Übersetzung für "Energy sufficiency" in Deutsch
All
potential
avenues
for
enhancing
the
Union’s
energy
self-sufficiency
should
be
explored.
Es
müssen
sämtliche
Möglichkeiten
zur
Verbesserung
der
Energieautarkie
der
Union
geprüft
werden.
Europarl v8
Autonomy
from
energy
imports
is
the
objective
of
regions
aiming
for
energy
self-sufficiency.
Die
Unabhängigkeit
von
Energieimporten
ist
das
Ziel
von
Regionen,
die
Energieautarkie
anstreben.
ParaCrawl v7.1
The
implementation
of
financial
and
technical
cooperation
in
the
energy
sector
continued
within
the
framework
of
the
guidelines
set
out
in
the
Lomé
Convention,
the
main
emphasis
being
on
efforts
to
achieve
energy
self-sufficiency
through
the
exploitation
of
the
ACP
States'
own
resources.
Die
finanzielle
und
technische
Zusammenarbeit
im
Energiebereich
folgte
den
im
Abkommen
von
Lomé
festgelegten
Leitlinien.
EUbookshop v2
His
speech
raised
some
fundamental
and
critical
aspects
of
Renewable
Energy
Self-Sufficiency.
Sein
Vortrag
warf
einige
grundsätzliche
Fragestellungen
und
kritische
Aspekte
der
Selbstversorgung
durch
erneuerbare
Energien
auf.
ParaCrawl v7.1
The
overall
result
of
the
project
is
the
feasibility
of
energy-self-sufficiency
at
concrete
sites
in
the
district
Güssing.
Gesamtergebnis
des
Projektes
ist
die
Machbarkeit
der
Energieautarkie
an
konkreten
Standorten
im
Bezirk
Güssing.
ParaCrawl v7.1
A
programme
of
awarding
Union
assistance
in
the
field
of
energy
to
promote
economic
recovery
could
constitute
a
means
of
reversing
the
recent
trend
and
regaining
the
initiative,
with
the
aim
of
increasing
the
Member
States'
energy
self-sufficiency.
Ein
Programm,
das
die
Unterstützung
der
Union
im
Energiebereich
gewährt,
um
damit
die
Konjunktur
zu
beleben,
könnte
ein
Mittel
sein,
um
eine
Wende
herbeizuführen
und
das
Ziel
einer
stärkeren
Energie-Selbstversorgung
der
Mitgliedstaaten
erneut
aktiv
zu
verfolgen.
Europarl v8
The
report
discusses
arguments
for
the
advantages
of
greater
energy
efficiency:
social
(potential
creation
of
1
million
jobs
or
decline
in
energy
poverty
in
the
EU),
economic
(potential
energy
savings
of
up
to
EUR
100
billion),
strategic
(retaining
the
competitiveness
of
European
companies
through
energy
savings)
and,
last
but
not
least,
energy
security
(greater
energy
self-sufficiency
for
the
EU).
Der
Bericht
erörtert
Argumente
für
die
Vorteile
einer
größeren
Energieeffizienz:
Sozial
(potentielle
Schaffung
von
1
Million
Arbeitsplätzen
oder
Verringerung
der
Energiearmut
in
der
EU),
wirtschaftlich
(potentielle
Energieeinsparungen
von
bis
zu
100
Mrd.
EUR),
strategisch
(Beibehalt
der
Wettbewerbsfähigkeit
europäischer
Unternehmen
durch
Energieeinsparungen)
und
nicht
zuletzt
Energiesicherheit
(größere
energiewirtschaftliche
Unabhängigkeit
für
die
EU).
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
we
are
now
seeing
the
importance
of
energy
self-sufficiency
for
each
State
in
the
European
Union.
Meine
Damen
und
Herren,
wir
sehen
jetzt,
wie
wichtig
die
Selbstversorgung
mit
Energie
für
jeden
Staat
in
der
Europäischen
Union
ist.
Europarl v8
That
is
why
the
development
of
combined
heat
and
power
systems
is
an
essential
step
in
the
right
direction
towards
energy
self-sufficiency
in
the
European
Union.
