8

The European Commission has said so.
Das hat die Europäische Kommission gesagt.
Europarl v8

We managed to work well with the European Commission.
Es ist uns gelungen, konstruktiv mit der Europäischen Kommission zusammenzuarbeiten.
Europarl v8

I would also like to thank the President of the European Commission.
Ich möchte auch dem Präsidenten der Europäischen Kommission meinen Dank aussprechen.
Europarl v8

The European Commission has to be very firm on this issue.
Die Europäische Kommission muss bei diesem Punkt eine entschiedene Haltung einnehmen.
Europarl v8

Over the next five years, the European Commission will have to address major challenges.
Während der nächsten fünf Jahre muss die Kommission große Herausforderungen angehen.
Europarl v8

I would like to thank the European Commission for working with us.
Ich möchte mich bei der Europäischen Kommission für Ihre Zusammenarbeit mit uns bedanken.
Europarl v8

Today's agenda includes electing the President of the European Commission.
Die heutige Tagesordnung beinhaltet die Wahl des Präsidenten der Europäischen Kommission.
Europarl v8

That is why I am proposing to the European Commission a communication on enforcement.
Deshalb schlage ich der Europäischen Kommission eine Mitteilung über die Rechtsdurchsetzung vor.
Europarl v8

The European Commission and the Member States must draw up an action plan to this end.
Die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten müssen zu diesem Zweck einen Aktionsplan aufstellen.
Europarl v8

This was our third Question Hour with the President of the European Commission.
Das war unsere dritte Fragestunde mit dem Präsidenten der Europäischen Kommission.
Europarl v8

I would like to thank Mr Barroso for presenting the point of view of the European Commission.
Herrn Barroso möchte ich für die Darstellung des Standpunkts der Europäischen Kommission danken.
Europarl v8

This puts us under an obligation to work especially closely with the European Commission.
Das verpflichtet uns dazu, besonders eng mit der Europäischen Kommission zusammenzuarbeiten.
Europarl v8

That is a major task for the European Commission.
Das ist eine große Aufgabe für die Europäische Kommission.
Europarl v8

I wish the new European Commission every success and good luck for the future.
Ich wünsche der neuen Europäischen Kommission viel Erfolg und Fortüne für die Zukunft!
Europarl v8

We have had to wait a long time for the new European Commission.
Wir mussten lange auf die neue Europäische Kommission warten.
Europarl v8

Does the European Commission, when taking anti-crisis measures, take these into account?
Berücksichtigt die Europäische Kommission diese Initiativen, wenn sie Anti-Krisenmaßnahmen ergreift?
Europarl v8

We therefore welcome the firm stance taken by the European Commission on anti-competitive behaviour.
Daher begrüßen wir die entschlossene Haltung der Europäischen Kommission zu wettbewerbsschädigendem Verhalten.
Europarl v8

I congratulate the European Commission for this timely initiative.
Ich beglückwünsche die Europäische Kommission für diese rechtzeitige Initiative.
Europarl v8

The various action plans promoted by the European Commission are steps in the right direction.
Die von der Europäischen Kommission geförderten Aktionspläne sind Schritte in die richtige Richtung.
Europarl v8

This is the added value which the European Commission can provide at the present time.
Dies ist der Mehrwert, den die Europäische Kommission derzeit beisteuern kann.
Europarl v8

The European Commission has done nothing to prevent this.
Die Europäische Kommission hat nichts getan, um das zu verhindern.
Europarl v8

Consequently, the European Commission has adopted a pragmatic policy approach.
Infolgedessen hat die Europäische Kommission einen pragmatischen Politikansatz angenommen.
Europarl v8

However, this audit role of the European Commission needs to be enhanced.
Jedoch muss diese überprüfende Funktion der Europäischen Kommission ausgeweitet werden.
Europarl v8

The European Commission has no plans for a directive on the maximum service life of nuclear power stations.
Die Europäische Kommission plant keine Richtlinie für eine maximale Laufzeit von Kernkraftwerken.
Europarl v8