Übersetzung für "Not entered" in Deutsch
These
two
instruments
have
still
not
entered
into
force.
Diese
beiden
Instrumente
sind
noch
nicht
in
Kraft
getreten.
Europarl v8
The
Commission
regrets
that
the
agreement
has
not
yet
entered
into
force.
Die
Kommission
bedauert,
daß
das
Abkommen
noch
nicht
in
Kraft
getreten
ist.
Europarl v8
It
has
not
yet
entered
into
force,
so
in
this
respect,
too,
the
question
that
the
honourable
Member
is
asking
is
not
relevant.
Auch
in
dieser
Hinsicht
ist
Ihre
Frage
also
noch
nicht
relevant.
Europarl v8
This
amount
is
not
currently
entered
under
any
budget
item.
Diese
Summe
ist
aber
bisher
in
keinem
Haushaltsposten
vorgesehen.
Europarl v8
Gross
future
commitments
arising
from
derivative
contracts
must
not
be
entered
as
on-balance-sheet
items
.
Zukünftige
Bruttoverbindlichkeiten
aus
Derivatekontrakten
dürfen
nicht
in
der
Bilanz
ausgewiesen
werden
.
ECB v1
Gross
future
commitments
arising
from
derivative
contracts
should
not
be
entered
as
on-balancesheet
items
.
Zukünftige
Bruttoverbindlichkeiten
aus
Derivatekontrakten
werden
nicht
in
der
Bilanz
ausgewiesen
.
ECB v1
In
fact,
belief
has
not
yet
entered
your
hearts.
Der
Glaube
ist
ja
noch
nicht
in
eure
Herzen
gedrungen.
Tanzil v1
They
will
not
have
yet
entered,
but
they
will
be
hoping
[to
do
so],
Sie
selbst
aber
sind
nicht
hineingegangen,
obwohl
sie
es
begehren.
Tanzil v1
They
have
not
entered
it,
but
they
are
hoping.
Sie
selbst
aber
sind
nicht
hineingegangen,
obwohl
sie
es
begehren.
Tanzil v1
They
have
not
[yet]
entered
it,
but
they
long
intensely.
Sie
selbst
aber
sind
nicht
hineingegangen,
obwohl
sie
es
begehren.
Tanzil v1
Care
should
be
taken
to
ensure
that
a
blood
vessel
has
not
been
entered.
Es
muss
darauf
geachtet
werden,
dass
kein
Blutgefäß
getroffen
wird.
EMEA v3
Whereas
the
said
Agreement
has
not
yet
entered
into
force;
Das
Übereinkommen
ist
noch
nicht
in
Kraft
getreten.
JRC-Acquis v3.0
That
Convention
has
not
entered
into
force.
Dieses
Übereinkommen
ist
nicht
in
Kraft
getreten.
JRC-Acquis v3.0