Übersetzung für "Environmental accident" in Deutsch
All
of
this
simplifies
maintenance
significantly
and
excludes
a
possible
environmental
accident.
Was
die
Pflege
deutlich
vereinfacht,
ebenso
wie
eine
mögliche
Umweltschädigung
ausschließt.
CCAligned v1
Another
example
is
the
recent
large-scale
environmental
accident
which
occurred
in
Hungary.
Ein
weiteres
Beispiel
ist
der
kürzliche
großräumige
ökologische
Unfall,
der
sich
in
Ungarn
ereignete.
Europarl v8
Ever
stricter
environmental
protection
and
accident
prevention
standards
are
being
introduced
around
the
world.
Weltweit
werden
die
Ziele
und
Vorgaben
für
den
Umwelt-
und
Unfallschutz
im
Straßenverkehr
weiter
verschärft.
ParaCrawl v7.1
In
that
regard,
it
should
be
recalled
that
Article
10
of
Directive
2001/14/EC
explicitly
allows
EEA
States
to
put
in
place
a
compensation
scheme
for
the
demonstrably
unpaid
environmental,
accident-related
and
infrastructure
costs
of
competing
transport
modes
in
so
far
as
these
costs
exceed
the
equivalent
costs
of
rail.
In
diesem
Zusammenhang
sei
daran
erinnert,
dass
es
Artikel
10
der
Richtlinie
2001/14/EG
den
EWR-Staaten
ausdrücklich
gestattet,
eine
Regelung
zu
treffen,
die
einen
Ausgleich
für
die
bei
konkurrierenden
Verkehrsträgern
nachweisbar
nicht
angelasteten
Umweltkosten,
Kosten
für
Unfälle
und
Infrastrukturkosten
vorsieht,
insoweit
diese
Kosten
die
gleichartigen
Kosten
der
Eisenbahn
überschreiten.
DGT v2019
The
requirements
laid
down
should
strike
an
appropriate
balance
between,
on
the
one
hand,
the
amount
of
administrative
burden
falling
on
operators
or
competent
authorities
when
applying
for
or
delivering
a
comprehensive
waste
management
permit
and,
on
the
other
hand,
the
benefits
arising
in
terms
of
environmental
protection
and
accident
prevention;
Bei
den
Auflagen
sollte
der
Verwaltungsaufwand
für
die
Betreiber
bzw.
zuständigen
Behörden
bei
der
Beantragung
oder
Erteilung
einer
umfassenden
Betriebsgenehmigung
für
die
Abfallbewirtschaftung
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zum
Nutzen
für
die
Umwelt
und
Unfallverhütung
stehen;
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
suggested
the
establishment
of
a
framework
in
which
users
of
road
transport
pay
at
least
the
marginal
cost
of
access
to
the
infrastructure
in
each
case,
including
costs
for
which
charging
is
not
currently
widespread
such
as
infrastructure
damage,
environmental,
congestion
and
accident
costs,
thereby
achieving
a
more
appropriate
balance
of
price
signals
and
incentives
as
between
the
land
transport
modes.
Die
Kommission
hat
ein
Rahmenwerk
vorgeschlagen,
das
vorsieht,
daß
die
Nutzer
des
Straßenverkehrs
in
allen
Fällen
zumindest
die
Grenzkosten
des
Zugangs
zur
Infrastruktur
entrichten
sollen,
und
zwar
einschließlich
derjenigen
Kosten,
für
die
die
Erhebung
von
Entgelten
gegenwärtig
nicht
weit
verbreitet
ist
-
hierzu
zählen
beispielsweise
die
durch
Beschädigung
der
Infrastruktur
entstehenden
Kosten,
Kosten
für
Umweltbelastungen,
Verkehrsüberlastung
und
Unfälle
-,
um
bei
den
Preissignalen
und
-anreizen
mehr
Ausgewogenheit
zwischen
den
einzelnen
Verkehrsträgern
im
Landverkehr
herzustellen.
TildeMODEL v2018
Member
States
may
put
in
place
a
time-limited
compensation
scheme
for
the
use
of
railway
infrastructure
for
the
demonstrably
unpaid
environmental,
accident
and
infrastructure
costs
of
competing
transport
modes
in
so
far
as
these
costs
exceed
the
equivalent
costs
of
rail.
Die
Mitgliedstaaten
können
eine
zeitlich
begrenzte
Ausgleichsregelung
treffen,
die
für
die
Nutzung
der
Eisenbahnfahrwege
einen
Ausgleich
für
die
bei
konkurrierenden
Verkehrsträgern
nachweisbar
nicht
angelasteten
Umweltkosten,
Kosten
für
Unfälle
und
Infrastrukturkosten
vorsieht,
insoweit
diese
Kosten
die
gleichartigen
Kosten
der
Eisenbahn
überschreiten.
DGT v2019
Marginal
costs
can
include
operating
costs,
infrastructure
damage
costs,
congestion
and
scarcity
costs,
environmental
costs
or
accident
costs.
