Übersetzung für "On accident" in Deutsch
What
is
the
repercussion
of
the
Toulouse
accident
on
the
foreseen
amendment
of
the
Seveso
II
directive?
Welche
Auswirkungen
hat
der
Unfall
von
Toulouse
auf
die
vorgesehene
Novellierung
der
Seveso-II-Richtlinie?
Europarl v8
He
had
a
traffic
accident
on
his
way
to
school.
Er
hatte
auf
dem
Weg
zur
Schule
einen
Verkehrsunfall.
Tatoeba v2021-03-10
He
had
an
accident
on
his
way
home.
Er
hatte
einen
Unfall
auf
dem
Heimweg.
Tatoeba v2021-03-10
There
was
a
terrible
accident
on
the
freeway.
Auf
der
Schnellstraße
gab
es
einen
schrecklichen
Unfall.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
had
an
accident
on
his
way
home.
Tom
hatte
einen
Unfall
auf
dem
Heimweg.
Tatoeba v2021-03-10
However,
he
had
a
fatal
accident
on
his
way
to
Marburg.
Auf
der
Anreise
nach
Marburg
verunglückte
er
und
verstarb
kurz
darauf.
Wikipedia v1.0
He
died
in
1937
in
a
climbing
accident
on
an
expedition
in
the
Hochschwab
massif
in
Styria,
Austria.
Walter
Mittelholzer
starb
1937
durch
ein
Lawinenunglück
auf
einer
Bergtour
in
der
Steiermark.
Wikipedia v1.0
Now
they're
gonna
wreck
him
and
collect
on
the
accident.
Nun
werden
sie
ihn
kaputtmachen
und
für
den
Unfall
kassieren.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
have
an
accident
on
the
gangplank.
Wenn
ich
die
Gangway
runter
gehe,
werde
ich
einen
Unfall
haben.
OpenSubtitles v2018
I
was
involved
in
a
slight
accident
on
my
way
back
from
Africa.
Ich
hatte
auf
dem
Rückweg
aus
Afrika
einen
kleinen
Unfall.
OpenSubtitles v2018
I
had
an
accident
on
the
road
today.
Ich
hatte
heute
unterwegs
einen
Unfall.
OpenSubtitles v2018
Six
weeks
ago,
a
friend
of
yours
met
with
an
accident
on
this
very
road.
Vor
sechs
Wochen
verunglückte
ein
Freund
von
Ihnen
auf
dieser
Straße.
OpenSubtitles v2018