Übersetzung für "Enter into dialogue" in Deutsch
On
this
point,
the
Commission
is
ready
to
enter
into
dialogue
with
all
the
parties
involved.
Diesbezüglich
ist
die
Kommission
bereit,
mit
allen
Beteiligten
Gespräche
aufzunehmen.
Europarl v8
We
are
being
called
on
at
home
to
enter
into
dialogue.
Wir
sind
bei
uns
zu
Hause
und
im
Dialog
gefordert.
Europarl v8
Our
Parliament
must
enter
into
dialogue
with
the
Algerian
Parliament.
Unser
Parlament
muß
mit
dem
algerischen
Parlament
in
einen
Dialog
eintreten.
Europarl v8
We
have
to
try
to
enter
into
a
constructive
dialogue
on
that
subject.
Wir
müssen
versuchen,
einen
konstruktiven
Dialog
zu
diesem
Thema
zu
führen.
Europarl v8
I
hope
very
much
that
the
Commissioner
will
enter
into
a
dialogue
with
us
on
the
subject
of
these
proposals.
Ich
hoffe
sehr,
der
Kommissar
wird
mit
uns
über
diese
Vorschläge
diskutieren.
Europarl v8
We
are
ready
to
enter
into
a
direct
dialogue
to
find
out
how
this
is
best
done.
Wir
sind
bereit,
dazu
einen
direkten
Dialog
aufzunehmen.
Europarl v8
Mr
Solana,
the
Commission
and
the
Council
must
enter
into
dialogue
with
it.
Herr
Solana,
die
Kommission
und
der
Rat
sollten
Gespräche
aufnehmen.
Europarl v8
They
expressed
the
wish
to
enter
into
dialogue.
Sie
äußerte
den
Wunsch,
in
einen
Dialog
einzutreten.
TildeMODEL v2018
The
Council
and
the
Commission
should
now
enter
into
dialogue
with
democratic
forces.
Rat
und
Kommission
müßten
jetzt
den
Dialog
mit
demokratischen
Kräften
aufnehmen.
EUbookshop v2
How
can
a
major
industrial
goods
manufacturer
enter
into
dialogue
with
important
stakeholders
globally?
Wie
kann
ein
großer
Industriegüterhersteller
in
den
Dialog
mit
weltweit
wichtigen
Interessengruppen
treten?
CCAligned v1
Enter
into
a
dialogue
with
us
or
just
read
our
latest
news.
Diskutieren
Sie
mit
oder
lesen
Sie
einfach
nur
unsere
neuesten
Posts.
ParaCrawl v7.1
When
managers
create
more
orientation
and
enter
into
dialogue
thanks
to
DNA
analysis.
Wenn
Führungskräfte
dank
der
DNA-Analyse
mehr
Orientierung
schaffen
und
in
Dialog
gehen.
ParaCrawl v7.1
We
must
enter
into
dialogue
with
these
principles
in
mind”,
stated
Council
President
Schüssel.
Mit
diesen
Grundsätzen
müssen
wir
in
den
Dialog
gehen“,
so
Schüssel.
ParaCrawl v7.1
Religious
artifacts
enter
into
dialogue
with
scientific
devices
and
contemporary
art.
Religiöse
Artefakte
treten
in
einen
Dialog
mit
wissenschaftlichen
Geräten
und
zeitgenössischer
Kunst.
ParaCrawl v7.1
You
are
cordially
invited
to
enter
into
a
dialogue
with
us.
Dabei
sind
Sie
herzlich
eingeladen,
mit
uns
in
einen
Dialog
zu
treten.
ParaCrawl v7.1
Doctors
trained
in
scientific
medicine
and
traditional
healers
enter
into
a
dialogue.
In
Schulmedizin
ausgebildete
Ärzte
und
traditionelle
Heiler
treten
in
einen
Dialog.
ParaCrawl v7.1
Our
communicators
are
delighted
to
enter
into
a
dialogue
with
you
as
they
accompany
you
through
the
museum.
Unsere
Kommunikatorinnen
freuen
sich,
Sie
im
Dialog
durch
unsere
Ausstellungen
zu
begleiten.
ParaCrawl v7.1
We
look
forward
to
enter
into
dialogue
with
you.
Wir
freuen
uns
auf
einen
erfolgreichen
Dialog
mit
Ihnen.
ParaCrawl v7.1
The
international
guests
will
enter
into
dialogue
with
local
representatives
of
the
artistic
community
and
cultural
politics.
Die
internationalen
Gäste
treten
in
Dialog
mit
lokalen
Vertreter_innen
der
Kunst-
und
Kulturpolitik.
ParaCrawl v7.1
We
enter
into
a
creative
dialogue
with
the
world!
Wir
treten
in
einen
kreativen
Dialog
mit
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
We
should
use
all
our
energy
and
goodwill
to
enter
into
an
honest
dialogue.
Wir
sollten
mit
allen
Kräften
guten
Willens
in
ehrlichen
Dialog
eintreten.
ParaCrawl v7.1