Translation of "European commission" in German
We
do
not
have
a
common
base
in
the
European
Commission
for
consumer
complaints.
In
der
Europäischen
Kommission
gibt
es
keine
gemeinsame
Basis
für
Verbraucherbeschwerden.
Europarl v8
All
of
these
issues
and
measures
come
within
the
remit
of
the
European
Commission.
Alle
diese
Probleme
und
Maßnahmen
liegen
im
Aufgabenbereich
der
Europäischen
Kommission.
Europarl v8
What
the
European
Commission
should
be
doing
now
is
preparing
a
plan
for
diversification
of
energy
sources.
Die
Europäische
Kommission
sollte
stattdessen
einen
Plan
für
die
Diversifizierung
von
Energiequellen
ausarbeiten.
Europarl v8
Therefore,
I
urge
the
European
Commission
to
take
action
in
this
field.
Daher
fordere
ich
die
Europäische
Kommission
dringend
auf,
hier
tätig
zu
werden.
Europarl v8
The
European
Commission
has
said
so.
Das
hat
die
Europäische
Kommission
gesagt.
Europarl v8
We
managed
to
work
well
with
the
European
Commission.
Es
ist
uns
gelungen,
konstruktiv
mit
der
Europäischen
Kommission
zusammenzuarbeiten.
Europarl v8
I
would
also
like
to
thank
the
President
of
the
European
Commission.
Ich
möchte
auch
dem
Präsidenten
der
Europäischen
Kommission
meinen
Dank
aussprechen.
Europarl v8
The
European
Commission
has
to
be
very
firm
on
this
issue.
Die
Europäische
Kommission
muss
bei
diesem
Punkt
eine
entschiedene
Haltung
einnehmen.
Europarl v8
Over
the
next
five
years,
the
European
Commission
will
have
to
address
major
challenges.
Während
der
nächsten
fünf
Jahre
muss
die
Kommission
große
Herausforderungen
angehen.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
the
European
Commission
for
working
with
us.
Ich
möchte
mich
bei
der
Europäischen
Kommission
für
Ihre
Zusammenarbeit
mit
uns
bedanken.
Europarl v8
Today's
agenda
includes
electing
the
President
of
the
European
Commission.
Die
heutige
Tagesordnung
beinhaltet
die
Wahl
des
Präsidenten
der
Europäischen
Kommission.
Europarl v8
That
is
why
I
am
proposing
to
the
European
Commission
a
communication
on
enforcement.
Deshalb
schlage
ich
der
Europäischen
Kommission
eine
Mitteilung
über
die
Rechtsdurchsetzung
vor.
Europarl v8
The
European
Commission
and
the
Member
States
must
draw
up
an
action
plan
to
this
end.
Die
Europäische
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
müssen
zu
diesem
Zweck
einen
Aktionsplan
aufstellen.
Europarl v8
This
was
our
third
Question
Hour
with
the
President
of
the
European
Commission.
Das
war
unsere
dritte
Fragestunde
mit
dem
Präsidenten
der
Europäischen
Kommission.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
Mr
Barroso
for
presenting
the
point
of
view
of
the
European
Commission.
Herrn
Barroso
möchte
ich
für
die
Darstellung
des
Standpunkts
der
Europäischen
Kommission
danken.
Europarl v8
This
puts
us
under
an
obligation
to
work
especially
closely
with
the
European
Commission.
Das
verpflichtet
uns
dazu,
besonders
eng
mit
der
Europäischen
Kommission
zusammenzuarbeiten.
Europarl v8
That
is
a
major
task
for
the
European
Commission.
Das
ist
eine
große
Aufgabe
für
die
Europäische
Kommission.
Europarl v8
I
wish
the
new
European
Commission
every
success
and
good
luck
for
the
future.
Ich
wünsche
der
neuen
Europäischen
Kommission
viel
Erfolg
und
Fortüne
für
die
Zukunft!
Europarl v8
We
have
had
to
wait
a
long
time
for
the
new
European
Commission.
Wir
mussten
lange
auf
die
neue
Europäische
Kommission
warten.
Europarl v8
Does
the
European
Commission,
when
taking
anti-crisis
measures,
take
these
into
account?
Berücksichtigt
die
Europäische
Kommission
diese
Initiativen,
wenn
sie
Anti-Krisenmaßnahmen
ergreift?
Europarl v8
We
therefore
welcome
the
firm
stance
taken
by
the
European
Commission
on
anti-competitive
behaviour.
Daher
begrüßen
wir
die
entschlossene
Haltung
der
Europäischen
Kommission
zu
wettbewerbsschädigendem
Verhalten.
Europarl v8
I
congratulate
the
European
Commission
for
this
timely
initiative.
Ich
beglückwünsche
die
Europäische
Kommission
für
diese
rechtzeitige
Initiative.
Europarl v8
The
various
action
plans
promoted
by
the
European
Commission
are
steps
in
the
right
direction.
Die
von
der
Europäischen
Kommission
geförderten
Aktionspläne
sind
Schritte
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
This
is
the
added
value
which
the
European
Commission
can
provide
at
the
present
time.
Dies
ist
der
Mehrwert,
den
die
Europäische
Kommission
derzeit
beisteuern
kann.
Europarl v8
The
European
Commission
has
done
nothing
to
prevent
this.
Die
Europäische
Kommission
hat
nichts
getan,
um
das
zu
verhindern.
Europarl v8
Consequently,
the
European
Commission
has
adopted
a
pragmatic
policy
approach.
Infolgedessen
hat
die
Europäische
Kommission
einen
pragmatischen
Politikansatz
angenommen.
Europarl v8
However,
this
audit
role
of
the
European
Commission
needs
to
be
enhanced.
Jedoch
muss
diese
überprüfende
Funktion
der
Europäischen
Kommission
ausgeweitet
werden.
Europarl v8
The
European
Commission
has
no
plans
for
a
directive
on
the
maximum
service
life
of
nuclear
power
stations.
Die
Europäische
Kommission
plant
keine
Richtlinie
für
eine
maximale
Laufzeit
von
Kernkraftwerken.
Europarl v8