Übersetzung für "Especially not" in Deutsch
We
cannot
force
it
on
other
countries
overnight,
especially
not
developing
countries.
Wir
können
das
vor
allem
den
Entwicklungsländern
nicht
von
heute
auf
morgen
aufzwingen.
Europarl v8
I
especially
did
not
understand
about
point
1.
Insbesondere
habe
ich
nichts
verstanden,
was
Punkt
1
betrifft.
Europarl v8
Even
though
discussions
have
taken
place,
the
procedure
is
not
especially
open.
Auch
wenn
mehrere
Lesungen
stattgefunden
haben,
ist
das
Verfahren
nicht
sonderlich
offen.
Europarl v8
It’s
not
especially
easy
to
talk
about
these
issues
in
Ethiopia.
Es
ist
nicht
gerade
leicht,
in
Äthiopien
über
diese
Themen
zu
sprechen.
GlobalVoices v2018q4
Due
to
the
harsh
climatic
conditions,
there
are
not
especially
many
species
among
Enontekiö's
fauna.
Wegen
der
harschen
klimatischen
Bedingungen
ist
die
Fauna
Enontekiös
nicht
gerade
artenreich.
Wikipedia v1.0
Especially
not
when
things
have
happened
which
aren't
even
constitutional.
Selbst
dann
nicht,
wenn
Dinge
geschahen,
die
nicht
verfassungskonform
waren.
GlobalVoices v2018q4
I'm
in
love
with
no
one,
especially
not
your
fat
wife.
Ich
bin
nicht
verliebt
und
schon
gar
nicht
in
deine
dicke
Frau.
OpenSubtitles v2018
Don't
say
anything,
and
especially
not
"darling."
Sagen
Sie
nichts,
vor
allem
nicht
"Liebling".
OpenSubtitles v2018
I
don't
like
quitters...
especially
when
they're
not
good
enough
to
finish
what
they
start.
Ich
hasse
Menschen,
die
nichts
zu
Ende
bringen.
OpenSubtitles v2018
Oh
no,
especially
not
if
I'm
the
last
one.
Schon
gar
nicht,
wenn
ich
der
Einzige
bin.
OpenSubtitles v2018
I
don't
have
to
flatter
people,
especially
not
these
types.
Ich
muss
niemandem
schmeicheln,
dem
da
schon
gar
nicht.
OpenSubtitles v2018
Especially
not
disapproving
gentlemen
who
are
kept
by
other
ladies.
Nicht,
wenn
sie
von
anderen
Damen
ausgehalten
werden.
OpenSubtitles v2018
Today
a
large
number
of
Roma
children,
and
especially
girls,
are
not
benefiting
from
education
policies.
Viele
Roma-Kinder,
vor
allem
Mädchen,
haben
heute
keinen
Zugang
zu
Bildungsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018
Traders,
especially
SMEs
should
not
be
excluded
from
the
system.
Unternehmen,
insbesondere
KMU,
sollten
von
dem
System
nicht
ausgeschlossen
werden.
TildeMODEL v2018
Especially
not
the
guy
who
is
forcing
me
to
eat
pigeon.
Schon
gar
nicht
der
Typ,
der
mich
zwingt,
Taube
zu
essen.
OpenSubtitles v2018
Especially
not
after
you
betrayed
them.
Vor
allem,
nachdem
du
sie
hintergangen
hast.
OpenSubtitles v2018
No,
no
one
is,
unfortunately,
especially
not
Ward.
Nein,
das
ist
leider
niemand,
besonders
Ward
nicht.
OpenSubtitles v2018
It's
not
worth
another
American
life,
especially
not
my
brother's.
Er
ist
kein
Menschenleben
wert,
vor
allem
nicht
das
meines
Bruders.
OpenSubtitles v2018