Übersetzung für "Ethnic russian" in Deutsch
Typical
ethnic
Russian
musical
instruments
are
gusli,
balalaika,
zhaleika,
and
garmoshka.
Typische
russische
Musikinstrumente
sind
Gusli,
Balalaika,
Schaleika
und
Garmon.
Wikipedia v1.0
Latvia
represents
the
experience
of
the
Russian
ethnic
minority
in
the
Baltic
countries.
Lettland
repräsentiert
die
Erfahrung
russi-
scher
ethnischer
Minderheiten
in
den
baltischen
Staaten.
ParaCrawl v7.1
Typical
ethnic
Russian
musical
instruments
are
gusli,
balalaika,
zhaleika,
and
garmoshka
.
Typische
russische
Musikinstrumente
sind
Gusli,
Balalaika,
Schaleika
und
Garmon
.
ParaCrawl v7.1
Once
salty
saffron
milk
caps
were
the
card
of
the
Russian
ethnic
cuisine.
Einst
waren
die
salzigen
echten
Reizker
eine
Visitenkarte
der
russischen
nationalen
Küche.
ParaCrawl v7.1
Shashkin
-
an
ethnic
Russian,
the
newspaper
said.
Shashkin
-
ein
ethnischer
Russe,
der
Zeitung
sagte.
ParaCrawl v7.1
Its
services
are
attended
mostly
by
ethnic
Russian
and
Belarusian
residents
of
Vilnius.
Die
Gottesdienste
werden
heute
hauptsächlich
von
der
russischen
und
weißrussischen
Minderheit
der
Einwohner
von
Vilnius
besucht.
Wikipedia v1.0
As
a
consequence,
a
large
percentage
of
ethnic
Russian
population
falls
into
a
difficult
situation.
Als
Folge
fällt
ein
großer
Prozentsatz
der
ethnisch
russischen
Bevölkerung
in
einer
schwierigen
Situation.
ParaCrawl v7.1
Curiously
enough,
however,
even
the
problem
of
an
ethnic
Russian
nation
is
far
from
being
solved.
Seltsamerweise
ist
aber
selbst
das
Problem
einer
ethnischen
russischen
Nation
alles
andere
als
gelöst.
ParaCrawl v7.1
Similar
famine
conditions
also
prevailed
in
ethnic
Russian
regions
in
the
Urals
and
North
Caucasus
.
Ähnliche
Hungerzustände
herrschten
aber
auch
in
von
ethnischen
Russen
bewohnten
Gebieten
im
Ural
und
im
Nordkaukasus
.
ParaCrawl v7.1
Most
of
them
are
Moldovans,
making
up
40
percent
of
the
population,
with
Ukrainians
at
nearly
28
percent,
and
the
Russian
ethnic
group
occupying
third
place.
Den
größten
Anteil
an
der
Bevölkerung
haben
mit
40
Prozent
die
Moldauer,
während
die
Ukrainer
fast
28
Prozent
ausmachen
und
die
ethnische
Gruppe
der
Russen
auf
Platz
drei
folgt.
Europarl v8
Ethnic
Russian
clothes
include
kaftan,
kosovorotka
and
ushanka
for
men,
sarafan
and
kokoshnik
for
women,
with
lapti
and
valenki
as
common
shoes.
Zur
traditionellen
russischen
Kleidung
gehörten
Kaftan,
Kossoworotka
und
Uschanka
für
Männer,
Sarafan
und
Kokoschnik
für
Frauen,
mit
Lapti
aus
Bast
und
Walenki
(Filzstiefel)
als
übliches
Schuhwerk.
Wikipedia v1.0
Rodzaevsky
also
assisted
the
Imperial
Japanese
Army
in
the
formation
of
the
Asano
Detactment,
the
all
ethnic
Russian
special
forces
in
the
Kwantung
Army,
organized
for
carrying
out
sabotage
against
Soviet
forces
in
case
of
any
Japanese
invasion
of
Siberia
and
Russian
Far
East
areas.
Rodsajewski
unterstützte
auch
die
Kaiserlich
Japanische
Armee
bei
der
Gründung
einer
rein
russischen
Spezialeinheit
in
der
Kwantung-Armee,
welche
im
Falle
einer
japanischen
Invasion
Sibiriens
und
der
Pazifikregion
Russlands
Sabotageaktionen
gegen
die
Rote
Armee
ausführen
sollte.
Wikipedia v1.0
The
exact
number
of
victims
was
given:
four
Dynamo
players
were
murdered
by
the
Germans
–
the
goalkeeper
Nikolai
Trusevich,
an
ethnic
Russian,
defender
Olexi
Klimenko
and
goalgetter
Ivan
Kuzmenko
who
together
had
played
on
the
vice
champion
team
of
1936
as
well
as
midfielder
Mikola
Korotkykh,
having
left
Dynamo
in
1939.