Der
Ausbau
von
Systemen
der
Kraft-Wärme-Kopplung
ist
daher
ein
wesentlicher
Schritt
in
die
richtige
Richtung
einer
Energieautarkie
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
This
decision
undoubtedly
weakened
the
energy
self-sufficiency
not
only
of
Slovakia,
but
also
of
the
European
Union.
Diese
Entscheidung
führte
zweifellos
zu
einer
Schwächung
der
Energieselbstversorgung
nicht
nur
der
Slowakei,
sondern
auch
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
I
come
from
an
outermost
region
which
currently
has
a
level
of
energy
self-sufficiency
of
around
27%,
and
which
aims
to
achieve
a
figure
of
75%
by
2012.
Ich
komme
aus
einer
Region
in
äußerster
Randlage,
die
gegenwärtig
ihren
Energiebedarf
mit
ca.
27
%
eigenständig
deckt
und
die
bis
2012
einen
Anteil
von
75
%
anstrebt.
Europarl v8
Recent
increases
in
lending
for
renewable
and
energy
sufficiency
remain
tiny
and
cannot
cover
up
the
obvious
preferences.
Der
zu
verzeichnende
Anstieg
bei
der
Darlehensvergabe
für
den
Bereich
Energieeffizienz
ist
gering
und
kann
die
offensichtlichen
Präferenzen
nicht
abdecken.
Europarl v8
Further,
is
it
possible
both
to
promote
the
break-up
of
state
energy,
electricity
and
liquid
gas
providers
and
to
claim
that
this
is
for
the
public
good
and
helps
towards
achieving
energy
self-sufficiency
-
at
low
prices,
of
course?
Ist
es
außerdem
möglich,
sowohl
die
Auflösung
der
öffentlichen
Energie-,
Strom-
und
Flüssiggasanbieter
voranzutreiben
und
gleichzeitig
zu
erklären,
dies
diene
dem
Allgemeinwohl
und
trage
zur
Energieselbstversorgung
bei
-
und
das
alles
natürlich
zu
niedrigen
Preisen?
Europarl v8
Thirdly,
in
the
energy
field,
we
want
to
ensure
that
the
intelligent
energy
programmes,
but
also
the
ALTENER,
SAVE
and
SYNERGIE
programmes,
are
used
intensively
and
that
the
Commission
sets
priorities
here,
especially
for
our
energy
self-sufficiency,
where
the
aim,
after
all,
is
to
achieve
an
increase
from
50%
to
70%.
Drittens
die
Energie:
Wir
wollen
uns
dafür
einsetzen,
dass
die
Programme
für
intelligente
Energie,
aber
auch
die
Programme
ALTENER,
SAVE
und
SYNERGIE
intensiv
genutzt
werden
und
von
der
Kommission
hier
Prioritäten
gesetzt
werden,
insgesamt
auf
unsere
Energieselbstversorgung,
die
ja
von
50
auf
70
%
steigen
soll.
Europarl v8
Thirdly,
as
she
has
said,
I
would
ask
for
integration
into
a
common
market,
which
will
be
the
only
way
to
ensure
energy
sufficiency
and
cheap
energy
and
into
an
internal
market,
which
is
what
we
want
to
see.
Drittens,
wie
sie
sagte,
ersuche
ich
um
die
Einbindung
in
einen
gemeinsamen
Markt
als
einzigem
Weg
zur
Gewährleistung
der
Energiesicherheit
und
billiger
Energie
in
einem
Binnenmarkt,
den
wir
anstreben.
Europarl v8
Biofuels
will
contribute
to
Europe’s
energy
self-sufficiency,
at
a
time
of
rising
oil
prices
and
in
light
of
the
recent
controversy
over
gas
supplies
from
Russia.
Biokraftstoffe
werden
dazu
beitragen,
dass
Europa
angesichts
steigender
Ölpreise
und
der
jüngsten
Kontroverse
über
Gaseinfuhren
aus
Russland
seinen
Energiebedarf
eigenständig
decken
kann.
