Übersetzung für "Especially from" in Deutsch
This
is
especially
important
from
the
point
of
view
of
the
beneficiaries
of
the
EU
budget.
Dies
ist
vom
Standpunkt
der
Begünstigten
des
EU-Haushalts
aus
gesehen
besonders
wichtig.
Europarl v8
Small
businesses
in
small
countries
suffer
especially
from
uncertain
currency
markets.
Besonders
kleine
Unternehmen
in
kleinen
Ländern
leiden
unter
dem
unsicheren
Währungsmarkt.
Europarl v8
The
price
depression
caused
by
the
dumped
imports
was
especially
remarkable
as
from
2002.
Der
durch
die
gedumpten
Einfuhren
verursachte
Preisdruck
war
ab
2002
besonders
ausgeprägt.
DGT v2019
Eastern
European
politics
are
especially
important
from
Poland's
point
of
view.
Aus
Polens
Blickwinkel
ist
das
osteuropäische
politische
Leben
besonders
wichtig.
Europarl v8
That
showed
that
other
colleagues,
especially
from
the
developing
countries,
were
very
happy
about
it.
Darüber
zeigten
sich
vor
allem
die
Kollegen
aus
den
Entwicklungsländern
sehr
erfreut.
Europarl v8
We
are
still
hearing
threats
of
war
against
Iran,
especially
from
the
United
States.
Nach
wie
vor
gibt
es
Kriegsdrohungen
gegen
den
Iran,
insbesondere
der
USA.
Europarl v8
It
eats
mainly
insects
and
seeds,
especially
from
conifers.
Die
Nahrung
besteht
aus
Insekten
und
Samen,
besonders
der
Nadelbäume.
Wikipedia v1.0
It
is
the
dominant
mountain
in
the
Wetterstein,
especially
when
viewed
from
Ehrwald.
Besonders
von
Ehrwald
aus
gesehen
erscheint
er
als
dominierender
Berg
des
Wettersteins.
Wikipedia v1.0
His
Eminence
has
sent,
especially
from
Rome,
his
referendary
Monsignor
De
Filippis.
Seine
Eminenz
schickt
eigens
aus
Rom
seinen
Referendar,
Monsignor
De
Filippis.
OpenSubtitles v2018
This
has
to
be
prohibited,
especially
from
your
side.
Aber
das
muss
doch
verhindert
werden,
gerade
von
Ihrer
Seite.
OpenSubtitles v2018
You
expect
too
much
from
outside
help,
especially
from
women.
Du
suchst
zu
viel
fremde
Hilfe,
besonders
bei
Frauen.
OpenSubtitles v2018
We
should
keep
our
business,
especially
from
Sheila.
Wir
sollten
uns
insbesondere
von
Sheila
fernhalten.
OpenSubtitles v2018