Es
handelte
sich
um
den
Torwart
Nikolai
Trussewitsch,
der
ethnischer
Russe
war,
den
Verteidiger
Olexij
Klimenko
und
den
Stürmer
Iwan
Kusmenko,
die
1936
mit
Dynamo
sowjetischer
Vizemeister
geworden
waren,
sowie
den
Läufer
Mikola
Korotkych,
der
nie
zur
Stammelf
gehört
hatte
und
1939
aus
dem
Club
ausgeschieden
war.
Wikipedia v1.0
It
fears
that
Russia
will
encourage
separatist
tendencies
in
Crimea,
where
the
ethnic
Russian
population
forms
a
majority.
Dort
fürchtet
man,
dass
Russland
die
separatistischen
Tendenzen
auf
der
Krim
fördern
wird,
wo
es
eine
russische
Bevölkerungsmehrheit
gibt.
News-Commentary v14
Referring
to
the
former
Soviet
satellite
states,
he
suggested
letting
those
“ungrateful
peoples”
go,
but
keeping
Russia’s
rightful
territories,
such
as
eastern
and
southern
Ukraine,
northern
Kazakhstan,
and
eastern
Estonia,
with
their
ethnic
Russian
populations,
and
Georgia’s
Abkhazia
and
South
Ossetia,
which
are
cultural
extensions
of
Russia’s
North
Caucasus.
Mit
Bezug
auf
die
ehemaligen
sowjetischen
Satellitenstaaten
schlägt
er
vor,
diese
„undankbaren
Völker“
ziehen
zu
lassen,
aber
Russlands
rechtmäßige
Territorien
zu
behalten
–
darunter
die
Ost-
und
Südukraine,
das
nördliche
Kasachstan
und
das
östliche
Estland
mit
ihren
russischen
Bevölkerungsanteilen,
sowie
die
georgischen
Regionen
Abchasien
und
Südossetien
als
kulturelle
Ausläufer
des
russischen
Nordkaukasus.
News-Commentary v14
For
his
part,
Putin
not
only
provided
sanctuary
for
Yanukovych
and
refused
to
recognize
the
new
government
in
Kyiv;
he
began
to
help
organize
–
and
incite
–
resistance
among
Crimea’s
ethnic
Russian
majority.
Putin
seinerseits
bot
Janukowitsch
nicht
nur
Unterschlupf
und
weigerte
sich,
die
neue
Regierung
in
Kiew
anzuerkennen,
er
half
auch
bei
der
Organisation
des
Widerstands
–
und
der
Aufwiegelung
–
der
russischen
Minderheit
auf
der
Krim.
News-Commentary v14
The
kind
of
ethnic
solidarity
that
Russian
President
Vladimir
Putin
is
trying
to
whip
up
in
the
former
Soviet
empire
is
certainly
not
the
answer
for
Europe,
either.
Die
Art
von
ethnischer
Solidarität,
die
der
russische
Präsident
Wladimir
Putin
im
ehemaligen
Sowjetreich
zu
schüren
sucht,
ist
mit
Sicherheit
ebenfalls
keine
Antwort
für
Europa.
News-Commentary v14
He
is
an
ethnic
Russian.
Er
ist
ethnischer
Russe.
Wikipedia v1.0
Zolotov
was
representing
the
ethnic
Russian
rebels
and
the
Russian
government,
and
the
undersecretary
was
negotiating
on
behalf
of
the
Ukrainians.
Zolotov
repräsentierte
die
ethnischen
russischen
Rebellen
und
die
russische
Regierung,
und
die
Staatssekretärin
verhandelte
im
Namen
der
Ukrainer.
OpenSubtitles v2018
The
Kremlin
spokesman's
intercession
to
correct
the
"misinterpretation"
of
Putin's
remarks
underscored
the
Russian
leadership's
approach
to
dealing
with
the
separatist
rebellion
in
the
east
differently
from
its
outright
seizure
of
Crimea,
where
the
majority
of
the
2
million
population
is
ethnic
Russian.
Die
Klarstellung
des
Kremlsprechers
zur
Korrektur
der
"Fehlinterpretation"
von
Putins
Bemerkungen
unterstrich
den
Führungsanspruch
Russlands
beim
Umgang
mit
der
separatistischen
Rebellion
im
Osten
im
Gegensatz
zu
der
direkten
Annektion
der
Krim,
auf
der
die
Mehrheit
der
2
Millionen
Bewohner
ethnische
Russen
sind.
WMT-News v2019