Die
Grenzkosten
können
Betriebskosten,
Kosten
von
Infrastrukturschäden,
Staus
und
Knappheit
sowie
Umweltkosten
und
Unfallkosten
umfassen.
TildeMODEL v2018
Environmental
accident
prevention
in
forestry
operations
using
new
technology
will
be
demonstrated
for
a
range
of
European
forest
types.
Die
Verhütung
von
Umweltunfällen
bei
forstwirtschaftlichen
Arbeiten
durch
eine
neue
Technologie
wird
für
eine
Reihe
verschiedener
europäischer
Waldarten
demonstriert.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
set
up
a
high-level
group
and
a
group
of
government
experts
to
establish
a
method
of
estimating
infrastructure,
environmental,
accident
and
congestion
costs,
and
appropriate
ways
of
charging
for
them
in
compliance
with
the
subsidiarity
principle.
Die
Kommission
hat
eine
hochrangige
Arbeitsgruppe
und
eine
Gruppe
nationaler
Experten
eingesetzt,
um
eine
Methode
zur
Kostenschätzung
(Infrastrukturkosten,
Umweltkosten,
Unfallkosten
und
Kosten
der
Verkehrsüberlastung)
und
geeignete
Instrumente
zur
Anlastung
dieser
Kosten
unter
Berücksichtigung
des
Subsidiaritätsprinzips
zu
definieren.
TildeMODEL v2018
Transport
externalities
refer
to
a
situation
in
which
a
transport
user
either
does
not
pay
for
the
full
costs
(e.g.
including
the
environmental,
congestion
or
accident
costs)
of
his/her
transport
activity
or
does
not
receive
the
full
benefits
from
it.
Von
externen
Effekten
des
Verkehrs
spricht
man,
wenn
ein
Verkehrsnutzer
entweder
nicht
die
vollständigen
Kosten
(z.
B.
Kosten
der
Umweltbelastung,
der
Verkehrsüberlastung
oder
der
Unfälle)
der
in
Anspruch
genommenen
Verkehrsleistung
bezahlt
oder
nicht
in
den
Genuß
des
vollständigen
Nutzens
kommt.
EUbookshop v2
More
and
more
laws,
which
are
passed
for
environmental
protection,
accident
prevention,
energy
savings
and
raw
material
consumption,
are
necessary
and
which
would
restrict
our
need
for
mobility
and
freedom.
Es
werden
immer
mehr
Gesetze
notwendig,
die
für
den
Umweltschutz,
zur
Unfallverhütung
und
zum
Einsparen
von
Energie-
und
Rohstoffverbrauch
erlassen
werden
und
somit
unser
Bedürfnis
nach
Mobilität
und
Freiheit
einschränken.
ParaCrawl v7.1
Alpiq
Generation
(CZ),
which
operates
2
Alpiq
power
plants
in
the
Czech
Republic,
won
several
prizes
in
2005,
including
awards
for
workplace
health,
environmental
management
and
accident
prevention.
Alpiq
Generation
(CZ),
die
zwei
Kraftwerke
von
Alpiq
in
der
Tschechischen
Republik
betreibt,
gewann
2005
mehrere
Preise,
u.
a.
in
den
Bereichen
Arbeitsgesundheit,
Umweltmanagement
und
Unfallverhütung.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
non-profit
organization
that
supports
the
advancement
of
science,
research,
education
as
well
as
environmental
protection
and
accident
prevention.
Von
daher
steht
die
gemeinnützige
Förderung
von
Wissenschaft
und
Forschung,
Bildung
und
Erziehung
sowie
von
Umweltschutz
und
Unfallverhütung
im
Vordergrund.
ParaCrawl v7.1
It
shall
also
be
liable
for
the
observance
of
the
statutory
regulations,
especially
the
environmental,
accident
prevention,
fire
prevention
and
safety-at-work
regulations
that
apply
to
our
plants.
Er
haftet
auch
dafür,
dass
die,
geltenden
Vorschriften,
insbesondere
die
für
unsere
Werke
geltenden
Umwelt-,
Unfall-,
Brandverhütungs-
sowie
Arbeitsschutzvorschriften
beachtet
werden.
ParaCrawl v7.1
By
complying
and
strictly
adhering
to
the
Environmental,
Health
and
Safety
(EHS)
standards,
the
company
aimes
to
minimize
the
incidence
of
occupational
diseases
and
illnesses,
workplace
accident,
environmental
incidents
and
report
unsafe
activities
and
workplace
conditions.
Durch
striktes
Einhalten
der
Normen
für
Umwelt-
und
Gesundheitsschutz
und
Sicherheit
(EHS)
sollen
arbeitsbedingte
Erkrankungen
und
gesundheitliche
Beeinträchtigungen,
Arbeitsunfälle
und
umweltschädliche
Ereignisse
minimiert
und
unsichere
Tätigkeiten
und
Arbeitsplatzbedingungen
erfasst
werden.
