Übersetzung für "On accident" in Deutsch

What is the repercussion of the Toulouse accident on the foreseen amendment of the Seveso II directive?
Welche Auswirkungen hat der Unfall von Toulouse auf die vorgesehene Novellierung der Seveso-II-Richtlinie?
Europarl v8

He had a traffic accident on his way to school.
Er hatte auf dem Weg zur Schule einen Verkehrsunfall.
Tatoeba v2021-03-10

He had an accident on his way home.
Er hatte einen Unfall auf dem Heimweg.
Tatoeba v2021-03-10

There was a terrible accident on the freeway.
Auf der Schnellstraße gab es einen schrecklichen Unfall.
Tatoeba v2021-03-10

Tom had an accident on his way home.
Tom hatte einen Unfall auf dem Heimweg.
Tatoeba v2021-03-10

However, he had a fatal accident on his way to Marburg.
Auf der Anreise nach Marburg verunglückte er und verstarb kurz darauf.
Wikipedia v1.0

He died in 1937 in a climbing accident on an expedition in the Hochschwab massif in Styria, Austria.
Walter Mittelholzer starb 1937 durch ein Lawinenunglück auf einer Bergtour in der Steiermark.
Wikipedia v1.0

Now they're gonna wreck him and collect on the accident.
Nun werden sie ihn kaputtmachen und für den Unfall kassieren.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna have an accident on the gangplank.
Wenn ich die Gangway runter gehe, werde ich einen Unfall haben.
OpenSubtitles v2018

I was involved in a slight accident on my way back from Africa.
Ich hatte auf dem Rückweg aus Afrika einen kleinen Unfall.
OpenSubtitles v2018

I had an accident on the road today.
Ich hatte heute unterwegs einen Unfall.
OpenSubtitles v2018

Six weeks ago, a friend of yours met with an accident on this very road.
Vor sechs Wochen verunglückte ein Freund von Ihnen auf dieser Straße.
OpenSubtitles v2018