Europarl v8
The
amendments
concerned
recognition
of
the
added
value
of
the
outermost
regions
in
the
fields
of
space,
renewable
energies,
energy
self-sufficiency
and
biodiversity,
the
importance
of
public
service
for
the
development
of
the
ORs,
acknowledgement
of
the
lack
of
integration
of
the
ORs
into
the
European
Research
Area,
recognition
of
the
benefit
of
the
NET-BIOME
programme,
and
the
ORs'
ability
to
make
a
significant
contribution
to
established
international
priorities.
Diese
Änderungsanträge
betrafen
die
Anerkennung
des
von
den
Regionen
in
äußerster
Randlage
erbrachten
Mehrwerts
in
den
Bereichen
Raumfahrt,
erneuerbare
Energien,
Selbstversorgung
mit
Energie
und
biologische
Vielfalt,
die
Bedeutung
von
öffentlichen
Dienstleistungen
für
die
Entwicklung
dieser
Regionen,
ihre
schwache
Integration
in
den
Europäischen
Forschungsraum,
die
Anerkennung
des
Nutzens
des
NET-BIOME-Programms,
die
Fähigkeit
der
Regionen
in
äußerster
Randlage,
bedeutende
Beiträge
zu
festgelegten
internationalen
Prioritäten
zu
leisten.
Europarl v8
In
many
ways
we
should
actually
thank
President
Putin
for
bringing
energy
policy
onto
the
European
agenda,
because
had
he
not
done
what
he
did
in
Ukraine,
I
do
not
think
we
would
be
as
excited
about
discussing
energy
sufficiency
and
the
energy
mix
as
we
are
today.
In
gewisser
Weise
sollten
wir
Präsident
Putin
sogar
dafür
dankbar
sein,
dass
er
die
Energiepolitik
auf
die
europäische
Agenda
gesetzt
hat,
denn
wenn
er
nicht
die
Probleme
mit
der
Ukraine
heraufbeschworen
hätte,
dann
würden
wir
meiner
Ansicht
nach
heute
nicht
so
aufgeregt
über
Energieeffizienz
und
den
Energiemix
diskutieren.
Europarl v8
Community
actions
must
be
a
catalyst
for
a
spirit
of
enterprise
to
develop
centres
of
excellence,
driven
by
sectors
-
such
as
waste
management,
renewable
energies,
energy
self-sufficiency
and
biodiversity
-
that
fully
exploit
the
advantages
and
know-how
of
the
ORs.
Die
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
müssen
als
Katalysator
für
Initiativen
wirken,
mit
denen
Kompetenzzentren
entwickelt
werden,
deren
Grundlage
Bereiche
wie
Abfallbewirtschaftung,
erneuerbare
Energien,
Selbstversorgung
mit
Energie
und
biologische
Vielfalt
bilden,
in
denen
die
Vorteile
und
das
Know-how
der
Regionen
in
äußerster
Randlage
genutzt
werden.
Europarl v8
Community
interventions
should
be
a
catalyst
for
a
spirit
of
enterprise
that
will
transform
the
ORs
into
centres
of
excellence,
driven
by
sectors
that
fully
exploit
their
advantages
and
know-how,
such
as
waste
management,
renewable
energies,
energy
self-sufficiency,
biodiversity,
student
mobility,
research
into
climate
change
and
crisis
management.
Die
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
müssen
als
Katalysator
für
Initiativen
wirken,
mit
denen
diese
Regionen
zu
Kompetenzzentren
entwickelt
werden,
deren
Grundlage
Bereiche
wie
Abfallbewirtschaftung,
erneuerbare
Energien,
Selbstversorgung
mit
Energie,
biologische
Vielfalt,
Mobilität
der
Studenten,
Forschung
in
den
Bereichen
Klimawandel
oder
Krisenmanagement
bilden,
in
denen
ihre
Vorteile
und
ihr
Know-how
voll
genutzt
werden
können.
Europarl v8