Übersetzung für "Endorse" in Deutsch

I therefore wish to endorse this motion.
Deshalb möchte ich diesen Antrag unterstützen.
Europarl v8

I cannot endorse this proposal for the time being.
Ich kann diesen Vorschlag bis auf Weiteres nicht unterstützen.
Europarl v8

I cannot therefore fully endorse the report.
Daher kann ich den Bericht nicht vollständig unterstützen.
Europarl v8

I endorse adoption of the report.
Ich unterstütze die Annahme des Berichts.
Europarl v8

Therefore, I endorse the resolution of the European Parliament on preventing trafficking in human beings.
Deshalb stimme ich der Entschließung des Europäischen Parlaments zur Verhütung des Menschenhandels zu.
Europarl v8

I encourage all fellow Members to endorse this report.
Ich ermutige alle Kolleginnen und Kollegen, diesen Bericht zu unterstützen.
Europarl v8

Therefore, we will be pleased to endorse the report in the vote.
Daher werden wir den Bericht in der Abstimmung gern unterstützen.
Europarl v8

On the basis of the above, I endorse the outcome of the conciliation procedure.
Deshalb unterstütze ich die Annahme des Vermittlungsergebnisses.
Europarl v8

I hope we will endorse it.
Ich hoffe, wir werden dem auch zustimmen.
Europarl v8

This is something I could not endorse. Quite the contrary.
Das könnte ich nicht unterstützen, im Gegenteil.
Europarl v8

I would endorse your congratulations to the Welsh.
Ich möchte mich Ihren Glückwünschen an die Bevölkerung von Wales anschließen.
Europarl v8

Mr President, I wish to endorse what Mr Konrad has just said.
Herr Präsident, ich möchte mich den Ausführungen von Herrn Konrad anschließen.
Europarl v8

We cannot endorse the rapporteur's proposals.
Den Vorschlägen der Frau Berichterstatterin können wir nicht folgen.
Europarl v8

The rapporteur and the committee endorse the Commission's proposal in that respect.
Der Berichterstatter und der Ausschuß folgen dem Vorschlag der Kommission.
Europarl v8

Here the Commission will endorse our view.
Da wird die Kommisson uns auch folgen.
Europarl v8

I consider it excellent, even though I cannot endorse everything it says.
Ich finde ihn ausgezeichnet, wenn ich auch nicht allen Punkten zustimmen kann.
Europarl v8

I welcome the Commissioner's remarks and I endorse what he has just said.
Ich begrüße die Ausführungen des Kommissars und stimme ihm zu.
Europarl v8

This is a proposal that I endorse, which is why I have signed it.
Ich unterstütze diesen Vorschlag und habe ihn daher unterzeichnet.
Europarl v8

So I think we should wholeheartedly endorse this proposal, together with some of the amendments.
Deshalb sollten wir den vorliegenden Vorschlag ebenso wie einige Änderungsanträge großzügig unterstützen.
Europarl v8

We endorse the NATO action on Kosovo.
Wir unterstützen das Vorgehen der NATO im Kosovo.
Europarl v8

We strongly and unequivocally endorse your candidacy for President of the Commission.
Wir unterstützen vorbehaltlos und eindeutig Ihre Kandidatur als Kommissionspräsident.
Europarl v8