Übersetzung für "Especially those" in Deutsch
Farmers,
especially
those
in
major
exporting
areas
such
as
Ireland,
have
suffered
tremendous
losses.
Landwirte,
besonders
diejenigen
in
den
Hauptexportgebieten
wie
Irland
haben
riesige
Verluste
erlitten.
Europarl v8
The
peaceloving
forces,
especially
those
around
Rugova,
must
be
supported.
Die
friedliebenden
Kräfte,
vor
allem
um
Rugova,
müssen
unterstützt
werden.
Europarl v8
By
consumers,
we
mainly
understand
individuals
and
families,
especially
those
who
are
more
vulnerable.
Mit
Verbrauchern
meinen
wir
vor
allem
Privatpersonen
und
Familien
und
besonders
schutzbedürftige
Menschen.
Europarl v8
This
infuriated
many
Nepalis
especially
those
who
were
supporters
of
the
monarchy.
Diese
Aneignung
hat
viele
Nepalesen
verärgert,
besonders
die
Anhänger
der
Monarchie.
GlobalVoices v2018q4
I
love
chocolates,
especially
those
with
nuts.
Ich
mag
Pralinen,
besonders
solche
mit
Nüssen.
Tatoeba v2021-03-10
Many
scenes,
especially
those
originating
in
myths,
were
reproduced
again
and
again.
Viele
vor
allem
dem
Mythos
entstammende
Bilder
wurden
immer
wieder
reproduziert.
Wikipedia v1.0
All
the
saints
greet
you,
especially
those
who
are
of
Caesar's
household.
Es
grüßen
euch
alle
Heiligen,
sonderlich
aber
die
von
des
Kaisers
Hause.
bible-uedin v1
It
was
painful
at
times,
especially
for
those
around
me.
Manchmal
war
es
schmerzhaft,
besonders
für
die
mir
Nahestehenden.
TED2013 v1.1
Protection
is
especially
needed
for
those
who
do
not
take
part
in
the
labour
market.
Besonders
schutzbedürftig
sind
jene,
die
auf
dem
Arbeitsmarkt
weniger
erfolgreich
sind.
TildeMODEL v2018
Some
deliverables,
especially
those
of
an
administrative
nature,
are
a
mandatory
part
of
the
contract.
Einige
Berichte,
insbesondere
verwaltungstechnischer
Art,
sind
obligatorisch
und
Gegenstand
des
Vertrags.
TildeMODEL v2018
In
particular,
such
co-operation
should
provide
real
business
opportunities
to
SMEs,
especially
those
working
in
innovative
fields.
Eine
derartige
Zusammenarbeit
sollte
insbesondere
den
in
Innovationsbereichen
tätigen
KMU
wirkliche
Geschäftsmöglichkeiten
bieten.
TildeMODEL v2018
You
know,
you
shouldn't
take
those,
especially
with
liquor.
Du
solltest
das
nicht
nehmen,
besonders
nicht
mit
Alkohol.
OpenSubtitles v2018