Übersetzung für "Embodiment" in Deutsch

Parliament is the institutional embodiment of freedom.
Das Parlament ist die institutionelle Verkörperung von Freiheit.
Europarl v8

And the other thing about this embodiment is that there's kind of what I call the McLuhan reversal.
Das andere an dieser Verkörperung ist, was ich die McLuhan Umkehrung nenne.
TED2013 v1.1

So it’s less of an embodiment now.
Es ist jetzt weniger eine Verkörperung.
TED2020 v1

She is the embodiment of this way of life.
Sie ist die Verkörperung dieser Lebensart.
Tatoeba v2021-03-10

She is the embodiment of that way of life.
Sie ist die Verkörperung dieser Lebensart.
Tatoeba v2021-03-10

This woman is the embodiment of perfection.
Diese Frau ist die Verkörperung der Perfektion.
Tatoeba v2021-03-10

The EU is the embodiment of inclusion, cooperation, and democratic values.
Die EU ist die Verkörperung von Inklusion, Zusammenarbeit und demokratischen Werten.
News-Commentary v14

Kofi is the embodiment of possibility.
Kofi ist die Verkörperung des Möglichen.
TED2020 v1

The CCCTB is the embodiment of a fair corporate tax system.
Die GKKB ist die Verkörperung einer fairen Unternehmensbesteuerung.
TildeMODEL v2018

It's a full paranormal transferal embodiment.
Es ist eine vollständige paranormale Verkörperung.
OpenSubtitles v2018

Wendigo is the embodiment of vigilante justice.
Wendigo ist die Verkörperung der Selbstjustiz.
OpenSubtitles v2018

She can be the new face of the Mirando Corporation. She can be the embodiment of the Mirando ideal.
Sie wird das neue Gesicht von Mirando, die Verkörperung des Mirando-Ideals.
OpenSubtitles v2018

She's the living embodiment of your guilt, isn't she?
Sie ist die lebende Verkörperung deiner Schuld, was?
OpenSubtitles v2018

And they were just the embodiment of true love.
Für mich waren sie... einfach der Inbegriff von... wahrer Liebe.
OpenSubtitles v2018

It's the living embodiment of teamwork.
Es ist die lebende Verkörperung von Teamwork.
OpenSubtitles v2018

Arthur sees me as the embodiment of... danger and evil.
Arthur sieht in mir die Verkörperung von... Gefahr und Bösem.
OpenSubtitles v2018

It was the embodiment of "the big lie."
Es war der Inbegriff einer fetten Lüge.
OpenSubtitles v2018

The next target on the blacklist is a physical embodiment of both.
Die nächste Zielperson auf der Blacklist ist eine physische Verkörperung von beidem.
OpenSubtitles v2018