ParaCrawl v7.1
The
seriousness
of
environmental
and
accident
problems
caused
by
transport
has
also
become
more
and
more
evident
and
although
significant
improvements
have
been
achieved
in
certain
areas,
there
is
a
growing
realization
that,
on
current
policies
alone,
transport
trends
are
unsustainable.
Das
bedenkliche
Ausmaß
von
verkehrsbedingten
Umwelt-
und
Unfallproblemen
wird
auch
immer
deutlicher.
Und
obwohl
in
bestimmten
Bereichen
bedeutende
Verbesserungen
erzielt
wurden,
wächst
die
Erkenntnis,
daß
die
derzeitige
Verkehrspolitik
keine
auf
Dauer
tragbare
Verkehrsentwicklung
zuläßt.
EUbookshop v2
Moreover,
the
country
recently
witnessed
a
spate
of
environmental
accidents.
Darüber
hinaus
erlebte
das
Land
vor
kurzem
eine
Flut
von
Umweltunfällen.
News-Commentary v14
Some
costs,
related
to
environmental
problems,
accidents
and
congestion,
are
only
covered
partly
or
not
at
all.
Daneben
wächst
jedoch
die
Besorgnis
über
zunehmende
Verkehrsüberlastung,
Umweltauswirkungen
und
Unfälle.
EUbookshop v2
These
also
extent
to
preventative
measures
to
minimize
the
environmental
impact
of
accidents
or
mishaps.
Dies
umfasst
auch
Vorsorgemaßnahmen
zur
Minimierung
von
Umweltauswirkungen
durch
Unfälle
oder
Störfälle.
ParaCrawl v7.1
On
12
September
2001
the
Commission
adopted
a
White
Paper
on
transport9
which
makes
the
reduction
of
congestion,
environmental
nuisances
and
accidents
the
main
objectives
of
transport
policy.
Am
12.
September
2001
hat
die
Kommission
ein
Weißbuch
über
die
europäische
Verkehrspolitik9
angenommen,
in
dem
die
Minderung
der
Verkehrsüberlastung,
die
Verringerung
der
Umweltschädigung
und
die
Senkung
der
Unfallzahlen
als
die
wichtigen
Ziele
der
Verkehrspolitik
genannt
werden.
TildeMODEL v2018
The
protection
to
be
ensured
by
the
Mechanism
shall
cover
primarily
people,
but
also
the
environment
and
property,
including
cultural
heritage,
against
all
natural
and
man-made
disasters,
including
acts
of
terrorism,
technological,
radiological
or
environmental
accidents,
marine
pollution
and
acute
health
emergencies,
occurring
inside
or
outside
the
Union.
Der
durch
das
Verfahren
gewährleistete
Schutz
gilt
vor
allem
den
Menschen,
aber
auch
der
Umwelt
und
dem
Eigentum,
einschließlich
Kulturgütern,
bei
allen
Naturkatastrophen
und
vom
Menschen
verursachten
Katastrophen
innerhalb
oder
außerhalb
der
Union,
einschließlich
bei
Terroranschlägen,
technischen
Unfällen,
Strahlen-
und
Umweltunfällen,
Meeresverschmutzung
oder
akuten
Krisen
im
Gesundheitsbereich.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
environmental
impact
of
accidents
at
sea
which
is
likely
to
occur
even
in
areas
outside
those
where
traffic
is
highly
concentrated
(as
happened
when
the
Erika
sank)
may
be
disastrous
for
the
economies
and
environments
of
the
Member
States
concerned.
Darüber
hinaus
kann
ein
Unfall,
zu
dem
es
selbst
außerhalb
der
stark
frequentierten
Schifffahrtsstraßen
kommen
kann
(wie
dies
beim
Untergang
der
ERIKA
der
Fall
war),
katastrophale
Folgen
für
die
Wirtschaft
und
die
Umwelt
der
betroffenen
Mitgliedstaaten
haben.
TildeMODEL v2018
The
sea
transport
of
energy,
by
pipelines
or
tankers,
creates
both
economic
opportunities
and
raises
concerns
from
the
perspective
of
safety
and
potential
environmental
impacts
of
accidents.
Der
Transport
von
Energieträgern
auf
dem
Seeweg
durch
Pipelines
oder
mit
Tankschiffen
eröffnet
zum
einen
Chancen
für
die
Wirtschaft,
gibt
zum
anderen
aber
auch
Anlass
zur
Sorge
um
die
Sicherheit
und
potenzielle
Umweltauswirkungen
bei
Unfällen.
TildeMODEL v2018
The
results
are
congestion,
environmental
degradation,
accidents,
and
a
danger
of
loss
of
competitiveness
of
European
industry,
which
needs
to
rely,
for
the
management
of
its
supply
chains,
on
cost-efficient
and
reliable
transportation
systems.
Die
Folgen
sind
Verkehrsstaus,
Umweltzerstörung,
Unfälle
und
die
Gefahr
des
Verlusts
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Industrie,
welche
für
das
Management
von
Versorgungsketten
auf
kosteneffiziente
und
zuverlässige
Verkehrssysteme
angewiesen
ist.
TildeMODEL v2018